13 “Aye Korasin yalhobo, ni Betsaida yalhobi kina gaun gul bir inanua. Tal guma hon dongwo ni monga bani ol ni tega meri Taia Saidon ganba ari hobi yu ol teralga, hanere, tal nigi dongwo ol wangwo gintani aidolere, nomani si kulu sire hon olkirala di pire homan yobilere monamua.
14 God ari para weni ha hol ol tenangwo haung iwe, Taia Saidon yalhobi ha hol ol tenamba, ni yalhobi ha hol nimaki nangwo ol ni tenamua.
15 Ni Kapaneam yalhobi iwe, ari han a yuwo olimia hamen bani nala di pino? Ta honania. God ni irere, pia si endo de pangwo bani olangwo pamua,” dungwi.
16 Ena Yisas nin grang wine ongwo hobi yu ditongwi, “Yal tau ni yalhobi gran wine ole wa monangwo yalhobi iwe, ni tani taman. Na para grana wine onamua. Te yal tau ni mobing hal wa ni tenangwo yalhobi iwe, ni tani taman. Na para wa na tenamua. Na tani taman. Na bai nu si olungwo yal i para mobing hal wa tenamua,” dungwi.
17 Ena ari sewenpela ten yalhobi wa i pire siina di memini ure Yisas ha yu boling kul tongwi, “Yal Yisas ye, na yalhobi ni han dal yuwo ere kwia nigi dongwo si doling i olimingere grana wine omua.”
18 Dungure Yisas yu ditongwi, “Seten i hamen bani yong anigi gintani ongwo meri boi di ya ime ungure haniwa.
19 Pirio. Ni onba ya, hau grang hongwo Seten pire tal miling engwo bolimbani egeringere, ta ni si golkinama di pire yulana ni teirawa.
20 Ena kwia nigi dongwo ni gran wine onangwo hanere gun ekio. God hamen bani mol pai gobari inanga pire buku bani hani bol engwo i tani gun e to,” dungwi.
21 Ena habang gin iwe, God Kwiang Yisas yong wu bungure, Yisas yu dungwi, “Nabe, ni hamen ganba hong ni tani monia. Nomani bir pangwo kuru dungwo hobi ha di tibi ol tekinia. Pir po sikungwo yalhobi obil nibil di tenga wai piriwa. O, Nabe ni nin nomani si pinga meri yu onga pamua.
22 Nabe talhan para muru i na ana bani enua. God, ni wani na molia. Molga maing Nabe nin han po sinua. Te Nabe, ni monga maing na nan ni han po siwa. Sirere, ni ol wanga maing, ari tau di tibi ol teralga, para han po sinamua,” dungwi.
23 Ena Yisas grang wine ongwo hobi kina nin molere yu ditongwi, “Tal olga hanere milni pamia.
24 Homa God hana togu yal miki ire, singaba king miki ire dire, tal omaga u tibi ongwo hanga meri harala dire momba, olo ta u tibi hongure hankimua. Te ha omaga u tibi ongwo pinga meri pirala dire momba, olo ta u tibi hungure pirikimua,” dungwi.
25 Ena Lo ha nir si tongwo yal ta Yisas mongwo bani pi pa dire Yisas ha ta dinangwo pirala dire, kela kule yu sirin bol tongwi, “Tisao, na tal olere mol pai gobari iralga pire dine?”
26 Dungure Yisas yu ditongwi, “God Krehaman ha Lo talwa dime? Kere memini pinanga meri di tibi olo.”
27 Dungure yali Yisas yu ditongwi, “Nan God yuwo, yal iwe, kwiana tere, nomani si pir tere, yona milna tere dinaminua. Nan ari hobi para muru yong miling na tere tal wai ol na tenama di pinaminga meri, nan para yona milna tere awai ol tere dinaminua.”
28 Dungure Yisas yu ditongwi, “Ni ha pangwo kara dinia. Yu onanga mol pai gobari inanga pamua.”
29 Dimba Yisas ha pring gintani ditomia, Lo tisa gai golere ha hon sirin bol tongwi, “Nan mominga mala ara monangwo awai ol tenaminga pire dine?”
30 Dungure Yisas ha sitori yu ditongwi, “Ena yal ta Yerusalem aidolere Yeriko nala dire unamia. Unangure yal ta hol bangi hanere, talhan a nongwo i irala di pire kul si monamia. Molere yal i u pa dinangwo hanere, sire, ol gogo dal tere, gal gule olangure yal i golala di olere pai monamua.
31 Ena pai monangwo gin iwe, ha maing oo singaba ta ure ya ime pire han uning si ole homaulung bina hol bani kirulu dire ere namua.
32 Te Yudari yal ta ere ure hanamia. Hanere yali pai monangwo han uning si olere homaulung hol bani kirulu dire ere namua. Libai yal ere ure hanamia. Hanere yal i pai mongure han uning si olere homaulung hol bani kirulu dire ere namua.