Text copied!
Bibles in Romanian

Luka 6:24-29 in Romanian

Help us?

Luka 6:24-29 in Bayash Luka

24 Ali jao avovă, kari ščec găzdašj, kă ac apukat utjehă!
25 Jao avovă kari ščec sătulj, voj vic fi flămănž. Jao avovă kari aku răđec, kă voj vic žalali šă plănžji!
26 Jao avovă dă kari toc benji svitešći, aša isto fišje pă mišjinjoš prorokur, mošurlje alor.”
27 “A voj kari mă punjec ureći, vă zăk: 'Plăšjec pă dužmanji avoštri. Făšjec benji alor kari vă mărzălešći.
28 Blagoslovulec pă eje kari vă blastămă! Arugăcăvă dă eje kari relji vă kivinješći.
29 Hăl kari či luvešći păšći una parći dă ubraz, ămbijă šă haje parći atunšje. Šă alu hăl kari ac je šuba nuj branalec să ac je šă kămaša.
Luka 6 in Bayash Luka

Luka 6:24-29 in Ludari Luka

24 Ali jao grjev vuavă, lumja karje bugată. Arje aluj će lji faće s radujaskă!
25 Jao grjev vuavă karje amăkat akuma. Usu fic mlănž! Jao grjev vuavă karje akuma ridjec. Usu tugujic š s plinđec!
26 Jao grjev vuavă kănd p voj tuată lumja faljaštje! Da aša afukut sămănca alor prema prorokurlje amićinoš.”
27 Nego, uzăk vuavă karje punjec urjajkje: Vrjec p dušmanu avostru. Binje fićec alu lumjej karje vu mrzaštje.
28 Blagoslovjaštje p ălja karje blastămă. Ruagitje d ălja karje rubjaštje dăpă šalje.
29 Ăla karje t luvjaštje p unua falkă tinđje š altu, š ăla karje c toimjaštje ancuku dăj š kămaša.
Luka 6 in Ludari Luka