Text copied!
Bibles in Vlax Romani

Luka 20:19-24 in Vlax Romani

Help us?

Luka 20:19-24 in Arli Luka

19 A o učitelja e Mojsijasere zakonestar hem o šerutne sveštenici mangle tegani te dolen e Isuse, adalese so džande da adaja paramiz oto bišukar vinogradarija odnosini pe upro lende, ali darandile e manušendar.
20 O učitelja e Mojsijasere zakonestar hem o šerutne sveštenici posmatrinena ine e Isuse. Bičhalde koro leste špijunen, kola ćerde pe dai iskrena, te tužinen le da vaćerđa nešto bišukar i te šaj preden le ko upravniko e rimesoro te osudini le.
21 I o špijunja pučle e Isuse: “Učitelju, džanaja da vaćereja hem sikaveja šukar hem na dikheja koi kova, nego čačimase sikaveja o drom e Devlesoro.
22 Valjani li amen o Jevreja te platina o porez e rimesere carose ili na?”
23 A o Isus džanđa so on mangle te prevarinen le i phenđa lenđe:
24 “Mothoven maje i kovanica savaja platinena o porez. Kasiri slika hem kasoro anav isi la?” A on phende: “E carosoro.”
Luka 20 in Arli Luka

Luka 20:19-24 in Chergash Luka

19 E sikavne e Mojsiješće zakonestar thaj e šorvale rašaja kamline te astaren les kaj lačhe džangline kaj godoja usporedba odnosilpes pe lende, ali daranas katar o them.
20 Katar askal počnisardine te vrebin les thaj bičhaldine e špijunen save ćerenas pes kaj si iskrene te šaj optužin e Isuse kaj phenda vareso bilačhe, thaj te predajin les e Rimske upravitelješće.
21 Thaj phučline e Isuses: Sikavneja! džanas kaj phenes čačipe thaj sikaves ispravno, thaj či dićhes ko si ko, nego čačes sikaves e Devlesko drom.
22 Phen amenđe dali trubul te anen e židovurja das e carošće o porez ili te či das?”
23 A o Isus dikhlas kaj kamen te astaren les ande klopka thaj phendas lenđe:
24 “Sikaven manđe e kovanica savjava poćinelpe o porez. Kašći si akaja slika thaj potpis pe leste?” A von phendine: “E carošći.”
Luka 20 in Chergash Luka

Luka 20:19-24 in Lačho lafi taro Luka

19 Thaj dikhlje e šerutne e sveštenikurenđe thaj e učitelja tare Mojsijaso zakono ane gova časo te vazden po va pe leste, al darajle tare but manuša, golese kaj haljarde kaj kaja paramič vačardi lenđe.
20 E učitelja tare Mojsijaso zakono thaj e šerutne sveštenikura dikhlje po Isus thaj bičhalde ke leste špijunuren save ka šunen e Isuse, save čerde pe čačutne, te bi tužina e Isuse kaj vačarda khanči bišukar te bi dena le ko rimsko upravitelji.
21 Thaj pučlje e Isuse: “Učitelju! Đana kaj šukar vačare thaj sikave, thaj ni dičhe ko si ko, nego čače sikave o drom e Devleso.
22 Vačar amenđe trubul li te da o porezi e carose il na?”
23 A o Isus dikhlja lengo lukavstvo thaj vačarda lenđe:
24 “Sikaven manđe jekh rupuni para savesa počinen o porezi. Kaso muj si kate ke pare thaj kaso alav?” A von savore vačarde: “E caroso.”
Luka 20 in Lačho lafi taro Luka