Text copied!
Bibles in Vlax Romani

Luka 20:7-21 in Vlax Romani

Help us?

Luka 20:7-21 in Arli Luka

7 Adalese phende e Isusese da na džanen ko dinđa pravo e Jovane.
8 I o Isus phenđa lenđe: “Ni me onda na ka phenav tumenđe kotar maje pravo akava te ćerav.”
9 Tegani o Isus lelja te vaćeri e narodose akaja paramiz: “Nesavo manuš sadinđa vinograd, iznajminđa le e vinogradarenđe i dželo ko drom ko but vreme.
10 I ked alo o vreme te čeden pe o drakha, bičhalđa e sluga koro vinogradarija te šaj den le oto bijandipe e drakhakoro sar so dogovorinde pe. Ali o vinogradarija marde le hem bičhalde le palal čuče vastencar.
11 I o gospodari bičhalđa avere sluga. Ali on hem ole marde, lađarde le hem bičhalde le palal čuče vastencar.
12 I palem o gospodari bičhalđa koro lende avere sluga. A on ćerde le ko rata hem frdinde le avri taro vinograd.
13 Tegani o gospodari oto vinograd mislinđa pe so te ćerel i phenđa: 'Ka bičhalav lenđe mle volime čhave. Valjda ole ka poštujinen.'
14 Ali ked o vinogradarija dikhle le, vaćerde maškara pumende: 'Akavai o nasledniko. Hajde te mudara le i amenđe te ačhol o nasledstvo.'
15 I frdinde le avri taro vinograd hem mudarde le. So mislinena, so ka ćerel o gospodari adale vinogradarenđe?
16 Ka avel hem ka mudari len, a o vinograd ka iznajmini averenđe.” I okola kola šunde e Isuse, phende: “Te na del o Devel adava te ovel!”
17 A o Isus dikhlja ano lende hem phenđa: “A so onda značini adava soi pisime e Mesijastar ano Sveto Lil: 'O bar savo frdinde o zidarija ulo najbitno bar e čheresoro'?
18 Đijekh kova perela upro adava bar, ka phagel pe, a te pelo adava bar upra nekaste, ka zgnječini le.”
19 A o učitelja e Mojsijasere zakonestar hem o šerutne sveštenici mangle tegani te dolen e Isuse, adalese so džande da adaja paramiz oto bišukar vinogradarija odnosini pe upro lende, ali darandile e manušendar.
20 O učitelja e Mojsijasere zakonestar hem o šerutne sveštenici posmatrinena ine e Isuse. Bičhalde koro leste špijunen, kola ćerde pe dai iskrena, te tužinen le da vaćerđa nešto bišukar i te šaj preden le ko upravniko e rimesoro te osudini le.
21 I o špijunja pučle e Isuse: “Učitelju, džanaja da vaćereja hem sikaveja šukar hem na dikheja koi kova, nego čačimase sikaveja o drom e Devlesoro.
Luka 20 in Arli Luka

Luka 20:7-21 in Chergash Luka

7 Zato phendine e Isusešće kaj či džanen kastar avilo e Jovanesko autoriteto te bolel.
8 A o Isus phendas lenđe: “Askal ni me tumenđe či phenava katar man vlast!”
9 Pale godova o Isus phendas e themešće akaja usporedba: “Varesavo manuš zasadisardas o vinograd, thaj iznajmisarda les e vinogradarenđe. A askal otputuisarda pe lungo vrjama.”
10 Kana avili e vrjama pale berba, bičhaldas pire slugo ke vinogradarja te kušen lesko deo savo bijandas e drak. Ali e vinogradarja mardineles, thaj bičhaldinele palpale čuče vastenca.
11 Pe godova vo bičhaldas lenđe aver slugo. Ali von vi godole mardine, mardine muj lestar thaj bičhaldneles palpale čuče vastenca.
12 Bičhaldas lenđe vi e trito. A von vi les izranisardine thaj tradineles.”
13 Pe godova o gospodari e vinogradesko phendas: “So te ćerav? Bičhalava lenđe mungre voljeno čhaves. Les valda poštuina kaj si mungro čhavo.
14 Ali kana e vinogradarja dikhline e čhaves, počnisardine te ćerenpes gođaver maškar pende e alavenca: “Akava si o nasledniko. Ajde te mudaras les thaj o naslestvo avela amaro.”
15 Tradineles avri andar o vinogrado thaj mudardineles. So gndin so ćerela lenca o gospodari e vinogradesko kana ašunela so sas?
16 Avela thaj mudarela godole vinogradaren a o vinograd dela aver vinogradarenđe ando najam.” A okola save ašunenas e Isuse phendine: “Nade Devla!”
17 A o Isus lačhe dikhlas pe lende thaj phendas: “A so askal značil okova odlomko savo ramol ando sveto lil: 'O bar saves čhudine e graditeljurja postanisardas o bar zaglavno?'
18 Te pelo vareko pe godova bar, avela smrskome, thaj te pelo o bar pe varekaste, zgnječila les.”
19 E sikavne e Mojsiješće zakonestar thaj e šorvale rašaja kamline te astaren les kaj lačhe džangline kaj godoja usporedba odnosilpes pe lende, ali daranas katar o them.
20 Katar askal počnisardine te vrebin les thaj bičhaldine e špijunen save ćerenas pes kaj si iskrene te šaj optužin e Isuse kaj phenda vareso bilačhe, thaj te predajin les e Rimske upravitelješće.
21 Thaj phučline e Isuses: Sikavneja! džanas kaj phenes čačipe thaj sikaves ispravno, thaj či dićhes ko si ko, nego čačes sikaves e Devlesko drom.
Luka 20 in Chergash Luka

Luka 20:7-21 in Lačho lafi taro Luka

7 Thaj von vačarde e Isusese: “Ni đana ko dija pravo e Jovane te krstil.”
8 A o Isus vačarda lenđe: “Ni me ni ka vačarav tumenđe kotar manđe kava pravo.”
9 Thaj o Isus lija te vačarol kaja paramič: “Jekh manuš sadisada drakha, thaj iznajmisada e manušenđe i phuv te čeren buči gothe, a vov đelo ko foro te bešol pherdo berša.
10 Thaj kana barili i drakh, bičhalda pe sluga ke gola manuša te čiden o kotor (deo) taro bijandipe e drakhako so lese preperol. A e manuša save čerde buči ki drakh marde le, thaj bičhalde le čuče vastencar.
11 Thaj bičhalda avere sluga, a i gole marde thaj lađarde thaj bičhalde le čuče vastencar.
12 Thaj bičhalda tritone; a le ratvarde le, thaj tradije le.
13 Tegani o manuš kasi sasa i drakh vačarda: “So te čerav? Te bičhalav me mangle čhave, šaj le ka poštujin.”
14 A e manuša save čerde buči ki drakh kana dikhlje lese čhave, dije gođi ane peste vačarindoj: 'Kava si leso čhavo. Aven te mudara le te ačhol gova amenđe so si leso!'
15 Thaj ikalde le avral tare drakha thaj mudarde le. So den gođi so ka čerol o manuš so si lesi drak kale manušenđe kana ka šunol so čerde?
16 Ka avol thaj sa ka mudarol e bučarnen, thaj i drakh ka iznajmil averenđe.” A kala save šunde e Isuse vačarde: “Ma te dol o Dol gova te avol!”
17 A o Isus dikhlja ane lende thaj vačarda: “A so ačhol ano Sveto Lil: 'O bar so čhudije e manuša save vazden e duvara čerdilo em glavno bar taro ugao?'
18 Savo perol pe gova bar, o bar ka phađol le ke kotora, a ako perol gova bar pe nekaste ka mudarol le.”
19 Thaj dikhlje e šerutne e sveštenikurenđe thaj e učitelja tare Mojsijaso zakono ane gova časo te vazden po va pe leste, al darajle tare but manuša, golese kaj haljarde kaj kaja paramič vačardi lenđe.
20 E učitelja tare Mojsijaso zakono thaj e šerutne sveštenikura dikhlje po Isus thaj bičhalde ke leste špijunuren save ka šunen e Isuse, save čerde pe čačutne, te bi tužina e Isuse kaj vačarda khanči bišukar te bi dena le ko rimsko upravitelji.
21 Thaj pučlje e Isuse: “Učitelju! Đana kaj šukar vačare thaj sikave, thaj ni dičhe ko si ko, nego čače sikave o drom e Devleso.
Luka 20 in Lačho lafi taro Luka