Text copied!
Bibles in Vlax Romani

Luka 17:4-8 in Vlax Romani

Help us?

Luka 17:4-8 in Arli Luka

4 I te efta puti ko dive grešini premala tute hem efta puti avela kora tute hem vaćeri će: 'Kajinav man', oprostin lese.”
5 O apostolja phende e Gospodese e Isusese: “De amen po bari vera!”
6 A o Gospod phenđa: “Te isi tumen vera tikori sar zrno oti gorušica, ka phenen ine akale kaštese: 'Ikal tut oto koreno hem sadin tut ano more!' I ka šunel tumen ine.
7 Ko tumendar ka phenel ine ple slugase, kova xandela ili arakhi e bakren, ked irini pe tari njiva: 'Siđar ava akari hem beš te xas maro'?
8 Na li angleder ine ka phenel lese: 'Ćer maje te xav, phand tut i kecelja hem kande man đikote xava hem pijava, a palo adava tu ka xas hem ka pije'?
Luka 17 in Arli Luka

Luka 17:4-8 in Chergash Luka

4 Ako vi efta drom po đes sagrešisarel tuće thaj efta drom po đes avel thaj phenel tuće: “Jartosar manđe. Pogrešisardem!, jartosar lešće.”
5 E apostolja phendine e Gospodešće: “Trubulamen majbut paćipe. Phen amenđe sar te dobisles!”
6 O Gospod phendas lenđe: “Te aveltumen paćipe gajda cara sago kaj si e gorišicako zrno, phendinesas akale dudošće: “Inkaltu e korenosa thaj presaditut ando more!”, thaj vo presadisajlosas.”
7 Ko tumendar phenela pire slugašće savo oril ili lel sama pe stoka, kana boldela pes andar o polje: 'Av brzo thaj beš pale sinija?'
8 Či umesto godova phenena lešće gajda: 'Ćer manđe večera! Čhov e kecelja pe tute thaj služisarman dok hav thaj pijav, pale godova tu haja thaj pijeja?'
Luka 17 in Chergash Luka

Luka 17:4-8 in Lačho lafi taro Luka

4 Thaj ako efta droma ko đive grešil premal tute, thaj efta droma avol tute thaj vačarol: “Kajima”, oprosti lese.
5 Thaj vačarde e apostolura e Rajose: “Pher amen pačaimasa.”
6 A o Rajo vačarda: “Kana bi avola tumen pačaipe gači cikno sar e gorušicako seme, thaj bi vačarena kale dudinkaće: 'Ikal tut taro koreno thaj sadi tut ano more!' Ka šunola tumen.
7 Savo tumendar ka phenol pe slugase, savo honol i phuv il aračhol e bakren, kana iril pe andaro polje: 'Ava kari beš te ha mangro?'
8 Ni li ka vačarol lese umesto gova: 'Ćer manđe te hav! Čhuv tuče i kecelja thaj kande ma dok hav thaj pijav! A pale gova šaj i tu te ha thaj te pije.'
Luka 17 in Lačho lafi taro Luka