13 On odgele a arakhle savoro avke, sar lenge o Ježiš phenďa, a pririchtinde o Patraďakero chaben.
14 Sar avľa odi ora, bešľa peske paš o skamind a the o dešuduj (12) apoštola leha.
15 Phenďa lenge: “Igen kamavas tumenca te chal kada Patraďakero chaben sigeder, sar cerpinava.
16 Bo phenav tumenge, hoj imar les buter na chava, medik na ela pherardo andro kraľišagos le Devleskero.”
17 Avke iľa e kuči, paľikerďa a phenďa: “Len kada a den jekh avreske.
18 Bo phenav tumenge, hoj imar buter šoha (ňikda) na pijava olestar, so barol pre viňica, medik na avela o kraľišagos le Devleskero.”
19 Avke iľa o maro a paľikerďa. Phagerelas, podelas lenge a phenďa: “Kada hin miro ťelos, so pes del vaš tumenge, kada keren pre miro leperiben.”
20 Avke pal e večera iľa e kuči a phenďa: “Kadi kuči hin e nevi zmluva andre miro rat, so pes čhorel avri vaš tumenge.
21 Ale kade paš o skamind hin manca o manuš, savo man zradzinela.
22 O Čhavo le Manušeskero mušinel te merel, avke sar hin dino, ale vigos ole manušeske, ko les zradzinel.”
23 Akor o učeňika chudle jekh avrestar te phučel, ko oda kerela.
24 Chudle pes te vesekedinel, ko lendar hin nekbareder.
25 O Ježiš lenge phenďa: “O kraľa ľidžan le naroden zoraha a ola, saven hin autorita upral o nipi, pes den te vičinel: ‘O lačhejileskere.’
26 Ale tumen ma keren avke. O nekbareder maškar tumende mi el sar o nekcikneder a oda, ko ľidžal, mi el sar oda, ko služinel.
27 Bo ko hin bareder? Oda, ko bešel paš o skamind, vaj oda, ko kerel pašal? Či na oda, ko bešel? Ale me som maškar tumende sar oda, ko služinel.
28 Tumen andre mire pokušeňja ačhenas paš ma.
29 A me tumen dava pravos, hoj te kraľinen, avke sar man diňa miro Dad,
30 hoj te chan a te pijen paš miro skamind andre miro kraľišagos a te bešen pro troni a te sudzinen o dešuduj kmeňi le Izraeloskere.”
31 O Raj phenďa: “Šimon, Šimon, dikh, o satan peske tumen avri mangľa, hoj tumen te precidzinel sar o žužoďiv (o zrnos).
32 Ale me vaš tu mangavas, hoj te na našľol tiro pačaben. Ale tu, sar pes jekhvar visareha, zoraľar tire phralen.”
33 Ov leske phenďa: “Rajeja, tuha som pririchtimen te džal the andre bertena the pro meriben.”
34 Ov phenďa: “Phenav tuke, Peter, hoj na giľavela adadžives o kohutos, medik trival na pheneha, hoj man na prindžares.”
35 Paľis lenge phenďa: “Sar tumen bičhaďom bi o love, bi e zajdica the bi o sandalki, či sas tumen vareso frima?” On phende: “Na sas.”
36 Akor lenge phenďa: “Ale akana oda, kas hin o love, mi lel peske len a the e zajdica; oda, kas nane šabľa, mi bikenel peskere gada a mi cinel peske.
37 Bo phenav tumenge, hoj mušinel pes mange te ačhel oda, so hin pal ma pisimen: ‘Rachinenas les le živaňenca.’ Oda, so hin pal ma pisimen, pes akana imar ačhel.”
38 On leske phende: “Rajeja, dikh, kade hin duj šabľi.” Ov lenge phenďa: “Dos hin.”
39 Paľis geľa avke sar furt pro Olivovo Verchos a o učeňika džanas pal leste.
40 Sar avľa pre oda than, phenďa lenge: “Modľinen tumen, hoj te na peren andro pokušeňje!”
41 Ov lendar geľa dureder, vaj ajci sar pes del te dočhivel le bareha, peľa pro khoča a modľinelas pes: