Text copied!
Bibles in Romanian

Luka 3:12-28 in Romanian

Help us?

Luka 3:12-28 in Bayash Luka

12 Akulo asre isto šă poreznjišj kari ur vinjit să să bučeži šă jej lor ăntribat: “Učitelju, šje să făšjenj?”
13 Ivan u ăntors vorba: “Nu maj akuljižec majmult dă kită šje avec pravo să locă!”
14 Šă kătănjilje isto lor ăntribat: “A noj? Šje trăbă noj să făšjenj?” Alor lju zăs: “Nu loc ku săla dă njime banj, njiš nu svedočulec krivo protiv dă šjinjiva šă fijec zadovoljni ku plata avostră!
15 Lume asre aku pljinj dă aščiptalur, šă să ăntriba ăm sufljičilje alor, nar puće Ivan să fijă Mesija.
16 Ivan lju ăntors vorba alu toc: “Ju vă bučez ku apă, ali unu kari u vinji kari ăj maj bălour da minji šă lu kari nu mes vredan să ăj ljeg žnirancurlje aluj. Jăl vu bučuza ku Duhu Svănt šă ku fok.
17 Jăl cănji furka ăm măna aluj, šă jăl u čistili teleku temeljito. Jăl u akulježi făjna ăm skladišta aluj, ali jăl u arđi jarba uskată ăm fok šje nu să ašćinžji.
18 Šă ăm mulći poticajur svite alu lume šă alu cară Hir fălos.
19 Ivan lu făkut dă njimik pă kralj Herod dă rănd kă jăl su lot una ku Herodijada băšăcă alu fračisuš isto aša šă dă alci stvarur relji šje u făkut Herod.
20 La kutotu stvarurlje relji šje u făkut jăl u pus maj una: jăl u ănkujet pă Ivan šje bučază ăm čemică.
21 Kănd asre totă lume bučuzac dă la Ivan, Isus isto are bučuzat. Kănd Isus su arugat su dăsvăkut noru,
22 šă Duhu Svănt u vinjit žos pă jăl am formă dă purombu šă graj dăm nor u svătit: “Tu ješć Fišjoru amnjov plăkut! Tu ješć fulušuja ame!”
23 Aku Isus are hunđiva trideset ej dă bătărn kănd su apukat javno să propovjedălaskă. Isus are cănut dă fišjoru alu Josip. Josip are fišjor alu Eli,
24 Eli are fišjoru alu Matat, Matat are fišjor alu Levi, Levi are fišjor alu Malki, Malki are fišjor alu Janaj, Janaj are fišjor alu Josip,
25 Josip are fišjor alu Matatija, Matatija are fišjor alu Amos, Amos are fišjor alu Naum, Naum are fišjor alu Hesli, Hesli are fišjor alu Nagaj,
26 Nagaj are fišjor alu Mahat, Mahat are fišjor alu Matatija, Matatija are fišjor alu Šimij, Šimij are fišjor alu Joseh, Joseh are fišjor alu Joda,
27 Joda are fišjor alu Johanan, Johanan are fišjor alu Resa, Resa are fišjor alu Zerubabel, Zerubabel are fišjor alu Šealtiel, Šealtiel are fišjor alu Neri,
28 Neri are fišjor alu Malki, Malki are fišjor alu Adi, Adi are fišjor alu Kosam, Kosam are fišjor alu Elmadam, Elmadam are fišjor alu Er,
Luka 3 in Bayash Luka

Luka 3:12-28 in Ludari Luka

12 Avinit s s bitjază čak š poreznikurlje
13 Ivan lja odgovorit: “Nu lăc majmarje porezu nego ćije skri.”
14 La tribat vuastja: “A će trjebje noj s fićem?” Alu nimilj nu lăc banji ku săla,” zăće Ivan, “p nimilja nu optužuja ku minćunjilje š fic zadovoljni ku plata avusatră.”
15 Narodu štipta p Mesija š toc ăn inimă satriba dal je Ivan Mesija.
16 Daja Ivan alu toc azăs: “Jo p voj bitjez ku apa, no vinje netko majmarje d minje, atăta d marje k jo nusănt dostojan s fiuv argat Jel p voj bitjază ku Sufljetu alu Svntuluj š ku foku.
17 Jel s fije ka omu karje odvojaštje gruvu dăla jarbă; gruvu s sprimještje ăn ostavă a jarba prins ku foku karje nu puatje s stingă.”
18 Š multjr aša opomenu Ivan rubja š rubja alu lumje bună vorbă d Dimizov.
19 A vladaru Herod A Ivan javno la optužăt daja će trija ku mujarja alu fratusov, Herodijadom, š multje altje rov će afukut Herod š
20 Herod p Ivan la băgat ăn kisuarje
21 Kănd Ivan bitiza p tot narodu, abitizat š p Isusu. Kănd Isusu sarugat, ćjerju sa diškis,
22 A Sufljetu alu Svntuluj sa slobozăt p Isusu ka golubu. D ćjerj sauzăt glasu: “Tu ješt Bijatu alu mjov karje jo surut! Tu ješt radostu alu mjov!”
23 Kănd apoćenit s rubjaskă alu toc d Dimizov, alu Isusuluj irja trjezăć (30) d aj. Lumja agidit k Isusu ještje bijatu alu Josip. Josip afost bijatu alu Eli,
24 Eli afost bijatu alu Matat, Matat afost bijatu alu Levi, Levi afost bijatu alu Malki, Malki afost bijatu alu Janaj, Janaj afost bijatu alu Josip,
25 Josip afost bijatu alu Matatija, Matatija afost bijatu alu Amos, Amos afost bijatu alu Naum, Naum afost bijatu alu Hesli, Hesli afost bijatu alu Nagaj,
26 Nagaj afost bijatu alu Mahat, Mahat afost bijatu alu Matatija, Matatija afost bijatu alu Šimij, Šimij afost bijatu alu Joseh, Joseh afost bijatu alu Joda,
27 Joda afost bijatu alu Johanan, Johanan afost bijatu alu Resa, Resa afost bijatu alu Zerubabel, Zerubabel afost bijatu alu Šealtiel, Šealtiel afost bijatu alu Neri,
28 Neri afost bijatu alu Malki, Malki afost bijatu alu Adi, Adi afost bijatu alu Kosam, Kosam afost bijatu alu Elmadam, Elmadam afost bijatu alu Er,
Luka 3 in Ludari Luka