Text copied!
Bibles in Minica Huitoto

Lucas 8:9-32 in Minica Huitoto

Help us?

Lucas 8:9-32 in Juziñamui Ñuera Uai

9 Iemona ie llófuegamacɨ afémɨemo jɨcánotiaɨoɨ: —Afe llogafue ¿nɨɨe izói daɨíacade? —daɨdíaɨoɨ.
10 Jira afémɨe íaɨoɨna daɨde: —Juzíñamui ie illáɨmana illa rafue ónonidɨfuiaɨ ómoɨna onótate. Mei íadɨ jɨáɨmacɨmo afémacɨ jánaɨllena comɨnɨ onóigado úritɨcue. Iemona uina cɨ́oñedɨno izói íitiaɨoɨ. Daje izói afe uai afémacɨ cacana llezica, onóñedɨno izói íitiaɨoɨ.
11 Ríjifɨredɨmɨedo lloga rafue bie izói daɨíacade: Afe rigájɨaɨ daɨna Juzíñamui lloga ñuera uai.
12 Afe iomo baɨídɨjɨaɨ daɨna ñuera uaina cacádɨno. Mei íadɨ cacana mei, Taɨfe billano afe ñuera uaina comɨnɨ íaɨoɨ comécɨmona féitate. Afémacɨ jílloñeillena, Taɨfe afémacɨ afe uaina ɨ́ɨnotañede.
13 Afe nofɨ́cɨaɨmo baɨídɨjɨaɨ daɨna jɨáɨfodo jóide ñuera uaina cacádɨno. Afe uaina cacáillano caɨmare otíaɨoɨ. Mei íadɨ afémacɨ raɨre zɨcode raa rɨire jaináñena izói, Juzíñamuimo afémacɨ fɨgo jaɨnáiñenamona are iñédiaɨoɨ. Nano íanori ɨ́ɨnotiaɨoɨ. Mei íadɨ izire íaɨoɨ facátallɨruimo dúcɨna llezica ñúefuena fáɨcanocaitiaɨoɨ.
14 Iemo afe éegɨaɨ cɨ́gɨmo baɨídɨjɨaɨ daɨna, jɨáɨe ñuera uai cacádɨno. Mei íadɨ cacana llezica danɨ íaɨoɨ comecɨ jitaina dɨné jáiacadiaɨoɨ. Iemona afémacɨ comecɨ oni jɨáɨnomo uilláfuiaɨdo, nocáe builla izói féiraitiaɨoɨ. Daje izói ɨere íaɨoɨ ráareiacanado, íemo jɨáɨ bínɨemo ite caɨmare caɨ itátafuiaɨdo anáfenogaiaɨoɨ izóidiaɨoɨ. Iemona fɨgo llɨzíñede itíaɨoɨ.
15 Mei jɨáɨfodo afe ñuera énɨemo baɨídɨjɨaɨ daɨna ñuera uaina cacáreacadɨno. Afémacɨ ñuera comécɨdo cacáillano afe uaina ñue náfuetiaɨoɨ. Iemona áfena fáɨcanocaiñeno ñue aite izói jáidiaɨoɨ.
16 Buna boode mechera retáidoñede. Daje izói buna boode mechera bɨ́ira anamo raɨnáñede. Mei íadɨ jɨáɨfodo boode mechera caifo uáfori cɨ́oidɨnomo raɨnáfɨrega, jofo jáidɨno ñue cɨ́oillena.
17 Mei uáfueza, nana retáidoga ráanɨaɨ uáfori jino cɨ́otaɨbille. Daje izói nana báinide ráfuiaɨ jino uáfori llócailleza.
18 Aquíe izóideza ñue omoɨ cacáreiri: Ɨere Juzíñamuina onóacadɨmɨemo ie báitaja baɨmo jamánomo írede, mei íadɨ Juzíñamui dɨbénedo fɨgo onóacañedɨmɨe, due ie onógafue féitalle.
19 Iemona Jesús ei naa ie ámatɨaɨri ie illánomo dúcɨdiaɨoɨ. Afénomo aillo comɨnɨ íllaza, afémɨemo áɨnozinidiaɨoɨ.
20 Jira dáamɨe Jesumo lluájide: —O ei, naa o ámatɨaɨri jino benó itíaɨoɨ. O dɨga úriacadiaɨoɨ, —daɨde.
21 Jira Jesús comɨ́nɨna daɨde: —Juzíñamui lloga uaina cacáillano afe uai jeire otɨno cue eina, cue ámatɨaɨna, —daɨde.
22 Afe mei jɨáɨruido, Jesús ie llófuegamacɨri áillocaemo ana jaillano Jesús daɨde: —Mai jorai ruícaferaimo caɨ jai, —daɨde. Iemona jáidiaɨoɨ.
23 Ruica íaɨoɨ jáitaja llezica, Jesús ɨnɨde. Afe llezica rɨírede jairifo jóraimo ónonino raɨre bite. Rɨire jáiñuamona afe nocáe buíacade. Afécaena jacɨre anábaitaacade.
24 Mei jira Jesús cazítatiaɨoɨ. Cazítajano íena daɨdíaɨoɨ: —Llófueraɨma, Llófueraɨma, ¡ja buízaidɨcaɨ! —daɨdíaɨoɨ. Iemona Jesús náidacaillano jairifo naa jorai bagua dɨga llɨ́ɨcaitade. Afemona nana llɨ́ɨcaide; nɨ́ɨfuenino jorai uái ite.
25 Afe mei Jesús ie llófuegamacɨna daɨde: —¿Ico naɨ Juzíñamuimo ɨ́ɨnoñedɨomoɨ? —daɨde. Mei íadɨ afémacɨ jacɨ́naitiaɨoɨ. Afémɨemo caɨmare fáɨgacaillano conímamo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Mei bie nɨɨe cómeita? Afémɨe jairífona ocuide, daje izói jáɨnoina ocuide. Iemo afémɨe uaina ɨ́ɨnotiaɨoɨ, —daɨdíaɨoɨ.
26 Jailla ɨ́coɨmo Gerasa énɨemo dúcɨdiaɨoɨ. Afénɨe Galilea énɨe ruícaferaimo ite.
27 Como arɨ afénɨemo jáidiaɨoɨmo, afe jófuemona dáamɨe Jesús dɨné bite. Ja dɨga fɨmónaɨaɨ afémɨe fɨénide jóriaɨ uícaiga. Afémɨe ɨnícuiro jaca jɨtáñede. Daje jofomo uái iñede, mei jɨáɨfodo raɨáfuaɨna jofórede.
28 Jesuna cɨ́oillano afémɨe anamo dújuzaɨbite. Dújuzaɨbillano fɨcɨre daɨde: —Caifoide Juzíñamui Jitó Jesús, ¿nɨbái mei cuemo jíricaidɨo? Duere cue o fɨ́noñeillena izire jɨcádɨcue, —daɨde.
29 Afémɨe bie izói daɨde, mei Jesús afémɨemo ite fɨénide jóriaɨ jino oréllena ocuícaza. Dɨga ícaiño afémɨena fɨénide jóriaɨ rɨire uícade. Afe llezica comɨnɨ afémɨe onoɨ ɨdaɨ dɨga llojéodo máɨfɨrediaɨoɨ. Jɨáɨmacɨ fɨeni fɨ́noñeillena izire íena rairuídiaɨoɨ. Mei íadɨ afémɨe afe maɨa llójejina tɨtáfɨrede, ie mei afe ie uícaide fɨénide jóriaɨ afémɨena táɨzicɨmo botátafɨrede.
30 Jira Jesús afémɨemo jɨcánote: —¿O mámecɨ bu? —daɨde. Jira afémɨe uai ote: —Legiona mámecɨredɨcue, —daɨde. Afe “Legiona” daɨna uai, aillo comɨnɨ, daɨíacana. Afémɨe bie izói daɨde mei aillo fɨénide jóriaɨaɨ íena uícaideza.
31 Afe bie fɨénide jóriaɨaɨ Jesumo izire jɨcádiaɨoɨ duere fɨnótalle ɨbáirafomo afémacɨ óreiñellena.
32 Mei afe llezica afénomo ite íconɨdo aillo merónɨaɨ güícaidiaɨoɨza, fɨénide jóriaɨ afe merónɨaɨmo jáillena Jesumo izire jɨcádiaɨoɨ. Iemona Jesús áfena faɨríote.
Lucas 8 in Juziñamui Ñuera Uai