Text copied!
Bibles in Tetelcingo Nahuatl

Lucas 9:14-45 in Tetelcingo Nahuatl

Help us?

Lucas 9:14-45 in El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo

14 Pos oyeya quieme möcuile mil tlöca. Yecuöquenu oquemelfejque tiemachtejcöhua: ―Xequemelficö ma motlajtlamachtlölicö ca grupos de tlötlajco sientos.
15 Hua ejqueu oquechijque, oquenchihualtejque ma motlölicö innochtie.
16 Entunses ocönque inu möcuile pöntzi hua inu unte mimechte. Ajcopatlachealuc ca elfecac. Oqueteochijque tlacuale hua oquecocototzque. Entunses oquenmacaque tiemachtejcöhua para ma quentlacualticö giente.
17 Hua otlacuajque innochtie, hua ijixbeque. Hua ocajcojque majtlactle huan ume chequejme de tli omocö cojcotoctec.
18 Hua sötiepa yejuatzi iloaya tiesiel netlötlajtilutaya. Tietlac oyejyeya tiemachtejcöhua. Hua oquentlajtlanejque, oquemelfejque: ―¿Öquenu quejtoa giente que naja necaca?
19 Hua yejua onöhuatque, oquejtojque: ―Pos seque quejejtoa que Xohuö Bautista. Ocseque quejejtoa nele inu tlayulepante Elías. Hua ocseque quejejtoa que beles yeca ocsente tlayulepante de ca ye niepa ye oyule.
20 Hua oquemelfejque: ―Hua nemejua, ¿öquenu nenquejtoa que naja necaca? Yecuöquenu onöhuat Semu Piero, oquejto: ―Tejuatzi tomobetzteca teCristo, öque metzmixpejpenelejque Deus.
21 Cache yejuatzi oquennahuatejque hua oquenmandörojque majcamo öque quelficö ini nönca.
22 Oquejtojque: ―Conbenierebe que naja öque onochi netlöcatl ma necsufriro meyac sösantle, hua ma niechtlajyelejtacö biebentzetzi hua jefes de teopexcötzetzi, hua tlamachtiöneme de teotlajtule. Niechmectisque hua ipa yeye tunale neyulebes.
23 Hua quemelfiloöya innochtie: ―Tlö canajyeca queneques niechtocas majcamo quechihua lo que tli sie yaja queneque. Cache ma iye listo para quesufrirus cöra tunale quiename öque quesufriroa ipa sente corujtzi, hua ma niechtoca.
24 Pos öque beletes queneques quemalfis inemeles, quixniempolus. Hua öque beletes quetiemacas inemeles nopampa, quemalfis.
25 Pues ¿tli para serbirebes tlö sente tlöcatl quetlönes noche tlöltecpactle, pero polebes o noso ixniempolebes yaja mismo?
26 Tlö sente tlöcatl pinöhuas de naja hua notlajtul, nuyejque naja que onochi netlöcatl nepinöhuas de inu tlöcatl cuöc nehuölös ca notlaniexteles hua ca tietlaniexteles de noTajtzi hua de öngeles tli yecteque.
27 Hua melöhuac nemiechelfea, que seque de tli oncö nencate amo mequesque hasta senamo quejtasque quiene tlamandörurus Deus.
28 Hua quiename checuieye tunale sötiepa de que oquejtojque ini nönca tlajtule, ejqueyi omochi. Oquenbicaque Piero hua Xohuö hua Jacobo, hua otlejcoac ipa tepietl para netlajtlötlajtiluto.
29 Hua mientras netlajtlötlajtilutaya, tiexöyac omocuec ocsie, hua tietzotzomajua omochijque istöque hua tzotzotlaca.
30 Hua unte tlöca tlajtlajtoöya tieca. Yejua oyeya Moisés hua Elías.
31 Omoniextejque ca tlaniextelestle. Tlajtlajtuloöya de quiene yejuatzi ye miero mecoas ipa inu ciudad de Jerusalén.
32 Hua Piero hua icompanierojua lalebes cojcochesnequeya. Pero cuöc otlachixque, oquejtaque tietlaniexteles, hua quemejtaque inu unte tlöca tli oyejyeya tieca.
33 Hua omochi que cuöc inu tlöca ye omoxeloöya de yejuatzi, Piero otieyelfe Jesús: ―NoTlöcatzi, cuale que oncö tecate. Ma tequenchejchihuacö yete cuajtlapame: sente para tejuatzi, hua sente para Moisés, hua ocsente para Elías. Pos yaja amo quemateya tli quejtojtaya.
34 Hua cuöc yaja quejtojtaya ini nönca, ohuöla sente mextle hua oquentlapacho. Yejua omomajtejque cuöc ocalajque ijtec mextle.
35 Ohuöla sente tlajtule de ijtec mextle. Quejtoöya: ―Yaja ini nönca noConie, öque naja nequixpejpe. Yaja xejcaquecö.
36 Hua cuöc opanuc inu nieca tlajtule, Jesús sa tiesiel otieijtaque. Hua yejua amo tli oquejtojque. Hua ipa inu niecate tunalte nionöque amo tli oquepubelejque de tli yejua oquejtaque.
37 Hua omochi ipa mustlateca, cuöc ye hualtejtemoac de ipa inu nieca tepietl, que meyac giente tienömequeto.
38 Yecuöquenu otzajtzec sente tlöcatl de tli ompa oyöya. Oquejto: ―Maestro, temetzmotlötlajtelea xomojtele noconie. Pos sa yaja necpea.
39 Hua xtele sente moxicoöne case, hua sa trepiente tzajtzetequisa. Hua moxicoöne quechihualtea ma checöhuac mimeque hua ma camapoposune. Hua amo quecöhua nima hasta que ye lalebes quecocojtiehua.
40 Hua nequentlötlajte momachtejcötzetzihua ma quequexticö hua abele oquechijque.
41 Hua onöhuatihuac Jesús, oquejtojque: ―¡Ay! ¡Nentlöca que amo nemoneltoca hua amo nenquepensöroa lo que tli melöhuac! ¿Hasta quiema nemotlac neyes, hua necpeas que necxicojtas ca nemejua? Xejcualeca moconie necö.
42 Hua cuöc yaja mopachoöya, inu demunio oquechihualte pelalactle ma betze hua ma checöhuac mimeque. Cache Jesús ocajajuaque inu moxicoöne, hua quepajtejque inu pelalactle. Oquetiemöcte ca itajtzi.
43 Hua innochtie oquetietzöbejque de quiene bieye lalebes iloac Deus. Pero mientras innochtie oquetietzöbejtaya de noche sösantle tli oquechijque yejuatzi, oquemelfejque tiemachtejcöhua:
44 ―Xejcaquecö cuale para nenquelnömectasque tli nemiechelfis: que naja que onochi netlöcatl niechtiemöctisque inmöpa tlöca.
45 Cache yejua amo casojcömateya ini nönca tlajtule, pues Deus amo quenmachestejque para que ejqueu abele ocasojcömatque. Hua quenmajtiöya tietlajtlanesque Jesús de ini nönca tlajtule.
Lucas 9 in El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo