Text copied!
Bibles in Guanano

Lucas 8:45-51 in Guanano

Help us?

Lucas 8:45-51 in Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

45 To ã ñaha ñʉchʉ tʉhoturo Jesu õ sehe ni sinituha: —¿Noa yʉ suhtirore ñaha ñʉri? —niha tiro. Jipihtina “Yoaerahi”, niha. Ã jia Pedro cʉ̃hʉ õ sehe niha: —Buheriro, bihsa nina. Ã jia masa payʉ mʉhʉre pihanocahna. ¿Dohseacʉ ã ni sinitujari mʉhʉ? —niha tina Jesure.
46 Ti ã nichʉ Jesu õ sehe ni yʉhtiha: —Michapucacã yʉhʉ noaricoro wahachʉ yoahi cʉ̃corore. Ã jicʉ yʉhʉre to ñaha ñʉchʉ masija —niha tiro.
47 To ã nichʉ tʉhoro ticoro duhti masieraro, teterericoro Jesu cahai na tuhcua caha sʉha tirore ño payoro. Ã jiro jipihtina masa ti tʉhoroi to dohatiare, Jesure to ñaha ñʉrire to noaricoro to waharire yahuha ticoro.
48 To ã ni yahu tuhsʉchʉ Jesu ticorore õ sehe ni yahuha: —Maco, yʉhʉre mʉ wacũ tuaa mehne noaricoro tjuara mipʉre. Wahchea mehne wahaga —niha ticorore.
49 To ã nino watoi Jairo ya wʉhʉi jiriro yahuro wihiha: —Mʉ macocã yariaa wahahre. Ã jicʉ buherirore pji tai tjiga —niha tiro.
50 To ã nichʉ tʉhoro, Jairore õ sehe ni yahuha Jesu: —Cahya tʉhotui tjiga. Yʉhʉre wacũ tuaga. Tí dihtare yoaga. Mʉ ã yoachʉ ticorocã masaa waharohca —niha Jesu.
51 Ã ni tuhsʉ to wʉhʉpʉ sʉ, Pedro, João, Santiago, dohatiricoro pʉcʉsʉma tópeinata na sãaha. Paina sehere Jesu sãa dutieraha.
Lucas 8 in Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel