Text copied!
Bibles in Swedish

Lukas 18:21-42 in Swedish

Help us?

Lukas 18:21-42 in Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning

21 Då svarade han: ”Allt detta lagarna som nyss nämnts har jag hållit från min ungdom.” Han trodde han hållit buden ända sedan han blivit moraliskt myndig, vilket var vid tretton års ålder. I dagens judendom sker detta vid Bar mitzvah som betyder att man blir en ”lagens son”. Att Sakarias och Elisabet höll lagen, benämns som något positivt i Luk 1:6. I Matt 19:20 framkommer också att mannen känner att han saknar något. Frågan som han verkar ställa är varför han ännu inte fått frid i hjärtat, trots att han har försökt hålla alla buden.
22 När Jesus hörde det, sade han till honom: ”Ändå saknas en sak dig. Sälj allt du har och dela ut fördela pengarna till de fattiga. Då kommer du att ha en rik skatt i himlen. Kom sedan tillbaka och följ mig (bli min lärjunge).”
23 När den unge mannen hörde detta, blev han djupt bedrövad, för han var rik - mycket rik. Mannen visade sig vara en avgudadyrkare - han älskade sin rikedom mer än Gud och människor.
24 Jesus såg att han var djupt bedrövad och sade: ”Hur svårt är det inte för de rika (de som är förmögna) att komma in i Guds kungarike.
25 Ja, det är lättare för en kamel att komma in genom ett nålsöga, än för den som är rik att komma in i Guds rike.” Lukas, som är läkare, använder här ett ord för en medicinsk sytråd. Jämförelsen är mellan det minsta vanligt förekommande föremålet, i kontrast till det största djuret i Mellanöstern. Liknelsen säger att det är omöjligt mänskligt sett, om inte Gud griper in, se vers 27. Under medeltiden uppstod en sägen att en låg och smal port i Jerusalems mur kallades ”nålsögat”, men det finns inga historiska eller arkeologiska belägg för att någon sådan port fanns i bruk under Jesu tid.
26 De som hörde det frågade: ”Vem kan då bli frälst (räddad)?”
27 Han svarade: ”Det som är omöjligt för människor är möjligt för Gud.” Genom Guds nåd är det möjligt att ge upp allt och följa honom; lärjungarna hade gjort det, se vers 28-29. Nästa kapitel visar också att det är möjligt för en rik man att komma in i Guds rike, se Luk 19:1-10.
28 Då sade Petrus: ”Se, vi har lämnat allt som var vårt för att följa dig.” I motsats till den rike unge mannen, se vers 23.
29 Jesus sade till dem: ”Jag säger er sanningen. Var och en som för Guds rikes skull har lämnat hus eller hustru avstått från att gifta sig, se Matt 19:10-12 eller syskon eller föräldrar eller barn,
30 ska få mångdubbelt igen redan i den här världen och sedan evigt liv i den kommande världen.”
31 Sedan tog Jesus de tolv lärjungarna avsides och sade till dem: ”Lyssna, vi går nu upp till Jerusalem och allt som är skrivet om Människosonen genom profeterna ska ske (gå i uppfyllelse där).
32 Han ska överlämnas till hedningarna, och de ska håna (tala nedvärderande) och förolämpa (skymfa) och spotta på honom.
33 De ska prygla honom hårt (han ska få utstå fyrtio piskslag) och på tredje dagen ska han uppstå igen.” Tre typer av straff utfärdades av romarna. I ökad grad av grymhet var de: slag, piskning, och hård prygling. Det sistnämnda var det straff Jesus utsattes för. I piskan var ben och metallbitar fastbundna som rev upp huden ända in till benen, och det var inte ovanligt att offret dog.
34 Men de tolv lärjungarna begrep ingenting av detta. Det var helt dolt för dem, och de kunde inte förstå (greppa) vad han sade.
35 Lukas skriver att Jesus ”närmade sig Jeriko”, medan Matteus och Markus skriver att Jesus ”var på väg ut från Jeriko”, se Mark 10:46. Detta kan först ses som en motsägelse, men utgrävningar har visat att det fanns två Jeriko på Jesu tid. Den gamla staden Jeriko som omnämns i Jos 6:24-26 är den mest kända. Strax söder om den byggde Herodes den store en ny romersk stad med palats, amfiteater och bassänger där han tillbringade vintrarna. Detta var också det ekonomiska centrumet i regionen och även för tullverksamhet, se Luk 19:1. Längs med infarterna satt tiggare. Jesus närmade sig nu det nya romerskbyggda Jeriko, och vid vägen satt en blind man och tiggde. Det fanns flera tiggare där, se Matt 20:30. Den som förde konversationen hette Bartimaios, se Mark 10:46.
36 När tiggaren hörde folkskaran gå förbi frågade han gång på gång vad som stod på.
37 De berättade för honom att det var Jesus från Nasaret som gick förbi.
38 Då ropade han: ”Jesus, Davids son, förbarma dig över mig (visa nåd och medlidande).”
39 De som gick längst fram tillrättavisade honom skarpt (gav honom en tydlig varning) att vara tyst, men han skrek bara ännu mer (ropade okontrollerat): ”Davids son, förbarma dig över mig.”
40 Då stannade Jesus och befallde dem att leda fram mannen. När han kom frågade Jesus:
41 ”Vad vill du att jag ska göra med dig?” Han svarade: ”Herre, låt mig kunna se igen.”
42 Jesus sade till honom: ”Ta emot din syn, din tro har helat (frälst, räddat) dig.”
Lukas 18 in Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning