Text copied!
Bibles in Chavacano

Lucas 8:15-47 in Chavacano

Help us?

Lucas 8:15-47 in El Nuevo Testamento

15 Pero aquel maga similla que ya cae na buen tierra ta representa el maga gente quien tiene buen corazon, cay apenas sila ya oi el maga palabra de Dios, ta obedece gayot y con paciencia ta tene buen resulta na di ila maga vida.
16 “Nuay gente ta sindi el lampara y ta tapa con balde o ta pone ese abajo del cama, sino ta pone siempre el lampara na un lugar alto para puede dale claridad con el maga gente quien ta entra na casa.
17 “Masquin cosa pa gayot bien escondido ay queda gayot aclarao despues. Y todo el maga secreto que escondido ahora, ay puede sabe despues.
18 “Poreso pone gayot atencion si paquemodo ustedes ta oi, cay el quien tiene ya alguna cosa, Dios ay omenta pa con ese. Y el quien nuay pa ni nada o masquin tiene le poco, Dios ay quita pa con ese.”
19 Un dia el nana di Jesus pati su maga hermano ya llega donde talla le, pero nuay sila puede anda cerca con ele cay bien dalasucan gayot el lugar donde le.
20 Uno del maga gente alla ya habla con Jesus, “Señor, el di uste nana y el di uste maga hermano talla lang parao afuera, quiere sila mira con uste.”
21 Ya contesta le canila todo, “Mi nana pati mi hermano amo el quien ta oi y obedece el mensaje de Dios.”
22 Un dia si Jesus pati su maga dicipulo ya embarca na vinta, y ya habla le canila, “Nia, anda ya kita na otro lao del mar.” Despues ya larga ya sila.
23 Mientras ta navega sila, si Jesus ya entra el gana para durmi. Despues un mal tiempo ya llega un tiro na mar y tiene gayot sila peligro, cay ta principia ya entra agua na di ila vinta.
24 El maga dicipulo ya apura anda con Jesus y ya disperta con ele. Ya habla sila, “Maestro, maestro, ta man lumus ya kita!” Despues ya levanta le y ya dale orden con el viento y con el grande marijada para calma, y enseguidas esos ya queda calmao.
25 Despues ya habla le con el di suyo maga dicipulo, “Cosa man? Nuay ba ustedes fe?” Pero bien tiene gayot sila miedo pati bien estrañao, y entre sila ya lang ya man cuento, “Quien man gaja este gente que ta puede manda con el viento y con el agua para queda calmao?”
26 Despues de ese ya llega canda Jesus na Gerasenes, un lugar na otro lao del Mar de Galilea.
27 Cuando si Jesus ya desembarca na aplaya ya encontra con ele un gente con quien ta controla el maga demonio. Antes pa ya queda le na pueblo, pero por largo tiempo ya gayot ese gente desnudo y no quiere queda na casa, sino ta queda le na maga cueva na pader donde ta enterra muerto.
28 Cuando ya mira le con Jesus ya principia le grita bien duro, despues ya cae ele enfrente di Jesus y con voz bien suena ya habla, “Cosa man uste quiere hace conmigo, Hijo del Dios bien poderoso? Ta pidi yo con uste favor, no gayot castiga conmigo.”
29 Ya habla le ansina cay antes de gritar le, si Jesucristo ya ordena ya con el demonio na su cuerpo para sale. Muchas veces aquel demonio ta entra na cuerpo de ese gente para controla con ele, y masquin tiene pa quien ta man guardia con ele enbuenamente y masquin encadenao ya el di suyo maga mano y pies, ese gente ta puede pa gayot hace rebenta el cadena, y el demonio na di suyo cuerpo ta arria con ele para na desierto.
30 Si Jesus ya pregunta con ele, “Cosa man el di tuyo nombre?” Ya contesta le, “Batallon.” Ya habla le ese cay tiene le mucho demonio na su cuerpo.
31 Despues ya pidi el maga demonio con Jesus que favor no manda canila entra na infierno.
32 Cerca alla na orilla del maga gulut tiene un manada de puerco ta man suncal. Entonces el maga demonio ya pidi con Jesus que manda ya lang canila entra na cuerpo del maga puerco. Y ya dale le permiso con aquel maga demonio.
33 Despues el maga demonio ya sale dayun na cuerpo del gente, y ya entra na maga puerco. Despues ese maga puerco ya corre gayot na pangpang hasta ya cae na mar, y todo esos ya acaba man lumus.
34 Cuando el maga gente quien ta cuida con aquellos maga puerco ya mira el cosa ya sucede, ya corre sila dayun para hace calayat el noticia con el maga gente na maga pueblo y na maga barrio.
35 Poreso el maga gente ya anda dayun mira con aquel gente con quien ya sale aquel maga demonio, y ya tene sila miedo cay talla ya le sentao junto con Jesus, y bien mudao ya y ya queda tamen ele entacto.
36 Despues todo el quien ya mira aquel suceso ya habla con aquellos quien ya llega si paquemodo si Jesus ya cura con el gente quien estaba controlao del maga demonio.
37 Despues todo el maga gente de aquel lugar alrededor de Gadara ya pidi favor con Jesus que sale ya le na di ila lugar, cay deverasan gayot sila tiene miedo. Poreso si Jesus ya embarca el vinta y ya prepara ya para sale.
38 Aquel gente con quien ya entra el maga demonio ya suplica con Jesus si puede ya ba le sigui junto con ele. Pero si Jesus no quiere lleva con ele, y ya habla le,
39 “Volve ya na casa y habla canila todo el que Dios ya hace para contigo.” Despues ya volve le y ya habla con el maga gente na entero ciudad todo el maga cosas bueno que si Jesus ya hace para con ele.
40 Cuando ya llega si Jesus na otro lao del mar el maga gente alla ya recibi con ele con alegria cay ta espera sila con ele.
41 Despues ya llega un gente, su nombre si Jairo y ele un oficial na iglesia del maga Judio. Ya hinca le enfrente di Jesus, y ya suplica con ele si puede anda na di suyo casa.
42 Quiere le que si Jesus ay sigui con ele cay cerca ya muri el di suyo unico hija, como doce años de edad. Mientras ta camina le el maga gente ta man suk suk ambuslao di suyo.
43 Entre manada de aquel maga gente tiene un mujer quien ta pone sangre por doce años ya, y nuay lang sirve el pago con el maga doctor cay nuay man ni uno de esos ya puede cura con ele.
44 Ese mujer ya anda gayot na detras di Jesus y ya agarra lang el punta del di suyo ropa, enseguidas ya para el di suyo sangre.
45 Despues ya habla si Jesus, “Quien man ya trompesa conmigo?” Todo sila ya nega y si Pedro ya habla, “Señor, ta mira gane uste que ta man dalasucan el maga gente alli con uste.”
46 Pero si Jesus ya habla, “Ay! Tiene ba gayot quien ya trompesa conmigo, cay ya sinti gayot yo un poco del di mio poder ya sale na mi cuerpo.”
47 Cuando ya realiza el mujer que no puede le esconde el cosa ya hace le, ya atraca le con Jesus y ta tembla gayot y ya hinca tamen le na di suyo presencia. Despues na presencia de todo′l gente ya habla el mujer si paquemodo le ya queda dayun bueno cuando ya trompesa le el ropa di Jesus.
Lucas 8 in El Nuevo Testamento