21Pero ojron e Jesús y che: —Tunor tin e uyubꞌi uyojroner e Dios y uturbꞌa ubꞌa tamar, aquetpobꞌ bꞌan cocha inteꞌ nituꞌ y bꞌan cocha inteꞌ niwijtzꞌin ubꞌan, che e Jesús.
22Pues tama inteꞌ día ochoy e Jesús tama inteꞌ barco taca tunor uyajcanuarobꞌ y che: —Incuic teinxejr e jaꞌ era, che e Jesús. Entonces cay uxantesobꞌ e barco tor e jaꞌ.
23Y wacchetaca tari inteꞌ nuxi icꞌar xeꞌ war utꞌabꞌse axin e jaꞌ tichan, y e jaꞌ war atobꞌoy axin tor e mar este que cay ochoy tama e barco, y warix abꞌactobꞌ uyajcanuarobꞌ que cꞌanix amuctzꞌa e barco macuir e jaꞌ. Pero e Jesús war awayan.
24Y entonces e ajcanuarobꞌ ixiobꞌ tuaꞌ ubꞌixqꞌues e Jesús y chenobꞌ: —Cawinquiraret, achpen porque cꞌanix cacuchpa, che uyajcanuarobꞌ. Entonces achpa e Jesús y cay ucꞌaye e icꞌar y e jaꞌ xeꞌ war atobꞌoy axin. Y wacchetaca chꞌancabꞌa e icꞌar y e jaꞌ, y sisa tunor.
25Y de allí uyare uyajcanuarobꞌ y che: —¿Y tucꞌa tuaꞌ machi war ixcꞌupseyan tamaren? che e Jesús. Pero jaxirobꞌ war abꞌacta uwirobꞌ y cay ojronobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ: —¿Tucꞌa winic era que uche achꞌancabꞌa e icꞌar y e jaꞌ y acꞌupesna umener? che uyajcanuarobꞌ jaxobꞌ taca.
26Entonces numuyobꞌ tor e jaꞌ tama e barco este que cꞌotoyobꞌ teinxejr e nuxi jaꞌ era esto tama inteꞌ lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Gadara xeꞌ turu tama e departamento Galilea.
27Y conda e Jesús ecmay tama e barco yopa inteꞌ winic tuaꞌ e chinam era xeꞌ ixnix chucur uyalma umen e sian mabꞌambꞌan meinobꞌ. Y jaxir pispis axana porque machi ulapi ubꞌujc y nien machi aturuan tama ingojr otot sino que aturuan tama or inteꞌ witzir tiaꞌ amujca e chamenobꞌ.
28Pero conda e winic era uwira ut e Jesús uyacta ubꞌa cotuan tut y cay aru taca inteꞌ nuxi nuc y che: —¿Tucꞌa tuaꞌ war oꞌse abꞌa tacaren, net xeꞌ acꞌabꞌa Jesús xeꞌ Uyunenet e Dios Ajtichaner? Cꞌani inwaret que ira achien innumse nibꞌa, che e winic era xeꞌ chucur uyalma umen e sian mabꞌambꞌan mein.
29Pues ojron e mabꞌambꞌan mein cocha era porque e Jesús war utzacre tuaꞌ alocꞌoy e mabꞌambꞌan mein y che: —Loqꞌuen tama e winic era, che e Jesús. Pues ayan hora conda ayan cora usasaꞌ e winic era pero conda ajajpna umen e mabꞌambꞌan mein otronyajr, ayan e winicobꞌ xeꞌ watar tuaꞌ ucachiobꞌ ucꞌabꞌ y uyoc taca e cadena tuaꞌ uchiobꞌ aturuan tzꞌustaca. Pero e winic intaca asutpa utzꞌoqui e cadena y achena alocꞌoy ajni umen e mabꞌambꞌan mein tuaꞌ axin aturuan tama inteꞌ choquem lugar otronyajr.
30Entonces e Jesús uyubꞌi tuaꞌ e winic y che: —¿Tucꞌa acꞌabꞌa? che e Jesús. Y jaxir che: —Nicꞌabꞌa nen: “Meyra,” porque meyron, che e mabꞌambꞌan mein xeꞌ turu tama e winic era. Pues ojron cocha era e mabꞌambꞌan mein umen que ayan meyra sian mabꞌambꞌan mein xeꞌ ochoyobꞌ turuan tama uyalma e winic era.
31Y de allí sutpa ojron e sian mabꞌambꞌan mein otronyajr y ucꞌajtiobꞌ tuaꞌ e Jesús tuaꞌ machi atzacarna axiobꞌ esto tama e cꞌajc.
32Y tor e witzir yajaꞌ ayan cora sian chitam xeꞌ war awiobꞌ, y tamar era e sian mabꞌambꞌan mein cay ucꞌajtiobꞌ tuaꞌ e Jesús tuaꞌ aꞌctanobꞌ oꞌchoyobꞌ tama e sian chitam era. Y e Jesús che: —Erer ixixin, che e Jesús.
33Y tamar era locꞌoyobꞌ tunor e sian mabꞌambꞌan meinobꞌ tama e winic y sutpa ochoyobꞌ tama sian chitam. Y de allí e sian chitam cay locꞌoy ajniobꞌ tama inteꞌ xijrcojt y ojri cꞌaxiobꞌ tama e jaꞌ, cuchpobꞌ y chamayobꞌ.
34Entonces conda tin e war ani ucojcobꞌ e sian chitam era cay uwirobꞌ lo que numuy, bꞌactobꞌ y locꞌoy ixiobꞌ ajner y cay uchecsu tunor era tut e gente xeꞌ turobꞌ tama e chinam yajaꞌ y tama e aldea ubꞌan.
35Entonces e gente tama e chinam locꞌoyobꞌ tuaꞌ uwirobꞌ tucꞌa numuy. Y conda cꞌotoyobꞌ tut e Jesús utajwiobꞌ que e winic xeꞌ chucur ani uyalma umen e sian mabꞌambꞌan mein ya war aturuan tuyejtzꞌer e Jesús y que bꞌujcsebꞌir y que turu ixto usasaꞌ yaꞌ. Y tamar era bꞌactobꞌ tunorobꞌ.
36Entonces tin e uwirobꞌ lo que numuy cay uchecsu tut tin e war acꞌotoyobꞌ tucꞌa numuy y que tzꞌacpesna e winic xeꞌ chucur ani umen e sian mabꞌambꞌan mein.
37Y tamar era tunor e gente xeꞌ turobꞌ tama e lugar Gadara era cay upejcobꞌ e Jesús tuaꞌ alocꞌoy tama e lugar era, porque war abꞌactobꞌ meyra. Entonces ochoy e Jesús tama e barco y ixin.
38Pero conda merato alocꞌoy e Jesús, cay pejcna umen e winic xeꞌ loqꞌuesna e sian mabꞌambꞌan mein tamar y che: —¿Erer ca inxin tacaret? che e winic. Pero ojron e Jesús y che:
39—Sutpen quiqui tama oꞌtot y chectes tut amaxtac tunor lo que e Dios uche tacaret, che e Jesús. Entonces e winic ixin y cay uchecsu tut tunor e gente tama uchinam tunor lo que cay chena tacar umen e Jesús.
40Entonces conda e Jesús sutpa cꞌotoy teinxejr jaꞌ ya turobꞌ meyra gente xeꞌ war ucojcobꞌ ucꞌoter, y atzay uwirobꞌ acꞌotoy e Jesús.
41Entonces cꞌotoy inteꞌ winic tut e Jesús xeꞌ ucꞌabꞌa Jairo xeꞌ jax inteꞌ ajcꞌampar tama inteꞌ sinagoga xeꞌ cotuan tut e Jesús y cay upejca jay erer axin esto tama uyotot
42porque cꞌanix achamay uwijchꞌoc. Y e ijchꞌoc era war ucojco doce año y jaxir incojt taca tuaꞌ e Jairo. Entonces cay ixin e Jesús tuaꞌ acꞌotoy tama uyotot e Jairo, pero meyra gente war axin tacar ubꞌan este war utacsu ubꞌobꞌ axin.
43Y ayan inteꞌ ixic tujam e sian gente era xeꞌ ajmuac que intaca anumuy uchꞌichꞌer y ayix doce año que war unumse ubꞌa cocha era. Y iraj iraj war axin tut inteꞌ ajtzꞌaconer tuaꞌ atzꞌacpesna, pero intaca usati tunor utumin y mamajchi umen tzꞌacpesna.
44Entonces e ixic ixin tupat e Jesús tuaꞌ utajwi ubꞌa tacar y upijchꞌi ubꞌujc. Y tama e momento era conda cꞌapa upijchꞌi ubꞌujc e Jesús quetruma uchꞌichꞌer y tzꞌacpa.
45Pero e Jesús sutpa uyubꞌi tuaꞌ e gente y che: —¿Chi upijchꞌien? che e Jesús. Pero ojronobꞌ e gente y che: —Machi canata, che tunor e gente era. Pero e Pedro taca e inmojr ajcanuarobꞌ uyareobꞌ e Jesús y chenobꞌ: —¿Y cocha tuaꞌ aware que: “¿Chi war upijchꞌien?” ¿Machi ca awira que war ucꞌotretobꞌ e gente cora cora y que war utacsuetobꞌ axin tic taca? che e Pedro.