23 Amun énggilidén i galbék Sakariase ni dob lawi i Tuluse, ménule.
24 Enda mérugayén tidéw béno, i bawag ne Elisabet ménwaléy obor. Atin ménbati i Elisabete dob bukag i lawie, énda ménsut-sutén bé ménlimowe gétérésang kélungonon.
25 Bang Elisabete, “Toow fo mégédaw i Tuluse begén, non géfégéngau. Rénigoy Tulusey ni inok éndaén kémalananu dob de étéw.”
26 Dob gééném ne gétérésang kélungonon bé kéobor Elisabete, sénugu i Tulusey télakiwe féndawét Gabriel mangéy dob sébaane ingéd dob Galilea féndawét Nasaret.
27 Wén i nuwitén kébéréh fénsamfayén dob ségétéwe kénogon féndawét Maria. I Mariahe ténlaana nén fébawagén dob ségétéwe lagéy féndawét Jose. Beeney séfu i ségétéwe méntélata datu i de Judio féndawét Dabid.
28 Ménggégumah i télakiwe dob Mariahe brab ménbéréh mano, “Oror go! I Kadnaney dumo muwe, brab niraya no beem dakél bantugan.”
29 Toow fo ménbuku i Mariahe bé bénréh i télakiwe ni, brab fénggitungén ké ati atag i ni bénréhén.
30 Atin ménbéréh man i télakiwe mano, “Kago mégilak, Maria. Been i niy dakéle bantugan niray i Tuluse beem.
31 Waléy go obor, brab mégénga go ségétéw nga lagéy, atin fédawétém Jesus.
32 Waléy mébantug lagéy brab i fédawét i de étéw de Nga i Toowe Gérotor Tulus. Féwaléyéy Kadnane Tulus datu ségiléw bé katufua nuwe Dabid.
33 Waléy datu dob de étéw Israel taman sa taman. I kéféguléw ne énda métamano.”
34 Atin ménbéréh i Mariahe dob télakiwe mano, “Endob kénogonu séna, énda i bawag gu, non énda séna ménsétifonu bé mawage begén. Ati kéfingé-fingé i ni mérigo?”
35 Séménumbul i télakiwe mano, “I Rémogor i Tuluse mangéy dob beeme brab i barakat i Tuluse dob beeme. Been i niy funay mékétéfuwe nga fédawétén Nga i Tuluse.
36 Fégitungém i Elisabete samungém. Bénréh i de étéw éndaén kun fakayén géfégénga, non toowén fo lukés. Endob fiyon fo ké loo bé nan, mén-énémén gétérésang kélungonon obor.
37 Non gérigonoy Tulusey kéluhanay éntingayéne.”
38 Atin bang Mariahe, “Begéney sugu-suguéy Tuluse. Mérigo dam i ni kéluhanan loo bé bénréh manan.” Tidéw béno, méntékédan i télakiwe.
39 Tidéw béno, i Mariahe ménagayas ménagéw ménangéy dob sébaane ingéd dob de tuduk dob de sakuf Juda.
40 Ménangéy dob lawi Sakariase brab ténukawén i Elisabete.
41 Amun i Elisabete énggélingoo noy béréh Mariahe sémégifa, i ngae dob ésur ne énggékédu, atin i Rémogor i Tuluse fénémanduo noy Elisabete.
42 Amun toow fo méoror i Elisabete, méntanug i kébéréh ne mano, “Bé kéluhanay de libun, toow fo fénfiyoy Tuluse beem, brab toow so fo féfiyoné noy ngae oboré mo.
43 Endob mégaifu non begéne soy fénfiyoy Tuluse, non i idéng i Kadna kuwe nangéyén ténukaw begén ségétéw gérifantad.
44 Gétiga kuy de ni non amun énggélingoo kuy béréh me sémégifa, i ngae dob ésur guwe ni énggékédu bé kéoror ne.
45 Féfiyonéy Kadnane damén beem non nunuro mo métuman i kébéréh ne.”
46 Tidéw béno, ménbéréh i Mariahe mano, “Dayéwéy rémogor guwey Kadnane,
47 brab toow fo méororu fantag bé Tuluse sani Mémukase begén.
48 Non fénggétédémén begén ségétéw térifantad sugu-sugué no. Tidéw béleewe tabaréy de étéw begén fénggédawan.
49 Non i barakatane Tulus rénigo noy mékégaife dob begéne. Mékétéfuy dawét ne.
50 Tidéw féganay taman béleewe, toow fo mégédaw bé de étéw mégadatan de.
51 Rénigo noy de mékégaif galbék bé barakat ne. I de étéw téfégérotor, bigodoyéy Tuluse bero inok énda mégulit i de tete bantak ro.
52 Kédané noy de datu dob de gono ro, brab fégérotoré noy de étéw térifantad.
53 I de méskinan fégédét dob Tuluse, fébésoré no bero bé de fiyo. Endob i de kawasa énda fégédétén dob Beene, énda i iray i Tuluse bero.
54 Ténabanga no betom do étéwén do Judio, non gétédémo noy fasad ne dob katufua tome Abraham bé mégédaw de brab kéluhanay de séfuén taman sa taman,” bang Mariahe.
56 Tidéw béno, ménbati i Mariahe dob ro Elisabete téléw gétérésang kélungonon, atin béno na ménule.
57 Atin amun énggumahén i gaiwe kéumahan i Elisabete, ménggénga ségétéw nga lagéy.
58 I de dumo no ségédét brab do samungén, énggélingoo ro toow fo mégédaw i Tuluse de, atin mélaw kéluhana ro ménoror.
59 Atin amun waléwén gétérésangan i ngae ni, ténuma roy adat i de Judio, mélaw ténuli ro. Atin sébéréh-béréh i de étéw bé fédawétén Sakarias, ségiléw bé dawét i boh ne.
60 Endob ménbéréh i idéng ne mano, “Békén Sakarias i dawét ne. Fédawété tom Juan.”
61 Tidéw béno, séménumbul ro maro, “Endob énda i dumo no bé nan dawét.”
62 Tidéw béno, séniniyasa roy boh ne non énda gégélingoén. Fénénginsaa ro ké ati dawét i ngae kétaya no fédawét de.
63 Atin ménongot i Sakariase sulatan brab sénulatén, “I dawét ne Juan.” Tidéw béno ménggaif i de étéw.
64 Sonom béno, énggébéréh i Sakariase, atin méngganay démayéw bé Tuluse.
65 I de dumo ro ségédét toow ro fo ménggaif. Brab i urete fantag bé ni ménrigo, ménlégéb dob kéluhanay de ingéd dob de tuduk sakuf i Judeawe.
66 Atin i kéluhanay énggégélingoe bé ni uret fégitungé ro brab ménénginsa ro maro, “Ati keeyén i kéwaléyoy ni nga?” Non gétiga ro Kadnan i mémanduone de.
67 Atin i boh ne Sakarias fénémanduoy Rémogor i Tuluse, mélaw ménuret bé kébéréh i Tuluse mano,
68 “Dayéwé tom i Tuluse Kadna tom do Judio, non énggégumahén inok maun émfésagad bé de étéwén.
69 Niraya no betom barakatan Mémukas tidéw dob de séfu i sugu-sugué nuwe Datu Dabid.
70 Been i Mémukase bénréh i de sénarigo no muret bé de kébéréhén bé do gétah.
71 Réménigo fasadén dob betome bé sugué no dob betomey Mémukase inok témaban tom bé de sébanil betom brab de mérarék betom.
72 Bé késugu ne de, ténuma noy fasad ne mégédaw bé de katufua tom. Mélaw gétédémo noy fasad ne,
73 ténlaa no bé katufua tome Abraham,