Text copied!
Bibles in Achi

Lucas 7:19-30 in Achi

Help us?

San Lucas 7:19-30 in I 'utz laj tzij re i dios

19 xe u tak bi ruʼ i Jesus. Xu bij chique: “Jix ruʼ i Jesus y chi tzʼonoj che we are ire i Tolke chi koyʼem. Mokxa n-are taj, mok cʼa ca koyʼej jun chic,” xu bij.
20 I u takon i ma Wan, are xe uponic, xe tejeb ruʼ i Jesus y xqui bij che: —I ma Wan aj kajsanel ya, xoj u tak lok col ka tzʼonoj jun tzij chawe. ¿Mok yet i Tolke chi u bim i Dios ca cʼunic? ¿O xa cakoyʼej chic jun chic? —xqui bij che.
21 Che i ʼij-le chi xe upon i u takon i ma Wan, i Jesus xe u cunaj uqʼuial iwabib. Niʼpa i cʼax ʼo chique, niʼpa i yobil ʼo chique, niʼpa itzel tew, ʼis xresaj chique. Xak je qʼui i mawach xe u tzunsaj.
22 Rumal-i, i Jesus xu bij chique u takon i ma Wan: —Jix ruʼ i ma Wan y chi bij che wach iwilom, xak wach i tom, chi quin tijin yin chu ʼanic. Chi bij che chi wumal yin, i mawach ya xe tzunic; xak i je sic, xe binic; xak i iwabib chi ʼo itzel cʼax “lepra” chique, xe utziric; xak i je tac, xe tanic; xak i camnak xe walijic; xak i nibaʼib qui tom i ʼutz laj tzij re i quelbal pa cʼax. (Are ile quin tijin chu ʼonquil.)
23 Xak chi bij che, chi ʼutz que ique niʼpa n-quiqui sach ti u cubibal qui cʼux chwe —xu bij i Jesus chique u tijoxelab i ma Wan.
24 Are xe ʼe ique chi je u takom li ma Wan, i Jesus xu jek u bixquil chique i winak wach u ʼanom i ma Wan. —Yix, are xix ʼe che i jyub tzʼinilic que i tabej re i ma Wan, ¿wach xi bij yix que iwila? ¿Xix ʼe bawa chi rilic jun ʼes ca silab rumal i tew? N-are taj.
25 ¿Wach i xix ʼe chi rilic? ¿Xataba xix ʼe chi rilic jun achi, chom u wikic rib u ʼanom che u ʼuʼ? N-are taj. Niʼpa i ʼo qui ʼuʼ chom, pakalic, niʼpa i ʼis ʼo cuʼ wach tak quiqui rayij, ique ne te ʼo pa tak jyub, ique je jekel pa rachoch i ʼatol tzij.
26 ¿Wach i xe iwila ʼut? ¿Jun ajbil u tzij i Dios? Katzij, are. I jun chi xiwilo-le, mas nim ni u ʼij chiquiwach i xa je ajbil u tzij i Dios chi je icʼawnak.
27 I ma Wan-le are i jun chi u bim can i Dios chi cu tak na lok, ca nabeaj chuwach i Toliwe. I Dios u bim can chupam u wuj: Yin nabe quin tak na bi jun ajbil in tzij chawach yet, cu yijba ni a be chawach.
28 Chitapeʼ: i ma Wan aj kajsanel ya, nim ni u ʼij ire chiquiwach conojel i winak. Xui-ri, woʼor conojel niʼpa i que oc na pa ʼutz laj ʼatbal tzij re i Dios, mas ʼutz na que ique chuwach ire (man i ma Wan-le n-xril ti ʼatbal tzij re i Dios petnak waral chuwach i jyub taʼaj). (Queje ile xu bij i Jesus chique i winak.)
29 I winak, are xqui ta ile, ʼis xqui bij chi Dios ʼutz i cu ʼano, xak queje xqui bij i aj tzʼonol alcawal ile, man ique ʼis xqui cojo wach i xu bij i ma Wan, xak xqui tzʼonoj u kajsaxic ya piquiwi rumal.
30 Xui-ri, i je tijonel re i ujer ʼatbal tzij, xak i aj Fariséo n-xqui tzʼonoj ti u kajsaxic ya piquiwi. Rumal ʼuri ʼalaj chi xqui xutuj wach u yijbam i Dios chique.

Lucas 7:19-30 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

19 y jewaꞌ xubꞌiꞌij: —Jix rukꞌ ri Jesús y chitzꞌonoj che we Rire e Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ri Jun bꞌiꞌtalik kakꞌunik, o kaqoyꞌej chi junoq chik —xchaꞌ.
20 Ekꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Juan xebꞌek rukꞌ ri Jesús y jewaꞌ xkibꞌiꞌij che: —Ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo ojutaqom loq chaꞌ kaqatzꞌonoj cheꞌla we lal Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ri Jun bꞌiꞌtalik kakꞌunik o kaqoyꞌej chi junoq chik —xecha che.
21 Chupa kꞌu laꞌ la ora ri Jesús xujeq kebꞌukunaj ukꞌiyal winaq che taq yabꞌil y che taq kꞌaxkꞌolil, kebꞌukolobꞌej ri e kꞌo pakiqꞌabꞌ itzel uxlabꞌixel y kebꞌutzuꞌnisaj ukꞌiyal potzꞌ.
22 Tekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xukꞌul uwach ri tzꞌonobꞌal ke rutijoꞌn ri Juan: —Jix y chitzijoj che ri Juan ronoje ri xiwilo y ri xito. Ma ri e potzꞌ ketzuꞌnik, ri e sik kebꞌinik, ri kꞌo yabꞌil lepra chike kekunutajik, ri e tꞌoꞌk ketanik, ri ekaminaq kekꞌastajik y chike ri nibꞌaꞌibꞌ katzijox ri Utzilaj Tzij.
23 Nim uqꞌij ralaxik kꞌu riꞌ ri na kasach ta ukꞌuꞌx wukꞌ —xchaꞌ.
24 Echiriꞌ xebꞌek ri etaqom lo ruma ri Juan, ri Jesús xujeq kachꞌaꞌt puwi ri Juan chike ri winaq, jewaꞌ xubꞌiꞌij: «¿Saꞌ ri xeꞌila alaq pa ri luwar katzꞌintzꞌotik? ¿Xeꞌila nebꞌa alaq jun achi na jinta ukowil xa pachaꞌ tani kajabajoꞌx ruma ri tew?
25 ¿Saꞌ ri xeꞌila alaq? ¿Xeꞌila nebꞌa alaq jun achi uwiqom ribꞌ rukꞌ chomilaj kꞌul? Na e ta riꞌ, ma etaꞌam alaq ri lik kewiqiqik y kꞌo kukꞌ janipa ri kakirayij, riꞌ pa kocho e aj wach ejeqel wi.
26 Kantzꞌonoj kꞌu riꞌ: ¿Saꞌ ri xeꞌila alaq? ¿Xeꞌila alaq jun qꞌalajisanel? Areꞌ, yey paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: E jun más kꞌo uwach chikiwa ri jujun chik qꞌalajisanelabꞌ.
27 Ma jewaꞌ kubꞌiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri Juan: Riꞌin kannabꞌesaj bꞌi ri waj chak chawach Riꞌat chaꞌ kuyijbꞌaꞌ ri bꞌe chwach pan rawoponibꞌal kachaꞌ.
28 Kambꞌiꞌij kꞌu che alaq: Chike ri tikawex ebꞌalaxinaq wara che ruwachulew, na jinta juna qꞌalajisanel más kꞌo uwach chwa ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo. Pero chwi kꞌu riꞌ waꞌ wa keꞌek, china ri kok chupa rutaqanik ri Dios, tobꞌ na jinta uwach, más nim uqꞌij ralaxik chwa ri Juan» xcha ri Jesús.
29 Echiriꞌ ri winaq y ri aj tzꞌonol puaq re tojonik xkita waꞌ, xketaꞌmaj paqatzij wi ri Dios lik jusukꞌ. E uwariꞌche xkitzelej kitzij y xkikꞌul ri bautismo kuya ri Juan.
30 Noꞌj ri fariseos y raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ xkikꞌaq bꞌi uqꞌij ri rajawal ukꞌuꞌx ri Dios xkꞌut chike, ma na xkitzelej ta kitzij y na xkikꞌul ta ri bautismo kuya ri Juan.
Lucas 7 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Lucas 7:19-30 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

19 y jewaꞌ xubiꞌij: —Jix rucꞌ ri Jesús y chitzꞌonoj che we Rire e Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ri Jun biꞌtalic cacꞌunic, o cakoyꞌej chi junok chic —xchaꞌ.
20 Ecꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Juan xebec rucꞌ ri Jesús y jewaꞌ xquibiꞌij che: —Ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo ojutakom lok chaꞌ cakatzꞌonoj cheꞌla we lal Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ri Jun biꞌtalic cacꞌunic o cakoyꞌej chi junok chic —xecha che.
21 Chupa cꞌu laꞌ la ora ri Jesús xujek quebucunaj uqꞌuiyal winak che tak yabil y che tak cꞌaxcꞌolil, quebucolobej ri e cꞌo paquikꞌab itzel uxlabixel y quebutzuꞌnisaj uqꞌuiyal potzꞌ.
22 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xucꞌul uwach ri tzꞌonobal que rutijoꞌn ri Juan: —Jix y chitzijoj che ri Juan ronoje ri xiwilo y ri xito. Ma ri e potzꞌ quetzuꞌnic, ri e sic quebinic, ri cꞌo yabil lepra chique quecunutajic, ri e tꞌoꞌc quetanic, ri ecaminak quecꞌastajic y chique ri nibaꞌib catzijox ri Utzilaj Tzij.
23 Nim ukꞌij ralaxic cꞌu riꞌ ri na casach ta ucꞌuꞌx wucꞌ —xchaꞌ.
24 Echiriꞌ xebec ri etakom lo ruma ri Juan, ri Jesús xujek cachꞌaꞌt puwi ri Juan chique ri winak, jewaꞌ xubiꞌij: «¿Saꞌ ri xeꞌila alak pa ri luwar catzꞌintzꞌotic? ¿Xeꞌila neba alak jun achi na jinta ucowil xa pachaꞌ tani cajabajoꞌx ruma ri tew?
25 ¿Saꞌ ri xeꞌila alak? ¿Xeꞌila neba alak jun achi uwikom rib rucꞌ chomilaj cꞌul? Na e ta riꞌ, ma etaꞌam alak ri lic quewikikic y cꞌo cucꞌ janipa ri caquirayij, riꞌ pa cocho e aj wach ejekel wi.
26 Cantzꞌonoj cꞌu riꞌ: ¿Saꞌ ri xeꞌila alak? ¿Xeꞌila alak jun kꞌalajisanel? Areꞌ, yey pakatzij wi cambiꞌij che alak: E jun más cꞌo uwach chiquiwa ri jujun chic kꞌalajisanelab.
27 Ma jewaꞌ cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri Juan: Riꞌin cannabesaj bi ri waj chac chawach Riꞌat chaꞌ cuyijbaꞌ ri be chwach pan rawoponibal cachaꞌ.
28 Cambiꞌij cꞌu che alak: Chique ri ticawex ebalaxinak wara che ruwachulew, na jinta juna kꞌalajisanel más cꞌo uwach chwa ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo. Pero chwi cꞌu riꞌ waꞌ wa queꞌec, china ri coc chupa rutakanic ri Dios, tob na jinta uwach, más nim ukꞌij ralaxic chwa ri Juan» xcha ri Jesús.
29 Echiriꞌ ri winak y ri aj tzꞌonol puak re tojonic xquita waꞌ, xquetaꞌmaj pakatzij wi ri Dios lic jusucꞌ. E uwariꞌche xquitzelej quitzij y xquicꞌul ri bautismo cuya ri Juan.
30 Noꞌj ri fariseos y raj cꞌutunel re ri tzijpixab xquicꞌak bi ukꞌij ri rajawal ucꞌuꞌx ri Dios xcꞌut chique, ma na xquitzelej ta quitzij y na xquicꞌul ta ri bautismo cuya ri Juan.
Lucas 7 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo