Text copied!
Bibles in Yatee Zapotec

LUKAS 1:8-42 in Yatee Zapotec

Help us?

LUKAS 1:8-42 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ

8 Bžin byo' beyaḻa' che kwe' bx̱oz ka' gan nbab Secrían' góngake' žin ḻaw Dios, ḻo yeḻa' bx̱oz chégake'.
9 Kan žónteze žongak bx̱oz ka', beyaḻa' ḻo wláz Secrían' wyoé'e latje la'y che yodo' nich wzeye' yale ẕix̱ ḻaw X̱anžo Dios.
10 Kate' Secrían' ne ẕzeye' yalen', yógo'te benách ka' wnníta'gake' ḻa' ḻí'ale, na' ẕcháḻjḻengake' Dios.
11 Ḻa' na'ze bḻa' ḻaw to wbás che X̱anžon' gan zoa Secrían', zie' cheḻá'a ḻi ža che bkog la'y gan žey yalen'.
12 Katen' Secrían' bḻe'ele' wbás che ya'abán', gok zedle', na' bžebe'.
13 Naž wbasen' gože' Secrían', na' wnné': —Secría, bi žebo'. Dios ba benle' da' ẕnnablo'-ne', na' X̱bel, no'le chion', soa to bi' byodo' chie', na' go'o labe' Ẕwa.
14 Gak yeḻa' ba nez ẕen chio', na' yebéḻe'elo'. Benne' zan yebégekle' ni'a che x̱kwiden'.
15 Gakbe' ẕenḻe'e ḻaw Dios. Bi ye'jbe' x̱is uba, na' kege to da' žsožlen benách ka'. Dios Be' La'y yedjsóaḻene'-be' kate' ne yo'obe' ḻo ḻe'e x̱na'be'.
16 Ẕwa ni gonbe' ga yeyakgak benne' zan, benne' Israel ka', che X̱anžo Dios.
17 Ḻezka' cheje' zga'ale' ka X̱anžon', na' Be' ḻa'yen', na' yeḻa' waken', da' ka' wnníta'ḻengaken Lías, bennen' bchaḻje' ḻo wláz Dios ža ni'te, sóaḻengaken ḻe'. Ki gaken che Ẕwan' nich yeyone' toze benne' zej nake' x̱a ḻen ẕí'ngake' ka'. Wzejni'ile' benne' ka' ẕží'igake' che Dios, nich yeyákgake' benne' chawe' ka', na' yesnisle' ḻégake' nich gak ban ḻáže'gake', na' gápegake' X̱anžon' ba la'ne.
18 Naž Secrían' wnnable' wbás che ya'abán', na' wnné': —¿Biẕe gak bian' gakgak da' ki? Ba ngola' neda', na' ḻezka' ba ngol no'le chian'.
19 Bechebe wbasen', na' wnné': —Neda' lia' Gabriel. Žona' žin ḻaw Dios. Ḻekze' bseḻe'e neda' nich wcháḻjḻena' le', na' wzenla' le' diža' chawe' ni.
20 Na'a, dan' bi bejḻi'o da' goža' le', wkwežo', na' biž gak nnio' kate' gákžegak yógo'te da' ki, kate' žin ža.
21 X̱ak gokgak da' ki, wnníta'gak benne' ka' ḻa' ḻí'ale, želbeze' Secrían', na' žebángekle' dan' ẕžél-ḻe'ele' ḻo latje ḻa'yen'.
22 Kate' bežój Secrían', bi gok wcháḻjḻene' ḻégake', na' gókbe'egekle' bḻe'e dáwe'le' to da' bḻoe'el Dios ḻe' ḻo latje ḻa'yen'. Dan' bi gok nne Secrían', bḻoé'ezele' nich bzejni'ile' ḻégake' dan' goken.
23 Kate' bza'a ža ka' žaḻa' gon Secrían' žin ḻaw Dios, naž beyeje' liže'.
24 Wdé ža ka' wyó'o bi'do' ḻo ḻe'e X̱bel, ẕo'le Secrían', na' bga'ne' yo'oze gayo' byo'. Bsa' ḻaže'e,
25 na' wnné': —X̱anžon' žone' chia' ki. Žonne' to x̱kwide' chia', na' žone' ga biž yedoe'ela' ḻawgak benách ka'.
26 Wdé x̱op byo', bḻa' ḻaw wbasen' che ya'abá, dan' bseḻa' Dios wbás na'kze', Gabriel, nich cheje' ḻo yež Nasaret, dan' nbaben Galilea.
27 Dios bseḻe'e ḻe' ga na', nich chejcháḻjḻene' to x̱kwide' no'le lebe' Lia. Ḻebe' ba bchebe ḻáže'be' wchág ná'ḻenbe' to benne' byo lie' Jwsé. Ḻe' nbabe' ẕa'só Dabí, bennen' wnná bi'e benách Israel ka' ža ni'te.
28 Kate' wyó'o Gabrielen' gan zoa Lian', gože'-be': —Padiox̱. Dios že' ḻaže'e le'. X̱anžo Dios zóaḻene' le'. Ḻekze' žone' ga gakže chawe' chio' ka gak chegak yógo'te no'le ka'.
29 Kate' Lian' bḻe'elbe' wbás che ya'abán', wžé' zedlbe' ni'a che dan' bchaḻjen', na' bebanlbe' kan gože'-be'.
30 Naž wbasen' gože'-be', na' wnné': —Lia, bi žebo', dan' Dios žon chawe'e le'.
31 Na'a, cho'o to bi'do' ḻi'o, na' galj to x̱kwide' byodo' chio', na' go'o labe' Jesús.
32 Jesús ni golbe', na' gake' benne' blo, na' si' le' Ẕi'n Dios, Benne' ẕente. X̱anžo Dios gone' ga nna bi'e kan ben Dabí, x̱a gole wdé che Jesusen', bennen' wnná bi'e ža ni'te.
33 Jesusen' nna biá'teze' benne' Israel ka', na' yeḻa' wnná bia' chien' batkle te chen.
34 Naž Lian' wnnablbe' wbás che ya'abán', na' wnnabe': —¿Nakx̱kze gak da' ki, dan' bi zóaḻena' benne' byo?
35 Naž wbasen' gože'-be': —Dios Be' La'y ḻe'e gan zo', na' gone' ga yeḻa' wak che Dios, Benne' ẕente, sóaḻenen le', na' gaken gan zo' ka to ẕoḻ da' ẕgo'o bejw. Che ḻen bi' byodo' na', bi'don' žaḻa' galjbe', cho'obe' ḻo na' Dios, na' si' labe' Ẕi'n Dios.
36 Ḻezka' X̱bel, ẕi'n x̱a x̱to'o wdé, ba yo'o to bi' byodo' ḻi'e ḻa'kze ba ngole'. Wnnégake' chie', na' wnnágake': “Nake' no'le wbíž” san ba zej x̱op byo' yo'o bi'don' ḻi'e.
37 Bi be zoa da' bi gak gon Dios.
38 Naž Lian' wnnabe': —Nakkza' chie'. To chi'ize naka' wen žin che X̱anžon'. Gak chia' kan bach wnnó' gon Dios chia' neda'. Naž ḻa' beza'te wbás che ya'abán' gan zoa Lian'.
39 Ḻa' ža na'ze wyó'o Lia nez, na' taría taría wyejbe' gan nak ḻaw ya'ado' ka', na' bžinbe' to yež da' nbaben Judea.
40 Kate' bžinbe' ga na' wyo'obe' liž Secrían', na' gožbe' X̱belen': “Padiox̱.”
41 Kate' benle X̱belen' dan' wnná Lian', ḻa' btate kwin bi'don' yo'obe' ḻi'e, na' Dios Be' La'y bedjsóaḻene' ḻe'.
42 Naž X̱belen' wnníe' zižje, na' wnné': —Dios ba ben cháwe'že' le' ka yógo'te no'le ka', na' ḻezka' ben chawe'e bi'don' yo'obe' ḻi'o.
LUKAS 1 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ