Text copied!
Bibles in Romanian

Luka 4:15-44 in Romanian

Help us?

Luka 4:15-44 in Bayash Luka

15 Jăl ănvăca ăm sinagogurlje alor šă toc ăl slavale.
16 Jăl u vinjit ăm varuš dă Nazaret, hunđi jăl u kriskut šă pă običaju aluj, jăl u mers sămbătă ăm sinagogă. Šă su skulat să čitalaskă.
17 U dată la jăl svitak dă la proroku Izaija, a jăl u dăsvkut svitku šă u aflat lok hunđi skrijă:
18 “Duhu alu Domnuluj ăj pă minji dasupra. Dăm ala rănd jăl mu izabralit pă minji să vă propovjedalaskă Hir fălos la săraš. Jăl mu mănat pă minji să spuj alu hej šje ăs ljigac kă poći să fijă dăsvăkuc šă lu orb kă poći să vadă šă să đe slobodă alu hej tlačalic,
19 să proglasalesk anu pljin dă milă alu Domnuluj.”
20 Isus u ănčis svitku šă u dat ăm napoj la pomoćniku šă u šăzut. Šă toc ku oči ăm sinagoga u mucăt pă jăl.
21 Su apukat să ănveci: “Astăs Skriptasta, kari ac auzăt ku urečilje avoštri, su ispunulit.”
22 Jej toc să ămira la toći vorbilje dă milă šje kăđe dă pă gura aluj. Šă jej su ăntribat: “Nuj jăl fišjoru alu Josip?”
23 Jăl lju zăs: “Ăj una izrekă kari sigurno ac pripunji pă minji. A šă meržji: 'Doktoru, ăntrămăći pă činji săngur!' Kutotu aj făkut, kum anj ăuzut, ăm varuš dă Kafarnaum, fă šă aišje, ăm kraju atov!”
24 Šă jăl u zăs: “Anume, ju vă zăk niti unu prorok no fost ăm benji apukat ăm kraju aluj.
25 Anume, ju vă zăk, kănd ăm doba alu proroku Ilija ăm Izrael, noru are ănčis a ploje nu kăđe tri aj šă šinšj lunj šă are mari fomi păm totă pămăntu šă asre mulći vădojur ăm Izrael.
26 Tot Ilija no fost mănat la njišj unu dăm jej osim la vădoja la Sarepta ăm pămăntu Sidon.
27 Isto aša ăm vreme dă prorok Elizeja asre mulc gubavcur ăm pămăntu dă Izrael. Šă njiš unu dăm jej nor fost čistilic osim Naamana Sirijaca.”
28 Kănd ur auzăt, toc ăm sinagogă asre tari mirgiš,
29 jej sur skulat sus šă lur mănat afar dăm varuš. Jej lur dus pă jăl pă maj nalt đal pă kari are varušu făkut, ăm namjeră să ăl ămpingă žos să ăl amori.
30 Ali jăl u fužjit ăntri jej šă u mers pă kalje aluj.
31 Jăl u mers žos ăm Kafarnaum ăm varuš dă Galileja. Šă akulo sămbătă ănvăca.
32 Lume asre ămirac la ănvăcală aluj daje kă vorba aluj asre pljinji dă pučeri.
33 Unu dăm ominjije ăm sinagogă ave nečisti duh ăm jăl, aje ăj drak. Šă jăl u mužjit ku graju glasnik:
34 “A! Tu Isus dăm Nazaret, šje gănđešći dă la noj? Aj vinjit să nji uništilec? Ju šćuv benji šjinji ješć tu, tu Svăntu alu Dimizov!”
35 Isus lu lot pă frikă šă ju zăs: “Fi putuljit! Hajd afar dăm omusta odma!” Drakula lu vărljit pă omula žos ăm nenće alu toc šă u jăšăt afară, šă njimik nu ju făkut.
36 Eje kari ur văzut asre tari ămirac šă zăšje una lu alt: “Šjefăldă vorba ăj asta? Ku autoritet šă ku pučeri šă relji duhovur jašă afară pă vorba aluj!”
37 Hiru dă jăl u mers ăm tot kotu dă regijă.
38 Kănd u fužjit dăm sinagogă jăl u mers la Šimun akasă. Akulo are sokra alu Šimun ăm pat bičagă ku fok mari ăm je. Šă jej lor ăntribat pă jăl să ăj ažući.
39 Isus u mers la je u lot pă frikă pă foku šă foku u lăsatu. Je odma su skulat šă su apukat să lji poslužulaskă.
40 Mar kănd să slăbuze sorilje žos toc kari ave njam šă urtaš dăm mulči bičišugur ljor adus la jăl. Šă jăl lju ăntrimat aša dă jăl punje mănjilje aluj pă jej unu pă kići unu.
41 Mulc dăm jej ave drašj ăm jej šă kum jăše afară, drašji dăm jej mužje: “Tu ješć Fišjoru alu Dimizov!” Ali jăl lju răspită šă nu lji dăđe să svitaskă kă jej šćije ka jăl ăj Krist.
42 Mar kum vinje zuva jăl u fužjit dăm kasa pă lok pustulot. Gărmadă dă lumi ăl kuta, šă kănd lor aflat gănđe să ăl căjă să nu fugă dă la jej.
43 Ali Isus lju zăs: “Ju trăbă să mă duk ăm alčilje varušur să spuj Hir fălos dă kraljevstva alu Dimizov. Dăm asta rănd am fost mănat pă pămănt.”
44 Šă aša u mers să propovjedalaskă păm sinagogur ăm Judeja.
Luka 4 in Bayash Luka

Luka 4:15-44 in Ludari Luka

15 Isusu văca ăn lok undje židovi s skupja (sinagoga) š toc la slavit.
16 Š vinje ăn Nazaret, ăn sat undje akriskut. Š ka š uvjek sămbătă utră ăn sinagogă š saskulat s ćitjaskă.
17 Alu Isusuluj itinđje knjiga alu prorokuluj Izaija. Jel trađe knjiga š găsaštje lok undje stă skris:
18 Sufljetu alu Domnuluj p minje daja će madat snagă š autoritet! Jel matrimjes sa duk bună porukă alu săraćilor, s rubjaskă alu lumjej karje zarobic s puatje s pljaće slobodni, s toark vidu alu vorbulor, š jo lăs p lumja karje mult apatit p slobodă
19 rubjesk k asta an ăn karje Domnu pokazaštje aluj binilje.
20 Atunč savijaštje kniga, utuarće alu pomoćnikuluj š šadje. Vojki alu toc ăn sinagogă sujita ăn jel.
21 Jel lji zăće: “Astăz saispunit asta Vorbă kănd voj aspus urjajkje.”
22 Š toc karje irja ăn sinagogă rubja tot majbinje d jel š s ćudja d măndră vorbă karje iša d gura aluj. Je antribat: “Nuje ăsta bijatu alu Josip?”
23 A jel lji zăće: “Sigurno usa mi zăćec asta poslovică: 'Doktorulje, ljićaštje săngur p tinje! Fej š aića ăn trg undje akriskut aja će auzăt će sadogodit ăn trg Kafarnaum.'
24 Š nastavit: “Istina je nićunu prorok nuje prihvatit ăn trg undje akriskut.
25 Asta je istina, vuzăk multje udovic ăn Izrael ăn zuvilje alu proroku Ilija kănd p trj aj š šasă lunj sakins ćerju š apostanit marje fuamje tot p pămănt.
26 Nuje trimjes Ilija alu nić una udovică ăn Izrael, već alu altej udovică ăn trg Sarfat majuprapje d trg alu Sidon.
27 Š mult irja lumje karje avja p pjalje fljekurj š rănj (gubavac) ăn Izrael d vrjme d prorok Elizej. Š nićunu dăla je nu saćistit osim Naaman d državă Sirija.”
28 Kănd auzăt, toc ăn sinagogă sanapunit d nikăžală,
29 toc sa skulat, la izbacăt d trg š la dus p rub d brjeg p karje sagradit alor trgu s l runće ăn zos.
30 Ali jel trjaće ăntră je š aplikat.
31 Š sadat ăn zos ăn trg Kafarnaum, trg ăn regija Galileja. Š ăvacă sămbătă
32 š lumja karje punja urjajkje afost zadivic ku aluj văncală daja će rubja ku autoritetu.
33 La găsăt ăn sinagoga omu ku sufljetu alu rov nikuratu. Jel astrigat ăn tot glasu:
34 “Hej, će aj tu ku noj, Isusulje karje vij d trg alu Nazaret? Avinit s nji uništješt! Štiv jo ćinje ješt tu: tu ješt Svăntu alu Dimizov!”
35 Isusu ja zaprtit: “Tać š ješ d jel!” P aja nikuratu p omu la dubărut ăn păglă toc š ajišăt d jel š nu naudit nimik.
36 Lumja afost zadivic š apoćinit s rubjaskă unu ku alc: “D karje aštja vorbj! Ku autoritet š ku snaga zapovidit alu rov sufljetu, š je jašă!”
37 Š glasu d jel sa proširit p tuatje lokurj ăn trgula.
38 Sa drikat d sinagogă š apikat š autrat ăn kasă alu Šimun. A Šimunuluj suakra amućito marje fok. Š je la zamolit s ja žutje.
39 Isusu sa nagnit p ja, zapritit alu fokuluj š foku alăsato. Š odma s skulat š aspremit mănkarja alor.
40 Kănd avinit sămbăta p duminikă, toc karje arje bolesnikurj d altje bualje lja dus la Isusu. A jel p toc apunja măna š lja ozdravinja.
41 A d mulc je aiša nikuracă š striga: “Tu ješt Bijatu alu Dimizovuluj!” Jel alor azabrinit š nu lja dat s rubjaskă daja će aštijut k je jel Kristu.
42 Kănd asvanit zuva, Isusu ajšăt š apikat ăn lok undje nuje nimik. Š mulc inš la kătat. Kănd la găsăt š nu avurut s l lasje s pljaće dăla je.
43 A jel lji zăće: “Mora s mduk š ăn alturj trgurj trjebje s rubjesk Bună vorbă d cara alu Dimizov. Daja Dimizov matrimjes.”
44 Š Isusu vancă ăn sinagogulje ăn regija Judeja.
Luka 4 in Ludari Luka