Text copied!
Bibles in Tuyuca

Lucas 8:30-54 in Tuyuca

Help us?

Lucas 8:30-54 in Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

30 —¿Deero wãmecʉtii mʉʉ? jĩĩyigʉ Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ. Wãtĩã cʉ̃ʉ̃pʉre sããwarira paʉ niirĩ: —Legión wãmecʉtia, jĩĩyigʉ—.
31 Ʉ̃sãrẽ niiditidiari copepʉ cõãdiocorijãña, jĩĩ bayiró sãĩyíra.
32 Ʉ̃tãgʉ̃pʉ́ paʉ yesea yaanucũyira. Wãtĩã bayiró sãĩyíra: —Cʉ̃́ãpʉre sããwama, jĩĩyira. —Teerora tiiyá, jĩĩyigʉ Jesús.
33 Cʉ̃ʉ̃ teero jĩĩrĩrã, basocʉ́pʉre niiãrira witiwa, yeseapʉre sããwayira. Yeseape opatʉdipʉ cʉtʉcʉtʉ́buawa, opataropʉ ñaacoñuã, duajõãyira.
34 Teero wáari ĩñarã, yesea coterí basoca cuicocʉtʉayira. Cʉ̃́ãya macã macãrãrẽ, cã́pũrĩpʉ macãrãrẽ teeré wedeyira.
35 Cʉ̃́ã wederi tʉorá, “¿deero wáaayiri?” jĩĩ ĩñarã wáayira. Jesús pʉtopʉ jeara, wãtĩã witinoãrigʉre cʉ̃ʉ̃ pʉto duiri ĩñayira. Cʉ̃ʉ̃ suti sãña, ãñurõ wedesejãyigʉ sũcã. Tee niipetirere ĩñarã, cuiyira.
36 Wãtĩã witinoãrigʉre netõnérĩ ĩñaãrira jearáre wedeyira.
37 Niipetira Gerasapʉ niirã́ bayiró cuira, Jesuré “wáagʉa” jĩĩyira. Teero tiigʉ́, Jesús dooríwʉpʉ mʉãsãyigʉ pʉtʉawagʉdʉ.
38 Wãtĩã witinoãrigʉ cʉ̃ʉ̃rẽ bayiró sãĩmíyigʉ: —Yʉʉcã mʉʉmena wáagʉda, jĩĩmiyigʉ. Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ:
39 —Mʉʉya wiipʉ pʉtʉawa, Cõãmacʉ̃ mʉʉrẽ tiiáriguere wedegʉ wáaya. Cʉ̃ʉ̃ wáa, niipetiro tiimacãpʉ Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ tiiríguere wedeyigʉ.
40 Jesús tĩãjeari, basocá ʉseniremena cʉ̃ʉ̃rẽ bocayira. Niipetira cʉ̃ʉ̃rẽ yuera tiiyíra.
41 Judíoa neãrí wii dutirá menamacʉ̃ toopʉ́ niiyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ wãmecʉtiyigʉ Jairo. Cʉ̃ʉ̃ Jesús pʉto ati, jeacũmu, bayiró sãĩyígʉ: —Jãmʉ yáa wiipʉ, jĩĩyigʉ.
42 Sĩcõrã põnacʉtíyigʉ doce cʉ̃marĩ cʉogó. Diago tiiyígo. Jesús cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ wáari, paʉ cʉ̃ʉ̃rẽ tuunʉnʉ́seyira.
43 Cʉ̃́ã watoapʉ sĩcõ numiṍ niiyigo. Doce cʉ̃marĩ beti niiré teero niirucujãyiro. Paʉ coore ʉcotipacari, netõríyiro.
44 Jesús sucubírope wáa, cʉ̃ʉ̃yaro sutiró yapapʉ padeñáyigo. Coo padeñárĩrã, coo diaré máata bʉʉnʉcã́jõãyiro.
45 Jesús sãĩñáyigʉ: —¿Noã yʉʉre padeñáĩ? Niipetira: —Padeñária, jĩĩyira. Teero tiigʉ́, Pedro jĩĩyigʉ: —Ʉ̃sãrẽ buegʉ́, paʉ mʉʉrẽ tuunʉnʉ́sera tiiíya.
46 Jesús jĩĩyigʉ: —Sĩcõ yʉʉre padeñáãto. Coore yʉʉ tutuaremena netõrĩ́ tiiátʉ, jĩĩyigʉ.
47 Coo deero dutimasĩ́hẽgõ, ñapõpigora, Jesús pʉto ati, ñicãcoberimena jeacũmuyigo. Niipetira tʉocóropʉ coo deero tiigó padeñáãriguere wedeyigo. Coo máata netõã́riguecãrẽ wedeyigo.
48 Jesús coore jĩĩyigʉ: —Yáa wedego, mʉʉ padeojĩ́gõ, netõnénoãrigopʉ pʉtʉáa. Ʉseniremena pʉtʉawagoa, jĩĩyigʉ.
49 Cʉ̃ʉ̃ coomena wedesegʉ tiirí, sĩcʉ̃ Jairoya wii macʉ̃ jeayigʉ. —Mʉʉ macõ diajõããwõ mée. Buegʉ́re nocõrõrã potocṍduya, jĩĩyigʉ.
50 Jesús teeré tʉo, Jairore jĩĩyigʉ: —Wãcũpatirijãña; diamacʉ̃́rã padeoyá. Mʉʉ macõ netõjã́gõdaco.
51 Tiiwiipʉ́ jeagʉ, ãpẽrãrẽ́ sããwadutiriyigʉ. Pedro, Santiago, Juan, coo pacʉsʉ̃mʉã dícʉre sããwadutiyigʉ.
52 Niipetira bayiró utira tiiyíra. Jesús cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ: —Utirijãña. Coo diarico; cãnigṍ tiicó.
53 Cʉ̃́ãpe cʉ̃ʉ̃rẽ buijã́miyira, coo diaariguere masĩjĩrã.
54 Jesús cooya wãmorẽ ñee, bayiró wedeseremena jĩĩyigʉ: —Wĩmagõ, wʉ̃mʉnʉcãña.
Lucas 8 in Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei