Text copied!
Bibles in Chuukese

Lukas 19:9-20 in Chuukese

Help us?

Lukas 19:9-20 in Paipel

9 Jesus a üreni Sakios, “Manau a tori ei imw ikenai, pun en pwal eman mwirimwirin Apraham.
10 Pun nöün aramas a feito pwe epwe kütta o amanaua ekewe chon mwalechela.”
11 Iwe, lupwen ekewe aramas ra aüseling ngeni Jesus, i a sopwela le apworausa ngeniir eu pworausen awewe. Jesus a arapakan ngeni Jerusalem, nge ekewe aramas ra ekieki pwe Mwün Kot epwe chök müttir pwäto.
12 Iei mine Jesus a üreniir, “A wor eman mwän mi uputekia, a feila won eu fanü mi toau, pwe epwe seikitä lon wisen king, mürin epwapw liwinsefäl.
13 Mwen an epwe sai a körato engol me lein nöün kewe chon angang o ngeni eman me eman eföü moni kolt. Iwe, a üreniir, ‘Oupwe anganga ekewe föün moni kolt tori üpwe liwinsefälito.’
14 Nge aramasen fanüan we ra oputa o tinala ekoch chon künö me mürin pwe repwe üreni, ‘Äm aisap mochen pwe ätei epwe nöüm king.’
15 Iwe, wesin än ewe mwän seikitä lon wisen king, a liwinsefäl. Mürin a titi nöün kewe chon angang pwe repwe feito mwan, pwe epwe pii ika ifa ükükün manauen ekewe moni ra anganga.
16 Ewe aemanün a feito o apasa, ‘Ai samol, noumw we eföü moni ka ngeniei, üa anganga pwe manauan a tori engol.’
17 Iwe, a üreni ewe chon angang, ‘A fokun mürina om angang. En eman chon angang mi mürina. Pokiten ka allükülük lon mettoch mi kisikis, ngang üpwe awisok pwe kopwe nemeni engol telinimw.’
18 Ewe aruomanün a feito o apasa, ‘Ai samol, noumw we eföü moni ka ngeniei, üa anganga pwe manauan a tori limu.’
19 Iwe, a üreni ei chon angang, ‘Kopwe nemeni limu telinimw.’
20 Mürin pwal eman chon angang a feito o apasa, ‘Ai samol, iei noumw we eföü moni, üa tükümala lon ekam mangaku o iseis.
Lukas 19 in Paipel