Text copied!
Bibles in Yatee Zapotec

LUKAS 22:31-62 in Yatee Zapotec

Help us?

LUKAS 22:31-62 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ

31 Ḻezka' wnná X̱anžon': —Smon, Smon. Bwia nga. Ba wnnáb da' x̱iwe' cho'ole ḻe'e ḻo nan', nich wchíx̱ ḻažen' ḻe'e kan žon to benne' žsoe' ẕoa' stribe,
32 san ba bḻiža' Dios, na' wnnabla' Ḻe' gákḻene' le', nich bi yeyóž yedó yeḻa' žejḻé' chio'. Naž, katen' yeyako' chia', ben choch lježo' ka'.
33 Bedon' gože' Ḻe': —X̱an, ba zoa' sá'ḻena' Le', kégeze liž ya, san ḻezka' ga gátḻentia' Le'.
34 Jesusen' gože' ḻe': —Bedw, žapa' le': zga'ale kate' kweže leko' na'a, le' nno' chonne chi'i bi nónbi'o neda'.
35 Jesusen' wnnable' ḻégake', na' wnné': —Kate' bseḻa'a ḻe'e, na' bi bia'le yix̱jw yet, na' kege bzod mežw, na' kege chope kwe' ẕel-le, ¿biẕe byážjelele? Ḻégake' wnnágake': —Bi be byážjelto'.
36 Naž gože' ḻégake': —Na'a, no benne' de yix̱jw yet chie' žaḻa' we'en, na' ḻezka' žaḻa' gon no benne' de bzod mežw chie', na' no benne' bi de ya ntoche' chie' žaḻa' gote'e laže' žx̱oa yene', na' ga'we' to ya ntoche'.
37 Žapa' ḻe'e: žon byenen gak chia' kan nyejw ḻe'e yich la'y, da' ẕnnan: “Béngake' chie' kan žóngake' chegak benne' wen da' ẕinnj ka'.” Ki gaken, na' gak yógo'te da' zej nyejwn ḻe'e yichen' kan žaḻa' gaken chia'.
38 Naž ḻégake' wnnágake': —X̱an, ni de chope ya ntoche' ka'. Ḻe' gože' ḻégake': —Ná'teze.
39 Naž bžoj Jesusen', na' kan žonkze' wyeje' ḻaw Ya'a Yag Olibo, na' benne' wsedle chie' ka' bénḻengake' Ḻe' tẕen.
40 Katen' bžíngake' ga na', Jesusen' gože' ḻégake', na' wnné': —Le wḻíž Dios, na' le nnable' bi gata' latje gon da' x̱iwe' ga bága'le doḻa'.
41 Naž Jesusen' wzé'e gan nníta'gake', na' wdíe' yelate' na'le ka to ga žin to yej da' žsežon, gan bzoa ẕibe', na' bcháḻjḻene' Dios.
42 Wnné': —X̱e, cha' žénelo', bkwas ḻen neda' dan' žaḻa' saka'a, san kege kan žénela' neda', san ka žénelo' Le' gono'.
43 Naž bḻa' ḻaw to wbás che ya'abá, na' ben choche' Jesusen'.
44 Naž Jesusen', ḻo yeḻa' žekle chie', dot ḻaže'e bḻiže' Dios, na' nis yes chie' goken ka žen, da' ẕžonten ḻo yo.
45 Kate' beyóž bcháḻjḻene' Dios, bezó že'e, na' beyeje' gan zej nnita' benne' wsedle chie' ka', na' bedjx̱ake'e ḻégake' ẕtásgake' ḻo yeḻa' nyache' ḻaže' chégake'.
46 Naž Jesusen' gože' ḻégake': —¿Ẕtasle? Le chas, na' le wḻíž Dios, na' le nnable' bi gata' latje gon da' x̱iwe' ga bága'le doḻa'.
47 Kate' ne ẕchaḻj Jesusen' da' ni, ḻa' bžíntegak benne' zan ga na', na' Judas žónḻene' ḻégake' tẕen. Judas na' nbábḻene' benne' chežinno wsedle ka' che Jesusen', na' zeje' ḻawgak benne' zan ka'. Wbige'e gan zoa Jesusen' nich wchág ḻawe' Ḻe'.
48 Naž Jesusen' gože' ḻe': —Judas, ¿ẕchag ḻawo' neda', Benne' Golje' Benách, nich wdío' neda'?
49 Kate' benne' ka' nníta'ḻengake' Jesusen' bḻé'egekle' kan žak chie', góžgake' Ḻe': —X̱an, ¿wyíngakto'-ne' ya ntoche'?
50 To benne' wsedle che Jesusen' bene' we' nag benne' wen žin che bx̱oz blo. Bžix̱e' nage' ḻi ža.
51 Jesusen' wnné': —Ná'teze. Wdán Jesusen' nag benne' wen žin na', na' beyonen'.
52 Naž gože' bx̱oz wnná bia' ka', na' benne' ka' yo'o ḻo ná'gake' che yodo', na' benne' gole ka', benne' ka' bi ẕḻé'egekle' Ḻe' chawe', na' wnné': —¿Za'le, na' nwa'le ya ntoche' ka', na' yag ka', nich senle neda' kan žonle kate' ẕzenle benne' wbán ka'?
53 Tža tža wzóaḻenkza' ḻe'e ḻo ẕchil yodo', na' bi be benle chia', san na'a wẕáke'le dan' nak ža nzi' ḻo na' bennen' zoe' latje choḻ.
54 Naž benne' ka' béx̱wgake' Jesusen', na' belchi'e Ḻe' liž bx̱oz blo. Bedw wnawe' Jesusen' zi'to' zí'to'le.
55 Kate' ni'a na' bx̱oz blon' ba bẕéngake' yi' ḻa' ḻí'ale liž bx̱oz blon', wžé'gake' kwit yin'. Naž Bedon' wžé'ḻene' ḻégake' tẕen.
56 Kate' to x̱kwide' no'le wen žin bḻe'elbe' Bedon', že'ze' žoa'a yin', bwíabe'-ne', na' wnnabe': —Benne' ni žónḻene' Jesusen' tẕen.
57 Beží'i Bedon', na' wnné': —No'le, bi nónbi'a bennen'.
58 Yextido' yetó benne' bḻe'ele' Bedon', na' wnné': —Le' žónḻeno' benne' ka' tẕen. Bedon' wnné': —Benne', kege neda'.
59 Yextido' wnná yetó benne': —Da' li benne' ni žónḻene' Jesusen' tẕen, dan' nake' benne' Galilea.
60 Naž Bedon' wnné': —Benne', bi nnezla' biẕ chen ẕchaḻjo'. Kate' ne ẕchaḻje' da' ni, ḻa' wžéžete leko'.
61 Naž byechj X̱anžon', na' bwie' Bedon'. Bejsá' ḻaže' Bedon' da' wnná X̱anžon', kan gože' ḻe': “Zga'ale kate' kweže leko' na'a, le' yeži'o chia' chonne chi'i, na' nno' bi nónbi'o neda'.”
62 Naž Bedon' bežoje' na'le, na' wžéžtekze' gže'te.
LUKAS 22 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ