Text copied!
Bibles in Vlax Romani

Luka 8:16-28 in Vlax Romani

Help us?

Luka 8:16-28 in Arli Luka

16 “Niko na tharela i svetiljka te učhari la čareja ili te čhivel la talo than e pašljojbnasoro, nego čhivela la ko than zaki svetiljka te šaj okola so đerdinena dikhen o svetlost.
17 Sa soi garavdo ka dičhol; sa soi garavdipe ka šunđol.
18 Adalese pazinen sar šunena. Jer, kas isi lese ka del pe pana, a kas nane, ka lel pe olestar hem adava so mislini da isi le.”
19 A e Isusesiri daj hem lesere phralja avena ine nakoro leste, ali oto but narodo našti ine te aven đi oleste.
20 A neko phenđa lese: “Ti daj hem te phralja terđona avri hem mangena te dikhen tut.”
21 A o Isus phenđa: “Akalai mli daj hem mle phralja–kola šunena hem ćerena o lafi e Devlesoro.”
22 I jekh dive o Isus phenđa ple učenikonenđe: “Te nakha ki aver strana oto jezero!” I đerdinde ano čamco hem pođinde.
23 A sar ine plovinena, o Isus zasuća. I muklja pe i zorali barval upro jezero. O čamco lelja te pherđol pani i arakhle pe ani opasnost.
24 I o učenici ale uzalo Isus hem džangavde le vičindoj: “Gospodarona, Gospodarona, meraja!” I o Isus uštino, naredinđa e barvaljaće hem e talasenđe te ačhon, i ačhile hem ulo mir.
25 Tegani pučlja e učenikonen: “Kaj tumari vera ana mande?” A on darandile hem začudime pučle jekh avere: “Kova šaj te ovel akava so naredini e barvaljenđe hem e panjese, a on šunena le?”
26 I resle ki phuv e gerasakiri savi prekalo jezero E galilejakoro.
27 A ked o Isus iklilo ki phuv, reslja le nesavo manuš oti diz ano koleste inele demonja. Sa edobor vreme inele nango hem na beštino ano čher, nego maškaro grobija.
28 I ked dikhlja e Isuse, vrištinđa, pelo anglo leste hem oto sa o glaso vičinđa: “So mangeja mandar, Isuse, Čhaveja e Najbare Devlesereja? Molinava tut, ma mučin man!”
Luka 8 in Arli Luka

Luka 8:16-28 in Chergash Luka

16 “Khonikal kana del jag o stenko či čholes talo čaro niti talo kreveto, nego čhonles po stalko, te dićhen o svetlo okola save den andre.
17 Gajda vi sa so si garado thaj ćerdo tajno avela sikado javno thaj inkljela po videlo.
18 Len sama sar ašunen, kaj kas si haćaripe delape lešće, a kas naj haćaripe, lelape lešće vi kova so gndil kaj sile.”
19 Ko Isus aviline lešći dej thaj lešće phral, ali katar o but o them naštik ćerdine lesa svato.
20 Vareko avilo thaj javisardas lešće: “Ćiri dej thaj ćire phral ačhen avri. Kamen te dićhentu.”
21 O Isus phendas lenđe: “O kolen save ašunen thaj izvršisaren o alav e Devlesko smatriv kaj si mungri dej thaj mungre phral.”
22 Jek đes o Isus phendas pire dešuduj učenikonenđe: “Hajde te nakhas pe koja rig e jezerošći.” O Isus thaj lešće učenikurja dine ande lađica thaj isplovisardine.
23 Dok plovinas, e Isuse lija e lindri. Ande godova muklape e oluja po jezero. E lađica počnisardas te pherelpes e pajesa a von arakhlinepe ande bari briga pale piro trajo.
24 Aviline ko Isus, džungadinele thaj čhutine muj: “Sikavneja, sikavneja, tasados!” Vo džungadilo, thaj zapovedisardas e bavlajaće thaj e valovenđe. Thaj e valurja smirisajle thaj nastanisarda tišina.
25 A o Isus phendas lenđe: “Kaj tumaro paćipe?” A von ande dar thaj ando čudo phučenaspe: “Savo si akava te zapovedisarel e paješće thaj e bavlajaće, a von te pokorisarenpe lešće?”
26 Askal o Isus thaj lešće učenikurja otplovisardine pe obala ke gerase, savo si pe koja rig katar o Galilejako jezero.
27 Dok o Isus inkljelas pe obala, avilo angle leste o manuš saves sas bilačhe duhurja, thaj već dugo či inđarelas e drze pe peste, niti trailas ando ćher nego trailas ande limorja.
28 Kana o manuš ande savo sas e bilačhe duhurja dikhla e Isuse, čhudape angle leste thaj ande sasto glaso čhuta muj: “So kames mandar, Isuse, majbare Devlešće čhaveja? Molivtut na mučisarman!”
Luka 8 in Chergash Luka

Luka 8:16-28 in Lačho lafi taro Luka

16 Khoni ni phabarol i memeli te bi učharola la e čaresa, thaj ni čhuvola talo than e sojmaso. Čhuvol la ke memeljako than te šaj okola save den andre dičhen o svetlo savo phabol.
17 Sa so si garado ka avol pučardo, thaj so si čerdo garandoj ka ikljol ko dičhipe.
18 Golese pazin sar šunen, golese kas isi, ka dolpe lese, a kas naj, ka lolpe lestar i kova zala so dol gođi kaj isile.
19 Avile e Isusesi dej thaj lese phrala, thaj naštine tare but manuša te vačaren lesa.
20 Thaj khoni vačarda e Isusese: “Ći dej thaj će phrala ačhen avri, thaj manđen te dičhen tut.”
21 A o vov vačarda lenđe: “Mi dej thaj me phrala si kola save šunen o lafi e Devleso thaj ičaren le.”
22 Jekh đive o Isus phenda pe sikadenđe: “Te nakha ki aver rig e pajesi.” Dije ano čamco thaj đele.
23 Thaj kana pojdisade o Isus zasuta. Thaj uštili bari balval, o čamco lija te pherdol paj thaj lije te tason, thaj but darajle so sesa ano baro bilačhipe.
24 Thaj e sikade avile pašo Isus thaj lije te den vika: “Rajo! Rajo! Ka tasiva!” Thaj o Isus uštilo, thaj vačarda e balvaljaće thaj e bare pajese te ačhen, thaj von ačhile thaj pal gova khanči ni ašundilo.
25 A o Isus vačarda lenđe: “Kaj tumaro pačaipe?” A e sikade darajle thaj čudisajle thaj jekh averese vačarde: “Savo si kava so e balvaljenđe thaj e pajese vačarol te ačhen, thaj von šunen le?”
26 Thaj resle paši Gerasinsko phuv savi si ki aver rig tari Galileja.
27 Thaj kana iklilo o Isus taro čamco, avilo paše leste jekh manuš andaro foro ane kaste sesa benga. But berša Sasa nango, thaj ni bešlo ano čher, nego bešlo ke limora.
28 Thaj kana dikhlja e Isuse, dija vika thaj pelo angle leste thaj vačarda: “So manđe mandar, Isuse Čhaveja embare Devleso? Moliv tut ma mučima.”
Luka 8 in Lačho lafi taro Luka