Text copied!
Bibles in Yatee Zapotec

LUKAS 1:24-62 in Yatee Zapotec

Help us?

LUKAS 1:24-62 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ

24 Wdé ža ka' wyó'o bi'do' ḻo ḻe'e X̱bel, ẕo'le Secrían', na' bga'ne' yo'oze gayo' byo'. Bsa' ḻaže'e,
25 na' wnné': —X̱anžon' žone' chia' ki. Žonne' to x̱kwide' chia', na' žone' ga biž yedoe'ela' ḻawgak benách ka'.
26 Wdé x̱op byo', bḻa' ḻaw wbasen' che ya'abá, dan' bseḻa' Dios wbás na'kze', Gabriel, nich cheje' ḻo yež Nasaret, dan' nbaben Galilea.
27 Dios bseḻe'e ḻe' ga na', nich chejcháḻjḻene' to x̱kwide' no'le lebe' Lia. Ḻebe' ba bchebe ḻáže'be' wchág ná'ḻenbe' to benne' byo lie' Jwsé. Ḻe' nbabe' ẕa'só Dabí, bennen' wnná bi'e benách Israel ka' ža ni'te.
28 Kate' wyó'o Gabrielen' gan zoa Lian', gože'-be': —Padiox̱. Dios že' ḻaže'e le'. X̱anžo Dios zóaḻene' le'. Ḻekze' žone' ga gakže chawe' chio' ka gak chegak yógo'te no'le ka'.
29 Kate' Lian' bḻe'elbe' wbás che ya'abán', wžé' zedlbe' ni'a che dan' bchaḻjen', na' bebanlbe' kan gože'-be'.
30 Naž wbasen' gože'-be', na' wnné': —Lia, bi žebo', dan' Dios žon chawe'e le'.
31 Na'a, cho'o to bi'do' ḻi'o, na' galj to x̱kwide' byodo' chio', na' go'o labe' Jesús.
32 Jesús ni golbe', na' gake' benne' blo, na' si' le' Ẕi'n Dios, Benne' ẕente. X̱anžo Dios gone' ga nna bi'e kan ben Dabí, x̱a gole wdé che Jesusen', bennen' wnná bi'e ža ni'te.
33 Jesusen' nna biá'teze' benne' Israel ka', na' yeḻa' wnná bia' chien' batkle te chen.
34 Naž Lian' wnnablbe' wbás che ya'abán', na' wnnabe': —¿Nakx̱kze gak da' ki, dan' bi zóaḻena' benne' byo?
35 Naž wbasen' gože'-be': —Dios Be' La'y ḻe'e gan zo', na' gone' ga yeḻa' wak che Dios, Benne' ẕente, sóaḻenen le', na' gaken gan zo' ka to ẕoḻ da' ẕgo'o bejw. Che ḻen bi' byodo' na', bi'don' žaḻa' galjbe', cho'obe' ḻo na' Dios, na' si' labe' Ẕi'n Dios.
36 Ḻezka' X̱bel, ẕi'n x̱a x̱to'o wdé, ba yo'o to bi' byodo' ḻi'e ḻa'kze ba ngole'. Wnnégake' chie', na' wnnágake': “Nake' no'le wbíž” san ba zej x̱op byo' yo'o bi'don' ḻi'e.
37 Bi be zoa da' bi gak gon Dios.
38 Naž Lian' wnnabe': —Nakkza' chie'. To chi'ize naka' wen žin che X̱anžon'. Gak chia' kan bach wnnó' gon Dios chia' neda'. Naž ḻa' beza'te wbás che ya'abán' gan zoa Lian'.
39 Ḻa' ža na'ze wyó'o Lia nez, na' taría taría wyejbe' gan nak ḻaw ya'ado' ka', na' bžinbe' to yež da' nbaben Judea.
40 Kate' bžinbe' ga na' wyo'obe' liž Secrían', na' gožbe' X̱belen': “Padiox̱.”
41 Kate' benle X̱belen' dan' wnná Lian', ḻa' btate kwin bi'don' yo'obe' ḻi'e, na' Dios Be' La'y bedjsóaḻene' ḻe'.
42 Naž X̱belen' wnníe' zižje, na' wnné': —Dios ba ben cháwe'že' le' ka yógo'te no'le ka', na' ḻezka' ben chawe'e bi'don' yo'obe' ḻi'o.
43 ¿Noẕkze neda', dan' bḻa' x̱na' X̱ana' ga zoa' ni?
44 Katen' benla' dan' gožo' neda', ḻo yeḻa' žebél chebe' ḻa' btate kwin bi'don' yo'obe' ḻi'a.
45 Ba nez ẕen naken chio' dan' bejḻi'o x̱tiža' wbás che ya'abán', na' gakkze kan gože' le' ḻo wláz X̱anžon'.
46 Naž Lian' wnnabe': Dot ḻaža'a ẕka'n ẕena' X̱anžon',
47 na' žebéḻenla' Dios, Benne' Weslá chian'.
48 Dios na'kze be' ḻaže'e neda'. Yoa'a ḻo ne'e Ḻe', na' to chi'ize naka' wen žin chie'. Na'a so ḻaw, nnágake' chia': “Ba nez ẕen naken che no'len'.”
49 Ẕenḻe'e nak da' ben Dios, Benne' ẕente, chia' neda'. ¡Ga'n ẕen La la'y chie'!
50 Ḻe' žeyache' ḻáže'tezle' benne' ka' ẕžébegake' Ḻe', na'a ža, na' to chi'ize.
51 Da' zan yeḻa' wak ẕen ka' ba bene' Ḻe'. Bzex̱jwe' benne' ka' bka'n ẕéngake' yeḻa' žejní'il chégake'.
52 Beké'e yeḻa' wnná bia' chegak benne' blo ka', na' bene' ga zej nak blo benne' gax̱jw ḻaže' ka'.
53 Bwawe' benne' ka' beldone', na' bka'ne' ka'ze benne' wnni'a ka'.
54 Gókḻene' benne' Israel ka', benne' wen žin chie' ka', dan' be' ḻaže'e ḻégake', na' beyache' ḻáže'le' ḻégake'.
55 Bene' da' bchebe ḻaže'e chegak x̱a x̱to'žo ka', dan' gone' chežo, dan' bchebe ḻaže'e che Bran, na' chegak ẕa'sóe' ka'.
56 Lian' bgá'nḻenbe' X̱belen' chonne byo', na' wdé na' beyejbe' ližbe'.
57 Kate' bžin ža žaḻa' soa x̱kwide' che X̱belen', golj to bi' byodo'.
58 Benne' ẕjo'o ḻi'a chie' ka' ḻen lježe' ka', béngekle' kan Dios beyache' ḻáže'le' ḻe', na' bebéḻengekle' ḻe'.
59 Kate' ba gok x̱ono' ža zoa x̱kwiden', bḻa'gak ljéžgake' ka' ga na' nich chóggake' ḻo beḻa' che bi' byodon' da' nak bian' nbabbe' che Dios, na' gónegekle' wzóagake' labe' Secría kan zoa la x̱abe'.
60 Naž beží'i X̱bel, x̱na'be', na' wnné': —O'o. Ẕwa si' labe'.
61 Wnnábgekle' ḻe', na' wnnágake': —¿Biẕ chen'? Bi zoa nitó lježle, benne' lie' Ẕwa.
62 Naž benne' ka' bḻoé'ezegekle' nich nnábgekle' x̱abe' biẕe žénele' si' labe'.
LUKAS 1 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ