Text copied!
Bibles in Romanian

Luka 4:25-40 in Romanian

Help us?

Luka 4:25-40 in Bayash Luka

25 Anume, ju vă zăk, kănd ăm doba alu proroku Ilija ăm Izrael, noru are ănčis a ploje nu kăđe tri aj šă šinšj lunj šă are mari fomi păm totă pămăntu šă asre mulći vădojur ăm Izrael.
26 Tot Ilija no fost mănat la njišj unu dăm jej osim la vădoja la Sarepta ăm pămăntu Sidon.
27 Isto aša ăm vreme dă prorok Elizeja asre mulc gubavcur ăm pămăntu dă Izrael. Šă njiš unu dăm jej nor fost čistilic osim Naamana Sirijaca.”
28 Kănd ur auzăt, toc ăm sinagogă asre tari mirgiš,
29 jej sur skulat sus šă lur mănat afar dăm varuš. Jej lur dus pă jăl pă maj nalt đal pă kari are varušu făkut, ăm namjeră să ăl ămpingă žos să ăl amori.
30 Ali jăl u fužjit ăntri jej šă u mers pă kalje aluj.
31 Jăl u mers žos ăm Kafarnaum ăm varuš dă Galileja. Šă akulo sămbătă ănvăca.
32 Lume asre ămirac la ănvăcală aluj daje kă vorba aluj asre pljinji dă pučeri.
33 Unu dăm ominjije ăm sinagogă ave nečisti duh ăm jăl, aje ăj drak. Šă jăl u mužjit ku graju glasnik:
34 “A! Tu Isus dăm Nazaret, šje gănđešći dă la noj? Aj vinjit să nji uništilec? Ju šćuv benji šjinji ješć tu, tu Svăntu alu Dimizov!”
35 Isus lu lot pă frikă šă ju zăs: “Fi putuljit! Hajd afar dăm omusta odma!” Drakula lu vărljit pă omula žos ăm nenće alu toc šă u jăšăt afară, šă njimik nu ju făkut.
36 Eje kari ur văzut asre tari ămirac šă zăšje una lu alt: “Šjefăldă vorba ăj asta? Ku autoritet šă ku pučeri šă relji duhovur jašă afară pă vorba aluj!”
37 Hiru dă jăl u mers ăm tot kotu dă regijă.
38 Kănd u fužjit dăm sinagogă jăl u mers la Šimun akasă. Akulo are sokra alu Šimun ăm pat bičagă ku fok mari ăm je. Šă jej lor ăntribat pă jăl să ăj ažući.
39 Isus u mers la je u lot pă frikă pă foku šă foku u lăsatu. Je odma su skulat šă su apukat să lji poslužulaskă.
40 Mar kănd să slăbuze sorilje žos toc kari ave njam šă urtaš dăm mulči bičišugur ljor adus la jăl. Šă jăl lju ăntrimat aša dă jăl punje mănjilje aluj pă jej unu pă kići unu.
Luka 4 in Bayash Luka

Luka 4:25-40 in Ludari Luka

25 Asta je istina, vuzăk multje udovic ăn Izrael ăn zuvilje alu proroku Ilija kănd p trj aj š šasă lunj sakins ćerju š apostanit marje fuamje tot p pămănt.
26 Nuje trimjes Ilija alu nić una udovică ăn Izrael, već alu altej udovică ăn trg Sarfat majuprapje d trg alu Sidon.
27 Š mult irja lumje karje avja p pjalje fljekurj š rănj (gubavac) ăn Izrael d vrjme d prorok Elizej. Š nićunu dăla je nu saćistit osim Naaman d državă Sirija.”
28 Kănd auzăt, toc ăn sinagogă sanapunit d nikăžală,
29 toc sa skulat, la izbacăt d trg š la dus p rub d brjeg p karje sagradit alor trgu s l runće ăn zos.
30 Ali jel trjaće ăntră je š aplikat.
31 Š sadat ăn zos ăn trg Kafarnaum, trg ăn regija Galileja. Š ăvacă sămbătă
32 š lumja karje punja urjajkje afost zadivic ku aluj văncală daja će rubja ku autoritetu.
33 La găsăt ăn sinagoga omu ku sufljetu alu rov nikuratu. Jel astrigat ăn tot glasu:
34 “Hej, će aj tu ku noj, Isusulje karje vij d trg alu Nazaret? Avinit s nji uništješt! Štiv jo ćinje ješt tu: tu ješt Svăntu alu Dimizov!”
35 Isusu ja zaprtit: “Tać š ješ d jel!” P aja nikuratu p omu la dubărut ăn păglă toc š ajišăt d jel š nu naudit nimik.
36 Lumja afost zadivic š apoćinit s rubjaskă unu ku alc: “D karje aštja vorbj! Ku autoritet š ku snaga zapovidit alu rov sufljetu, š je jašă!”
37 Š glasu d jel sa proširit p tuatje lokurj ăn trgula.
38 Sa drikat d sinagogă š apikat š autrat ăn kasă alu Šimun. A Šimunuluj suakra amućito marje fok. Š je la zamolit s ja žutje.
39 Isusu sa nagnit p ja, zapritit alu fokuluj š foku alăsato. Š odma s skulat š aspremit mănkarja alor.
40 Kănd avinit sămbăta p duminikă, toc karje arje bolesnikurj d altje bualje lja dus la Isusu. A jel p toc apunja măna š lja ozdravinja.
Luka 4 in Ludari Luka