Text copied!
Bibles in German

LUKAS 18:14 in German

Help us?

LUKAS 18:14 in Luther Bibel 1912

14 Ich sage euch: Dieser ging hinab gerechtfertigt in sein Haus vor jenem. Denn wer sich selbst erhöht, der wird erniedrigt werden; und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht werden.
LUKAS 18 in Luther Bibel 1912

Lukas 18:14 in Die Schlachter-Bibel 1951

14 Ich sage euch, dieser ging gerechtfertigt in sein Haus hinab, eher als jener; denn wer sich selbst erhöht, der wird erniedrigt werden, und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht werden.
Lukas 18 in Die Schlachter-Bibel 1951

LUKAS 18:14 in Darby Unrevidierte Elberfelder

14 Ich sage euch: Dieser ging gerechtfertigt hinab in sein Haus vor jenem; denn jeder, der sich selbst erhöht, wird erniedrigt werden; wer aber sich selbst erniedrigt, wird erhöht werden.
LUKAS 18 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Lukas 18:14 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

14 Ich sage euch, dieser gieng gerechtfertigt hinab in sein Haus vor jenem. Denn wer sich selbst erhöht, soll erniedrigt werden; wer aber sich selbst erniedrigt, soll erhöht werden.
Lukas 18 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker