Text copied!
Bibles in Yatee Zapotec

LUKAS 20:24-45 in Yatee Zapotec

Help us?

LUKAS 20:24-45 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ

24 Le wḻoé'el neda' to mežw da' ẕdate. ¿Noẕ benne' da' ḻawe' ḻe'e da' ni, na' noẕ benne' žia le' nga? Beží'igake', na' wnnágake': —Che benne' Sésar da' ka'.
25 Naž Jesusen' gože' ḻégake': —Le wneẕjw benne' Sésar da' naken che benne' Sésar, na' Dios da' naken che Dios.
26 Bi gok góngake' ga bi da' nna Jesusen' nich gak yesbága'gake' Ḻe' ẕia ḻawgak benne' zan ka', na' bebángekle' kan nak da' bechebe', na' wnníta'gake' žize.
27 Naž bḻa'gak benne' yodo' saduseo ka', benne' ka' ẕnnágake' bi yebangak benne' gat ka', na' wnnábgekle' Jesusen',
28 na' wnnágake': —Benne' wsedle, Moisés bzoje' chežo da' ẕnnan: “Cha' gat to benne' byo, na' ga'n ẕo'le', na' cha' bi zoa nitó x̱kwide' chie', naž bi' biche'e žaḻa' wchág ná'ḻenbe' no'le wzeben', nich gata' ẕa'só benne' bíche'be', bennen' ba gote'.”
29 Wnníta'gak gaže x̱kwide' byo zej nakbe' bíche'be'. X̱kwide' nežwn' bchag ná'ḻenbe' to x̱kwide' no'le, na' gotbe', bi wzóa x̱kwide' chebe'.
30 Naž x̱kwide' bežope bchag ná'ḻenbe' no'len', na' ḻezka' got x̱kwiden', bi wzóa x̱kwide' chebe'.
31 Naž x̱kwide' beyonne bchag ná'ḻenbe' no'len', na' ka'kze bengak bi' gaže ka'. Gótgakbe', bi wzóa x̱kwide' chégakbe'.
32 Kate' ze ḻawte, ḻezka' got no'len'.
33 Na'a, katen' yebangak benne' gat ka', ¿nolbe' gak no'len' chebe', dan' bchag ná'gakbe' gážtebe' ḻen no'len'?
34 Naž bechebe Jesusen', na' gože' ḻégake': —Ẕchag na'gak benách ka' nníta'gake' ža ni zoažo na'a, na' ẕnéẕjwgake' ẕí'ngake' ka' nich wchág ná'gakbe'.
35 Na'a, benne' ka' nákgake' zi yebángake' ḻo yeḻa' got, na' chejnníta'gake' yežlyó da' gatan', bi góngake' yeḻa' ẕzoaḻen no'le, na' bi wchág ná'gake'.
36 Ki gaken, dan' biž gatgak benne' ka' yebángake' ḻo yeḻa' got, san gákgake' kan zej nak wbás che ya'abá ka', na' gákgake' ẕi'nkze Dios.
37 Cha' yebangak benne' gat ka', bḻoé'ekzele Moisés žo'o gan nyejw kan nak che yag yeche' da' wyeyen, gan bchaḻj X̱anžon', na' wnné' nake' Dios che Bran, na' Dios che Isaak, na' Dios che Jakob.
38 Dios nake' Dios, kege chegak benne' gat ka', benne' nátgake' to chi'ize, san nake' Dios chegak benne' ka' nníta'gake' nbángake', dan' zej nnita' nbangak yógo'te benách ka' ḻawe' Ḻe', ḻa'kze gótgake' yežlyó nga.
39 Naž baḻe benne' yodo' wsedle ka' bechébegake', na' wnnágake': —Benne' wsedle, cháwe'do' wnnó'.
40 Biž bežóggekle' bi da' nnábgekle' Ḻe'.
41 Naž Jesusen' gože' ḻégake': —¿Biẕ chen' ẕnnágake': “Benne' Criston' nake' ẕi'n Dabí”?
42 Dabí na'kze bchaḻje' da' nyejw ḻe'e yich la'y gan zej nyejw salmo ka', da' ẕnnan: X̱anžo Dios gože' X̱ana': “Wžé' kwita' ḻi ža,
43 kate' gonža' ga wzóa ẕibgak benne' ka' ḻawo', benne' ka' bi ẕḻé'egekle' Le' chawe'.”
44 Dabí na'kze wnné' nak Benne' Criston' X̱ane'. ¿Nakx̱kze naken, ẕnnale ḻe'e nake' ẕi'ne'?
45 Kate' yógo'te benách ka', benne' ka' nníta'gake' ga na', ne ẕze nággake' che Jesusen', Ḻe' gože' benne' wsedle chie' ka':
LUKAS 20 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ