Text copied!
Bibles in Vlax Romani

Luka 5:8-15 in Vlax Romani

Help us?

Luka 5:8-15 in Arli Luka

8 A ked dikhlja adava o Simon Petar, pelo ko kočija anglo Isus vaćerindoj: “Dža mandar, Gospode, me injum grešno manuš!”
9 Adalese so i dar prelelja ole hem sarijen kola inele oleja zbog o baro doliba e maćhengoro.
10 Ađahar da i dar dolinđa e Jakove hem e Jovane, e Zevedejesere čhaven, kola inele e Simonesere amala. I o Isus phenđa e Simonese: “Ma dara! Od akana manušen ka dole.”
11 I ked ikalde o čamcija upri phuv, ačhavde sa hem džele palo leste.
12 I jekhvar o Isus inele ki jekh diz, i nekotar anglo leste iklilo manuš pherdo gubaja. So dikhlja e Isuse, pelo anglo leste mujeja đi phuv hem molinđa le vaćerindoj: “Gospode, te mangeja, šaj te sasljare man!”
13 I o Isus čhivđa plo vas upro leste hem phenđa: “Mangava, ov sasljardo!” I otojekhvar i guba cidinđa pe olestar.
14 Tegani naredinđa lese: “Ma vaćer nikase akalestar, nego dža mothov tut e sveštenikose hem de žrtva adalese so injan sasljardo, sar so naredinđa o Mojsije, te šaj ovel tut dokaz anglo manuša.”
15 A o glaso e Isusestar džala ine po dur, i pherdo džene čedena pe ine te šunen le hem te oven sasljarde oto pumare nambormipa.
Luka 5 in Arli Luka

Luka 5:8-15 in Chergash Luka

8 A kana dikhlas o Simon Petar, pelo pe pire koča angle Isusešće pungre thaj phendas: “Džatar mandar, Gospode! Me sem bezehalo manuš.”
9 Thaj sas ando čudo o Petar thaj savora save sas lesa zbog e bute e mačhe kaj astardine.
10 A gajda vi o Jakov thaj o Jovano sas ando čudo. Von sas e čhave e Zevedeješće thaj e drugarja e Simonešće. A o Isus phendas e Simonešće: “Nadara. Katar akana e manušen ovisareja.”
11 Thaj crdine e čamcurja pe phuv, mukline sa, thaj teljardine pale leste.
12 Kana sas o Isus ande jek gav, dijas pe jek manuš savo sas sa ande guba. Dikhla e Isuse thaj pelo angle leste e mujesa pe phuv, thaj zamolisardale: “Gospode! Te kames šaj te šlavesman katar e guba.”
13 Vo čhuta po vas pe leste, thaj phendas: “Kamav, šlav tu!” Thaj e guba odma peli lestar.
14 Thaj o Isus zapovedisardas lešće na phen khonikašće, nego dža thaj sikav tu e rašaješće, thaj prinesisar ćiri žrtva palo ćiro šilaipe, sar zapovedisardas o Mojsije. Godova avela sago dokazo e manušenđe.
15 O glaso pale leste još majbut buljolas, thaj o but o them ćidelaspe te ašunen les thaj te sastarel len katar lenđe nasvalimata.
Luka 5 in Chergash Luka

Luka 5:8-15 in Lačho lafi taro Luka

8 Kana dikhlja o Simon Petar, pelo ke pe koča angle Isusese pingre thaj vačarda: “Đa mandar, Rajo! Me sem grešno manuš.”
9 Golese kaj dolda le dar thaj savoren save sesa lesa tare but mačhe so doldepe.
10 A gija dolda i dar e Jakove thaj e Jovane e čhaven e Zevedejevese, so sesa amala e Simonesa. Thaj o Isus vačarda e Simonese: “Ma dara, od akana ka dole e manušen.”
11 Thaj ikalde e čamcura ki phuv, thaj đele pale leste.
12 Thaj kana sasa o Isus ane jekh foro, thaj dik, manuš sa ani guba (nasvalipe pi koža), kana dikhlja e Isuse pelo angle leste mujesa đi ki phuv, molisada le thaj vačarda: “Rajo! Ako manđe šaj te sastarema!”
13 O Isus vazdija po va dolda le, thaj phenda: “Mangav. Av thodo!” Thaj o nasvalipe tar lesi koža sigate crdija pe.
14 Thaj o Isus vačarda lese ma te vačarol khanikase: “Đa thaj sikado e sveštenikose, thaj inđar kurbano sar so vačarda o Mojsije an po zakono, golese kaj sastiljan te bi avola tu dokaz angle manuša.”
15 A taro Isus o lafi sa pobut šundilo thaj e manuša sa pobut čidijepe te šunen le thaj te sastarol len tar lengo nasvalipe.
Luka 5 in Lačho lafi taro Luka