Text copied!
Bibles in Romanian

Luka 24:14-20 in Romanian

Help us?

Luka 24:14-20 in Bayash Luka

14 Jej svite una ku alt šje u fost.
15 Atunšje kănd svite šă kănd să ăntriba dă kutotu aje, Isus săngur u vinjit šă u umblat ku jej.
16 Ali alu oči alor are uskratalit să nu ăl kunoskă pă Isus.
17 Isus lju ăntribat pă jej: “Šă šje raspravljalec aša iskreno kănd umblăc?” Šă jej or stat trišč.
18 Unu dăm jej, unu kari să čima Kleofa, ju ăntors vorba: “Ješć tu jedini stranac ăm Jeruzalem kari nu šćijă šje u fost ajiše ăm zadnji par zălji?”
19 Isus u ăntribat: “Šje u fost?” Jej ur ăntors vorba: “Dă Isus dăm Nazaret. Jăl are Prorok, om bălour ăm djelur, šă ăm vorbi ăm nenće lu Dimizov, šă la lumi.
20 Šă šefurlje dă pop šă pă anoštri poglavarur lor sudulit pă jăl pă morči, šă jej lor dat să ăl pujă pă krušji!
Luka 24 in Bayash Luka

Luka 24:14-20 in Ludari Luka

14 Pă drum aurbit d tot ča fost.
15 Păn aša aurbit š araspravlja ăntră je, lji săngur Isusu avinjit š pljakă ku je.
16 Ali alu ojki lor irja uskračit slă kănuaskă.
17 Isusu ljintrijabă: “Dă čaja aja raspravljic kănd putujic?” Je stă pljinj dă tugă.
18 Unu dăn je, karje să kjamă Kleofa, ji odgovorjaštje: “Tu ješt, misăčinjaštje, jedini stranac dăn Jeruzalem karje nuštije ča fost ăn zuviljaštja.”
19 Isusu ăntrijabă: “Ča fost?” Azăs: “Pa aja ča fost ku Isusu dăn Nazaret. Jel irja proroku šă la vorbje š la djela pănglă Dimizov šă tuată lumja.
20 Am raspravljit dă aja kum svečenikurlje š članurlje alu vječej la predajit să fije osudit la muartje te la raspelit.
Luka 24 in Ludari Luka