Text copied!
Bibles in Vlax Romani

Luka 22:54-57 in Vlax Romani

Help us?

Luka 22:54-57 in Arli Luka

54 I dolinde e Isuse hem adathar legarde le ko čher e bare sveštenikosoro. A o Petar odural džala ine palo lende.
55 Ked resle, tharde jag ko maškar e borosoro hem bešle uzalo late. O Petar bešlo olencar.
56 I nesavi sluškinja dikhlja le sar bešela uzali jag, dikhlja ano leste hem phenđa: “I akava inele e Isuseja!”
57 A o Petar xovavđa vaćerindoj: “Đuvlije, na pendžarava le!”
Luka 22 in Arli Luka

Luka 22:54-57 in Chergash Luka

54 E Isuses astardine thaj inđardineles ando ćher e bare rašajesko. A o Petar dadural sledilas les.
55 A e stražarja maškare ande avlija astardine e jag thaj bešline okolo late. A o Petar bešlo maškar lende.
56 Varesavi sluškinja dikhlales kaj bešel paše jag, oštro dikhla pe leste thaj phendas: “Vi akava sas e Isusesja!”
57 A o Petar hohadas: “Manušnjije pa me či pindžarav les.”
Luka 22 in Chergash Luka

Luka 22:54-57 in Lačho lafi taro Luka

54 Kana dolde e Isuse, inđarde le ke bare sveštenikoso čher. A o Petar odural đelo pale lende.
55 A e stražara phabarde jag ani avlin, bešle savore katane, thaj o Petar bešlo lencar.
56 Diklja le jekh sluškinja sar bešol paši jag, thaj dikhlja nakar leste thaj vačarda: “Kava sasa e Isusesa!”
57 A vov hohada vačarindoj: “Đuvlije! Me ni pinđarav le!”
Luka 22 in Lačho lafi taro Luka