Text copied!
Bibles in Southwestern Dinka

Luka 1:24-62 in Southwestern Dinka

Help us?

Luka 1:24-62 in Lëk yam

24 Nawën ke tiɛŋde Elithabeth yök meth, ku jɔl rëër baai pɛ̈i kadhiëc ke cie la aɣeer.
25 Ku jɔl ya lueel, “Nhialic acï kënë looi tënë ɣa bï piathde nyuɔ̈th ɣa, ku acï kë ye ɣa dhɔ̈l guɔ̈p rin cï ɣɛn rol jal nyaai!”
26 Tɛ̈wën ye pɛ̈i Elithabeth dätem, ke Nhialic tooc atuɔ̈nyde Gabriɛl gen Nadharet tɔ̈ pan Galilia,
27 tënë nyan bïm cɔl Maria, ku ë thiɛɛk mony cɔl Jothep, raan dhiënh Bɛ̈nyŋaknhom Debit.
28 Go atuny Nhialic bɛ̈n tënë ye ku lueel ëlä, “Madho, yïn athiäŋ dhëëŋ Nhialic. Bänyda atɔ̈ ke yï!”
29 Go Maria riɔ̈ɔ̈c ku muum nhom wën piŋ yen wëlkä, ku thööŋ yepuɔ̈u käk tɔ̈ ë wɛ̈t kënë yic.
30 Go atuny Nhialic lueel tënë ye, “Duk riɔ̈c Maria, yïn anhiɛɛr Nhialic.
31 Yïn abï meth yök, manh moc. Ku na la dhiëëth ka ba cäk ke cɔl Jethu.
32 Abï ya raandït apɛi Nhialic nhom. Ku abï cɔl Wën Nhialic Madhɔl. Ku Nhialic Bänyda abï bääny Debit wundït yiëk ye,
33 ku abï ya bɛ̈ny pan yï Jakop akölriëëc ëbën, ku bäänyde acïï bï thök alanden!”
34 Go Maria lueel tënë atuny Nhialic, “Bï rot looi këdë. Ɣɛn ë nyɛn bïm këc thiaak?”
35 Go atuny Nhialic bɛn lɛ̈k ye, “Wëi Nhialic abï lööny yïguɔ̈p ku riɛlde abï bɛ̈n yïnhom. Manh thin dhëŋ ba dhiëëth abï cɔl Wën Nhialic.
36 Ku dɛ̈t akïn aya, molɛ̈n Elithabeth cï dhiɔp acï meth jäl yök cɔk a wäär ye ye tïŋ ke ciɛ̈t cï rol. Päike aa dätem ëmën.
37 Rin ŋic Nhialic käŋ looi ëbën. Acïn kë gök ye.”
38 Go Maria lueel, “Ɣɛn alony Bänyda, abï looi tënë ɣa cïmën wɛ̈tdu.” Go atuny Nhialic jäl.
39 Nawën nïn lik cök, ke Maria lööny dhöl ke cïn gääu bï la pan yï Dhäkaria rɛ̈ɛ̈r tɛ̈thöny pan Judia.
40 Ku ler pan Dhäkaria ku muɔ̈th Elithabeth.
41 Kaam wën piŋ Elithabeth Maria ke muɔ̈th ye, ke manh liɛc yen riäŋ yeyic. Ku go Wëi Nhialic guɔ lööny yeguɔ̈p.
42 Ku lueel röldït tënë Maria, “Yïn aye leec diäär yiic ëbën, ku lec manh yänydu.
43 Yeŋö thieek ɣayic abï man Bänydiɛ̈ ɣa bɛ̈n neem?
44 Kaam wën piŋ ɣɛn yïröl yï muɔ̈th ɣa, ke manh tɔ̈ ɣayic mit puɔ̈u ku le nyooŋ-nyooŋ.
45 Yïn amit guɔ̈p rin cï yïn wɛ̈t Bänyda gam, lɔn bï wɛ̈t cï lɛ̈k yï rot tiɛɛŋ!”
46 Go Maria lueel, “Yïn Bänyda yïn apiaany ɣapuɔ̈u,
47 ku ɣɛn acï puɔ̈u miɛt tënë Nhialic pïr ɣɛn,
48 rin cï yen aluɔnyden cie kuɛ̈ɛ̈c nhom lieec. Ku akölë le tueŋ, riëëc ëbën abä leec rin cï Nhialic ɣɛn dɔɔc,
49 rin cï Nhialic Madhɔl kädït looi tënë ɣɛn. Yen aril ku adhëŋ.
50 Ku yeen alir puɔ̈u tënë kuat raan ëbën, kuat riɔ̈c ë yeen.
51 Nhialic acï kɔc bäŋ nhiam thiäi pinynhom köŋden ril.
52 Ku acï bäny ril piɛ̈k piny thɔ̈cken nhïïm, ku jɔt kɔc cïï nhiam cie kuɛ̈ɛ̈c nhïïm nhial.
53 Ku ee kɔc ŋɔ̈ŋ wïc käŋ, yiëk käjuëc ku nyiëŋ ajiɛɛk.
54 Ku acï wɛ̈tden cï thɔ̈n wärkuan dït tiɛɛŋ nhom ku kony aluɔɔnyke, kɔc Itharel.
55 Cïmën wäär cï yen ye lɛ̈k wärkuan dït, Abaram ku mïth cï lɔ̈k dhiëëth!”
56 Ku jɔl Maria rëër kek Elithabeth tɛ̈cït pɛ̈i kadiäk ku dhuk panden.
57 Nawën ke pɛ̈i Elithabeth thök, ku dhiëëth manh moc.
58 Nawën piŋ kɔc akeu nhom ku kɔc ruääi ke ye lɔn cï Nhialic ye lieec, ke mit puɔ̈th apɛi.
59 Nawën aköl ye nïn bɛ̈t, ke kɔc bɔ̈ bï meth bɛ̈n ŋoot. Ku wïckë bïk cäk rin wun Dhäkaria.
60 Go man kuec ku lueel, “Acɔl Joon.”
61 Gokë lueel tënë ye, “Acïn raan ruääi ke we cï cäk ë rinkä.”
62 Ku nieukë wun nyin, ku thiëckë tɛ̈ bï yen meth cäk thïn.
Luka 1 in Lëk yam