38 Chärirnam, Jesuspa qepanpa chaquinyaq witïcur, waqarqan. Weqincunawannam chaquincunata paqaporqan, y aqtsanwan tsaquitsirnam, chaquinta mutsecuryan, perfumita jicharqan.
39 Tseta riquecurnam, Jesusta combidaq Simon shonqunllacho queno nerqan: “Que nuna Diospa rasonpa profetan carnenqa, musyanmanmi que yataqnin warmi imano canqanta, y allapa mana alli ruraq canqanta.”
40 Tsenam Jesus nerqan: —Simon, jucta willashqequi —nir. Penam queno nerqan: —Mayestru, willecallämë —nir.
41 Tsenam Jesus nerqan: —Ishcaq nunacunam juc nunapa jaqan cayarqan. Jucninmi ishque quilla uryanan tincu, y jucninman ishque wata uryanan tincu.
42 Ishcantapis mana pagaquita puediyaptinmi, tse nuna pecunata perdonecorqan. Mä, canan nimë, Simon, ¿meqan nunataq mas cuyanqa tse nunata?
43 Tsenam Simon nerqan: —Mas atsca jaqanta perdonayanqan caqchi —nir. Tsenam Jesus nerqan: —Rasontam ninqui.
44 Tseno nirninnam, warmita ricarëcur, Simonta nerqan: —¿Que warmi rurashqanta ricarqonquicu? Que wayiquiman chämuptï, qam manam saludamarnï, yacuta qomarqonquitsu chaquïta paqarinäpaq; peru que warmeqa chaquïcunata weqinwan paqamurmi, aqtsanwan tsaquitsimorqon.
45 Qam manam costumbrintsicmanno saludamarnï, mutsamarqonquitsu; peru pëqa wayiquiman yecamushqäpitam chaquïta mutsamushqa.
46 Qamqa manam costumbrintsicmanno peqäman aseitita jichamorqonquitsu; pemi si, perfumita chaquïman jichamushqa.
47 Tsemi qamta neq: Que warmeqa llapan jutsanpita perdonecuptïmi, allapa cuyamarnï, queno ruramarqon; peru waquincunaqa ‘ichiclla jutsätam perdonamashqa’ nirmi, ichiclla cuyayäman.
48 Warmitanam Jesus nerqan: —Llapan jutsequicuna perdonashqanam.
49 Tsecho quecaq combidashqacunanam quiquincuna pura ninacuyarqan: —¿Pitaq que nuna, jutsacunapita perdonacunanpaq?
50 Peru Jesusnam warmita nerqan: —Noqaman marcäcurninmi, condenasionpeq salbacorqonqui. Canan euquï shumaq cawacunequipaq.