Text copied!
Bibles in Romanian

Luka 13:8-26 in Romanian

Help us?

Luka 13:8-26 in Bayash Luka

8 Pă aje, omu šje lukra ăm gard u zăs: “Domnu, lasă maj unu aj să fijă. Ju uj kapali pă lăngă jăl šă uj punji gnoj.
9 Dar atunšje u ave plod. Dăkă nu, poc să ăl taj ăndărăt.”
10 Pă zua dă sămbăta, Isus ănvăca ăm una dă sinagogur.
11 Akulo are mujeri kari patale mar osamnaest ej, dă rov drakă ăm je kari izazavale bičišug. Je are apljikată žjos šă nu să puće uspravali.
12 Isus u skužulitu, šă ju zăs: “Mujeru, slobodnă ješć dăm bičišugu atov.”
13 Atunšje Isus u pus mănjilje aluj pă je, šă je dăm turdată su uspravalit šă su apukat să đe hvală alu Dimizov.
14 Ali zapovjedniku dă sinagogă are mirgiš daje kă Isus u ăntrimatu pă zuva dă sămbăta šă jăl su ăntors la eje ominj šă u zăs: “Ăs šinšj (6) zălji ăm una sămptămăna hunđi trăbă să lukri! Dakă gănđec să fijec sănătoš hajde pă una dăm elje zălji, a nu pă sămbăta.”
15 A Domnu Isus u zăs: “Licemjerilor! Voj fišjec kănd dăzljăgec pă vašjilje šă pă măgari avoštri pă zuva dă sămbăta šă lji dušjec la apă?
16 Ali asta mujeri, sămănca lu Abraham, kari Sotona u cănutu ljigată osamnaest ej šă nar ave pravo să fijă dizljigată dăm ala rănd kă pă zuva dă sămbăta?”
17 Pă asta, toc eje kari să protivile as re rušănac. Toc alci ăm gărmadă sur ănfălušăt la toći măndri šă bunji stvarurlje šje Isus făšje.
18 Isus u ăntribat: “Alu šjinji are slično kraljevstvo alu Dimizov? Kum samănă kraljevstva alu Dimizov? Ku šje să usporidălenj?
19 Kă kraljevstvo alu Dimizov aj ka gorušćină sămănca kari ăj tari mikă pă kari om u lotu šă u sămănat ăm garduš šă u krešći šă u fost mari ljemn šă vrăbujilje u făkut skujbur ăm granur.”
20 Jară u ăntribat: “Ku šje să usporidălenj kraljevstvo alu Dimizov?
21 Kraljevstvo alu Dimizov ăj ka kum mujere ari kvasac să misălaskă mari količină dă făjnă, aša kutotu să să potă răđika.”
22 Isus putuvule ăm Jeruzalem, prošule ăm mulći varušur šă satur šă pă akulo ănvăca
23 Atunšje šjinjiva lu ăntribat pă jăl: “Domnu u spasali Dimizov čar pucănj ominj?” Šă Isus u zăs alor:
24 “Uša dă nor ăj uskă. Borulecăvă tari să tunăc ăm nontru. Ju vă pot zăšji kă mulc ur ănšjirka să tunji ali nor puće.
25 Vreme u vinji kănd gospodaru dă kasa su riđika šă u ănćižji uša atunšje. Voj pă alta parći vic apuka să kukunjec šă vic aruga: “Domnu, dăsvă păntru noj.” Šă vorba aluj u fi: “Ju nu šćuv dă hunđi ščec voj.”
26 Voj vic apuka să zăšjec pă aje: “Ali noj anj but šă anj mănkat ku činji kănd ănvăcaj pă ulicurlje anoštri.
Luka 13 in Bayash Luka

Luka 13:8-26 in Ludari Luka

8 A vinogradaru zăće: Gospodarulje, lasoj još anusta, a jo s surp p s š puj gnoj pănglu ja
9 Možda nagodinu s ajbje rod. Ako nu vja, atunća tajoj.” “
10 A kănd Isusu sămbătă vănca ăn sinagogă,
11 afost ăn klo una mujarje karje avut optsprjaće (18) d aj afost grbavă š na putut s ispravjaskă. Afost, naime ija nikuratu.
12 Kănd Isusu avuzuto, akimato š ja zăs: “Mujarje, ta oslobodit d buală asta!”
13 Atunća apus mănilje aluj p ja. Mujarja d turdată sa ispravit š počinit s slavjaskă p Dimizov.
14 Sajavit omu karje vudjaštje sinagoga, p aja će Isusu ljićaštje ăn sămbătă, afost nikăžăt, š zăće alu naroduluj: “Šasă (6) zălje ăn duminikă trjebje s ukrjaz. Ăn zuviljalja vinjic s ljićic, a nu sămbătă!”
15 Isusu ja zăs: “Voj lumjo karje avjec trje licje! Š voj ukrizăc sămbătă. Nu dućec sămbătă tot ăla d voj alum volu ili p magaracu la štală š nu dućec la apă s bja?
16 Zar mujarasta karje je sămănca alu Abraham karje Sotona acănăto ljigată optzăć (18) d aj, nu tribja s fije slobodna d ăla karje azarobito?”
17 P vorbilj alu Isusuluj, saposramit dušmani aluj, a tot narodu saradujit d ćudurj karje afukut Isusu.
18 Kum još s vu zăk kum izglidjaštje cara alu Dimizov? Ku ćaja s ju usporidjesk?” zăće Isusu.
19 Cara alu Dimizov je kao bobu alu goruščice karje omu arunkă ăn baštavja aluj. Aja krjaštje š s razvijaštje ăn ljemn atunća puji vinje s gnjezdjaštje ăn aluj krăći.”
20 Jar atribat: “Kum s vu skriv cara alu Dimizov?
21 Aja je ka germa umješaštje ăn marje kolićină d pjelm, a jel tot sadrikă.”
22 Putuja ăn Jeruzalem, Isusu tričja p trgurj š p satur š p drum ăvăca.
23 Njeko la tribat: “Domnulje, usu vrja Dimizov s spasaskă pucăn lumje?”
24 “Uša p ćjer jaštje strmntă”, azăs Isusu.” Potrudicăvă s utrăc p ja k mul lumje s vrja s untră, ali nu s puată.
25 Kănd gospodaru alu kasej ikidje uša, s fije kasno. Atunća s šidjec a far š s bac ăn ušă: “Domnulje diškidije nuavă!” ali je s zăkă: “Nu vu štiv dudje ištjec.”
26 Atunća s počinjic s rubic: “Ali noj ku tinje amăkat š abut, š tu njivăcaj p trgurj alu nostru!”
Luka 13 in Ludari Luka