Text copied!
Bibles in Chuukese

Lukas 12:16-55 in Chuukese

Help us?

Lukas 12:16-55 in Paipel

16 Mürin Jesus a üreni ei pworausen awewe: “A wor eman mwän mi pisekisek, fanüan a fokun ukua.
17 Iwe, a ekieki lon lelukan, ‘Met üpwe tongeni föri? Esap wor eu leni ia üpwe tongeni iseis ie uän fanüei meinisin.’
18 Mürin a apasa, ‘Iei mine üpwe föri. Üpwe atomwala ai kewe lenien iseis o aüetä ekoch mi watte seni. Ikenan üpwe iseis ai kewe föün wiich me piseki meinisin.
19 Mürin üpwe üreni ngüni: Ngüni, a wor chomong mettochumw, a naf ngonuk lon chomong ier. Kopwe manau fän kinamwe. Kopwe momongö o ükün o pwapwa.’
20 Nge Kot a üreni, ‘Umwesum, lon chök ei pwinin kopwe le mäla. Iwe, iö epwe eäni ekei mettoch meinisin ka amolätä fän itom?’
21 Iei usun mine epwe fis ngeni chokewe ra iseis mettochur fän püsin iter, nge resap wöü me ren Kot.”
22 Mürin Jesus a üreni nöün kewe chon kaiö, “Iei mine üpwe ürenikemi, pwe ousap öüreki anemi mine oupwe manau ren, ousap pwal öüreki mine oupwe üföüf.
23 Pun manau a aüchea seni mongö, nge ewe inis a aüchea seni üf.
24 Oupwe nenengeni ekewe ängä: Resap fofot, resap pwal kinikin, esap wor ar imwen iseis, nge Kot a fen amongöniir. Ämi oua kon aüchea seni ekewe machang.
25 Ifa usun, iö leimi epwe tongeni atama manauan ren an öürek?
26 Are ousap tongeni föri ei sokun mettoch mi kisikis, pwota chök oupwe öüreki ekewe ekoch mettoch?
27 Oupwe nenengeni ekewe kiopun lemäl usun ar märitä: Resap angang are föri üfer. Nge üpwe ürenikemi, pwe ewe mwo king Salomon lon wöün meinisin esap üföüf üf mi ling usun lingen ekei pön kiop.
28 Are iei usun än Kot aüfa ekewe fetilin lemäl, fetil mi wor ikenai, nge lesor a koturulong lon um, ifa usun esap fokun achocho le aüföüfakemi lap seniir? Ämi oua lükülükkisikis!
29 Iei mine ousap chök ekieki lon letipemi mine oupwe mongö pwal mine oupwe ün, ousap öürek usun.
30 Pun chon ekewe mwü won fanüfan ra chök öüreki ekei mettoch meinisin. Sememi we a silei pwe oua osupwangen ekei mettoch.
31 Nge oupwe chök ekieki lon letipemi ewe Mwün Kot, iwe, i epwe ngenikemi ekei mettoch meinisin.
32 “Ousap niuokus, ämi mwich mi kisikis, pun Sememi a pwapwa ren an epwe ngenikemi ewe mwü.
33 Oupwe amömöla pisekimi, nge liwinin oupwe ngeni ekewe chon wöüngau. Oupwe awora ämi kewe sokun pwotou resap tongeni tala, oupwe iseis wöümi lon läng, ewe ia esap tongeni kisikisila me ie, pun chon solä resap tongeni angeer, nge pwötür resap tongeni atarela.
34 Pun ia wöümi a nom ie, ikenan lelukemi epwe pwal nom ie.
35 “Oupwe anükü üfemi o molotä ngeni mine epwe fis, oupwe atina nöümi lamp pwe epwe tin,
36 pwe oupwe usun chök ekewe chon angang mi witiwiti nöür we masta an epwe liwinto seni eu fetalapen apwüpwülü. Lupwen epwe war o fichifich, repwe müttir suki ngeni asam.
37 A ifa me feiöchün ekewe chon angang nöür we masta a küneer pwe ra nennela o molotä lupwen a liwinsefäl. Enlet, üpwe ürenikemi, pwe ewe masta epwe üföüfolong üfen chon angang, epwe amoteer ngeni chepel o ngeniir aner mongö.
38 Epwe ifa me feiöchün ekewe chon angang are nöür we masta a küna pwe ra molotä, inamwo ika epwe war lukenipwin ika wilingäch!
39 Nge oupwe chök silei, pwe are mine imwan we epwe silei otun än ewe chon solä epwe war, esap mwüt ngeni ewe chon solä pwe epwe atalong imwan.
40 Ina usun pwal ämi oupwe molotä, pun Nöün Aramas epwe war lon eu otun ousap ekieki ngeni.”
41 Iwe, Petrus a aisini, “Ai Samol, ei pworausen awewe ka apworausa fän item ika fän iten aramas meinisin?”
42 Iwe, ewe Samol a pölüeni, “Iö chök ewe chon angang mi allükülük o tipachem? Ätewe nöün masta epwe seikätä pwe epwe nemeni nöün kewe chon angang o ngeniir wiser mongö lon fansoun fich.
43 Feiöchün ewe chon angang ika nöün we masta a küna pwe a föri iei usun lupwen a war.
44 Enlet, üpwe ürenikemi, nöün we masta epwe seikätä, pwe epwe nemeni mettochun meinisin.
45 Nge are ei chon angang a ekieki lon lelukan, ‘Nei we masta epwe fokun mang an liwinto,’ are epwe popuetä le wichi chienan kewe chon angang mwän me fefin o popuetä le momongö o ükün pwe a puchola,
46 mürin ewe masta epwe liwinsefäl lon eu rän ewe chon angang esap molotä lon, pwal lon eu fansoun esap silei. Iwe, ewe masta epwe apwüngü ngeni mäla o atolonga lon lenien chokewe resap allükülük.
47 Ewe chon angang mi silei letipen nöün we masta, nge esap molotä ika föri mine a mochen, epwe angei wichiwich mi chomong.
48 Nge ewe chon angang esap silei letipen nöün we masta, nge a föri sokun föför epwe küna apwüng ren, epwe angei wichiwich mi chokükün. Eman aramas mi angei chomong, repwe pwal mochen angei chomong me ren, nge are aramas ra lükü ngeni eman chomong, repwe pwal mochen angei met mi lap seni.
49 “Ngang üa feito pwe üpwe soni ekkei won fanüfan o üa äneän pwe epwe fen nget.
50 Mi wor eu papatais üpwe papatais ngeni, nge üa chök fokun riaföü tori epwe wesila.
51 Oua ekieki pwe üa feito pwe üpwe uwato kinamwe won fanüfan? Apwi, üsap uwato kinamwe pwe aimwüfesen.
52 Seni ei fansoun, eu famili a wor limman lon repwe aimwüfesen, ülüman repwe ü ngeni ruoman, nge ruoman repwe ü ngeni ülüman.
53 Samasam repwe ü ngeni nöür mwän, nge ekewe mwän repwe ü ngeni semer. Inein repwe ü ngeni nöür fefin, nge ekewe fefin repwe ü ngeni iner. Iwe, inen pwülüen ekewe fefin repwe ü ngeni pwülüen nöür kewe mwän, nge ekewe fefin repwe ü ngeni inen pwülüer kewe.”
54 Iwe, Jesus a pwal üreni ekewe aramas, “Lupwen oua küna ietän eu kuchu me lotou, oua müttir apasa pwe epwe püng üt, iwe, a püng üt.
55 Nge lupwen oua mefi enienin asepwälin ör, oua apasa pwe epwe pwichikar, iwe, a pwichikar.
Lukas 12 in Paipel