Text copied!
Bibles in Vlax Romani

Luka 8:29-54 in Vlax Romani

Help us?

Luka 8:29-54 in Arli Luka

29 (Adalese so o Isus već naredinđa e melale duhose te ikljol adale manušestar. Angleder, čak i ked o stražarija ine pazinena le hem phandena le ko lancija hem ko okovija, o manuš phagela len ine hem o demoni legari le ine ko čuče thana.)
30 A o Isus pučlja le: “Sar to anav?” I ov phenđa: “Legija (but džene injam)”, adalese so but demonja đerdinde ano leste.
31 I molinde le te na bičhali len ano bezdan.
32 A adari ki gora inele krdo oto bale save xana ine, i o melale duhija molinde e Isuse te mukel lenđe te đerdinen ano bale. I ov muklja lenđe.
33 Tegani o demonja iklindoj taro manuš, đerdinde ano bale. I o bale prastandile taro brego ano jezero hem taslile.
34 I ked okola so arakhena ine e balen dikhle so ulo, našle hem vaćerde adalestar e manušenđe ani diz hem ano gava.
35 Tegani o manuša ale te dikhen so ulo. Ale koro Isus hem arakhle e manuše, kolestar iklile o demonja, sar hurjavdo hem saste gođaja bešela uzalo e Isusesere pre, i darandile.
36 A okola so dikhle adava so ulo, vaćerde averenđe sar o Isus sasljarđa e manuše ano koleste inele o demonja.
37 I sa o narodo oto krajo e gerasakoro zamolinde e Isuse te džal olendar adalese so uklinđa len bari dar. Tegani o Isus đerdinđa ano čamco te irini pe palal.
38 A o manuš, kolestar o Isus ikalđa e demonen, molinđa e Isuse te džal oleja, ali o Isus bičhalđa le vaćerindoj:
39 “Irin tut te čhereste hem vaćer sa so ćerđa će o Devel.” I o manuš dželo maškari sa i diz hem vaćerđa so ćerđa lese o Isus.
40 A ked o Isus irinđa pe prekalo jezero, but manuša inele radosna so dikhle le so avela, adalese so sare adžićerena le ine.
41 I dikh, alo o manuš kasoro anav Jair, kova inele upravniko ani sinagoga. I perindoj mujeja đi phuv anglo pre e Isusesere, phenđa: “Molinava tut, ava maje ano čher.”
42 Adalese so e Jairesiri jekhori čhaj, kola ine dešuduj berš, inele anglo meriba. I sar o Isus džala ine palo Jair, o narodo gurini pe ano leste.
43 A maškaro narodo inele jekh đuvli kolatar dešuduj berš thavdinđa rat. Oj sa plo barvalipe dinđa e doktorenđe, ali nijekh našti ine te sasljari la.
44 Nakhini oto palal e Isusese hem dolinđa pe upro lesere fostanesoro teluno kotor i otojekhvar ačhilo te thavdel latar o rat.
45 I o Isus pučlja: “Ko dolinđa pe upra mande?” A ked đijekh olendar phende: “Na injum me”, o Petar phenđa: “Gospodarona, sar te džana ked pherdo džene čedinde pe hem gurinena pe uzala tute.”
46 A o Isus phenđa: “Neko namerno dolinđa pe upra mande. Osetinđum sar ikljola mandar o zoralipe te sasljari nekas.”
47 A i đuvli dikhlja so našti te garaj pe, tresindoj oti dar ali hem peli ko kočija anglo leste hem vaćerđa anglo sa o manuša sose dolinđa pe upro leste hem sar otojekhvar inele sasljardi.
48 A o Isus phenđa laće: “Mli čhaj, ti vera spasinđa tut. Dža ano mir!”
49 Sar o Isus vaćeri ine adava e đuvljaće, nesavo manuš taro čher e Jairesoro, e sinagogakere upravnikosoro, alo hem phenđa: “Jaire, ti čhaj muli. Ma više mučin e učitelje!”
50 A o Isus šunđa adava hem phenđa e Jairese: “Ma dara! Samo verujin hem oj ka ovel spasime, ka uštel!”
51 I đerdindoj ko čher e Jairesoro, o Isus na muklja nikase te đerdini oleja, sem e Petrese, e Jovanese, e Jakovese hem e čhajorjakere dadese hem e dajaće.
52 A sare, kola već inele ano čher, runde hem tugujinde palo late. A o Isus phenđa: “Ma roven! Adalese so oj na muli, nego sovela.”
53 I on asandile lese adalese so džande so muli.
54 A o Isus dželo hem dolinđa la taro vas hem vičinđa: “Čhajorije, ušti!”
Luka 8 in Arli Luka

Luka 8:29-54 in Chergash Luka

29 (Kaj o Isus cara majsigo zapovedisardas e bilačhe duhošće te inkljel andar godova manuš. Kaj već but vrjama o bilačho duho inćarelas les. Vi ako majsigo e stražarja inćarenas les phangle ande lancurja trgolas e lancurja thaj o beng inđarelas les ando pusto than.)
30 O Isus pe godova phučlales: “Sar si ćiro alav?” Vo phendas: “Majbut džene sam katar jek,” kaj ande leste dine e but e benga.
31 Thaj zamolisardine e Isuse te na naredisarel lenđe te džantar ando bezdan.
32 A okote ande gora sas bari gomila bale save čarjonas. Askal e duhurja zamolisardine e Isuse te mućelen te den ande bale. Thaj vo muklalen.
33 Askal e benga inkljistine andar o manuš thaj dine ande bale. Thaj e bale pojurisardine niz o brego ando jezero, thaj utopisajle.
34 A kana dikhline okola kaj araćhenas e balen so sas, našline thaj razglasisardine pe gava thaj okoline so dikhline.
35 A o them inkljisto te dićhel so sas. Avile dži ko Isus thaj dikhline e manuše andar savo inkljistine e benga sar bešel dži ke Isusešće pungre, savo lijas pe peste e drze thaj sas gođaver, thaj darajle.
36 A okola save godova dikhline phendine averenđe, sar o Isus oslobodisardas e manuše ande savo sas e bilačhe duhurja.
37 Askal e Isuse zamolisarda sa o them andar e geresesko krajo te džaltar lendar kaj lijalen e bari dar. O Isus dija ando čamco thaj teljarda palpale ande Galileja.
38 A o manuš andar savo o Isus tradas e benga zamolisarda e Isuse te šaj ačhel lesa, ali o Isus muklales te džaltar alavenca:
39 “Boldetu ćhere thaj phen sa so ćerda tuće o Del.” Vo đelotar thaj razglasisarda pe sasto gav so ćerda lešće o Isus.
40 A kana o Isus boldape palpale pe koja rig e jezerošći, maladale o them kaj željno ažućarenasle.
41 Thaj dik, avilo o manuš kasko alav sas Jair, savo sas jek katar e vođe ande sinagoga. Thaj pelo pe pire koča angle Isusešće pungre thaj molisardale te del ando ćher lesko
42 kaj sas po meripe lešći jedino čhej savja sas varekaj katar dešuduj brš. Dok o Isus džalas ande Jairesko ćher oko leste ćićidelaspe sa o them katar sa e riga.
43 A maškar o them sas jek manušnji savi sas nasvali katar o godova kaj dešuduj brš thavdelas o rat latar. Sa so sasla dija pe doktorja thaj khonik naštiksarda te sastarela.
44 Nakhli palal leste thaj astardape e ćoškostar katar e Isusešći haljina, thaj o rat odma ačhilo latar.
45 A o Isus phendas: “Ko astardape mungre haljinatar?” Savora počnisardine te braninpe, a o Petar phendas: “Sikavneja, o but o them ćićideltu thaj spidelpe. aj tu phučes ko astardape pale mande.”
46 A o Isus phendas: “Vareko astardape pale mande namerasa. Haćardem sar e sila inkljisti andar mande thaj vareko sastilo.”
47 A e manušnjii dikhla kaj naštik garadol, sa ande dar avili thaj čhudape pe koča angle leste thaj anglo sa o them phendas sostar astardape pale leste thaj sar odma sastili.
48 A vo phendas laće: “Čhejo, ćiro paćipe sastardatu. Dža ando miro!”
49 Dok o Isus još ćerelas svato e romnjaće, avilo vareko andar e Jairesko ćher savosas vođa ande sinagoga ćher e porukasa: “Muli ćiri čhej. Na majbut mučisar e sikavne.”
50 Ašunda godova o Isus thaj phendas: “Nadara! Samo paća thaj voj traila!”
51 O Isus dija ando ćher, al khonikas či mukla te del lesa andre osim e Petre, e Jovane, e Jakove thaj e čhoraće dade thaj laće deja.
52 A savora save sas ando ćher rovenas thaj žalinas pale čhori. A o Isus phendas lenđe: “Naroven! Či muli, nego samo sovel!”
53 A von asanas lestar kaj džangline kaj muli.
54 O Isus astardala palo vas thaj čhuta muj: “Čhorije, ušti!”
Luka 8 in Chergash Luka

Luka 8:29-54 in Lačho lafi taro Luka

29 Golese so o Isus već vačarda e melale duxose te ikljol andaro manuš, ane kaste sasa o melalo duxo but vreme. E manuša phandena le ane sinđira thaj aračhena le, čhinola e sinđira thaj o beng inđarola le ani pustinja
30 A o Isus pučlja le: “Sar si ćo alav?” Vov phenda: “Legija (but đene amen)”, golese kaj but benga sesa ane leste.
31 Thaj molisade e Isuse e melale duxura te ma bičalol len ano bezdan.
32 Paše gotar sasa jekh brego kaj sesa pherdo bale save xana, a e melale duxura molisade e Isuse te mučhol te đan ane bale. Thaj o Isus mukhlja te đan.
33 Tegani iklile e melale duxura andaro manuš thaj đele ane bale, a e bale taro brego čhudije pe ano paj thaj tasile.
34 Kana dikhlje so sasa e manuša save arakhlje e balen, našle thaj đele te vačaren ano foro thaj ane gava.
35 Thaj iklile vađi manuša te dičhen so sasa. Kana avile pašo Isus, arakhlje e manuše kastar iklile e melale duxura. A o manuš bešol urado thaj gođaver paše Isusese pingre, thaj von darajle.
36 A kola save gova dikhlje vačarde averenđe sar o Isus sastarda e manuše ane kaste sesa e benga.
37 Thaj sa e manuša tari Gerasa thaj tare pašutne thana phende e Isusese te đal lendar, golese kaj but darajle. A o Isus dija ano čamco thaj irisajlo palal ani Galileja.
38 O manuš kastar o Isus ikalda e melale duxura molisada e Isuse te đal lesa, a o Isus mukhlja le vačarindoj:
39 “Iri tut ane ćo čher, thaj vačar sa so čerda tuče o Dol.” O manuš đelo thaj vačarda maškaro sa o foro so čerda lese o Isus.
40 Thaj kana irisajlo o Isus tare aver rig e jezerosi, e manuša sesa bahtale kana dikhlje le, golese kaj savore ađučarde le.
41 Thaj dik, avilo jekh manuš saveso alav sasa Jair, savo si angluno ani sinagoga, avilo thaj pelo ke koča anglo Isus. Thaj molisada le te avol ane leso čher
42 Golese kaj sasa le jekhori čhej tare dešuduj berš, thaj voj sasa đi o meripe. Thaj kana pojdisada o Isus e Jairesa ane leso čher, čičidijele e manuša.
43 Thaj maškare manuša sasa jekh nasvali đuvli tare rateso thavdipe dešuduj berš. I đuvli sa po barvalipe so sasa la dija e sastarutnenđe thaj ni jekh naštine te sastarol la.
44 Voj avili od palal e Isusese thaj doldape tare leso teluno kotor taro fostano, thaj sigate ačhada la o ratvalipe lako.
45 Thaj vačarda o Isus: “Ko doldape gova pe mande?” Đi jekh lendar phende da naj von, a o Petar vačarda: “Rajo! But manuša si pas tute čičidije tut, a tu puče: 'Ko doldape pe mande?'”
46 A o Isus vačarda: “Neko doldape pe mande, golese kaj osetisadem zor kaj iklili mandar.
47 Thaj kana diklja i đuvli kaj našti garadol, avili darandoj, peli angla leste, thaj vačarda angle sa e manuša sose doldape pe leste thaj sar tare jekh drom sastili.
48 Thaj o Isus vačarda lače: “Mi čhej! Ćo pačaipe sastarda tut. Đa ano mir.”
49 Dok o Isus vačarda e đuvljaće, avilo jekh andare Jaireso čher thaj vačarda lese: “Jaire, muli ći čhej. Ma muči e učitelje.”
50 Kana šunda gova o Isus, vačarda lese: “Ma dara, samo pača. Voj ka uštol.”
51 A kana o Isus avilo ano čher, ni dija khoni te đal andre sem o Petar, o Jovan thaj o Jakov, thaj e čhejorako dad em dej.
52 Thaj savore ruje andaro ođi pale late, a o Isus vačarda: “Ma roven. Ni muli. Sovol.”
53 Thaj asaje e Isusese golese kaj đanglje so muli.
54 Vov dolda e čhejora taro va, thaj dija vika vačarindoj: “Čhejorije, ušti!
Luka 8 in Lačho lafi taro Luka