Text copied!
Bibles in Achi

Lucas 4:29-43 in Achi

Help us?

San Lucas 4:29-43 in I 'utz laj tzij re i dios

29 Are ʼuri xe walijic y xquesaj pa tinimit. Xqui cʼam bi tzam jyub re i tinimit, xcaj ique quiqui cʼak li chuwi jyub,
30 xui-ri i Jesus xa xicʼaw chiquixol y xu maj u be.
31 Teʼuri xkaj bi i Jesus pa Capernaum, chi u cwenta i jyub Galiléa. Che i uxlambal ʼij, xe u tijoj i winak.
32 Ique toʼ quiqui bisoj wach i cʼutunic cu ʼano, man i u tzij pacha u tzij jun ʼatol tzij.
33 ʼO jun achi pa molbalʼib, ʼo itzel tew che. Ire xsiqʼuin chu bixquil:
34 —Jesus aj Nazaret, ¿wuchac col a mina awib kuʼ yoj? ¿Mok xat cʼun na col a sachbej ka wach? Yin wetaʼam a wach: yet are i jun at petnak ruʼ i Dios; ¡lic ʼo re i Dios chawe! (Queje ile ca siqʼuin chu bixquil.)
35 I Jesus xu ʼatij i itzel tew che, wach i xu bij. —¡Mat chʼawic! —xu bij—. ¡Chawoʼtaj can i achi-le! —xu bij che. Are ʼuri i itzel tew xu tzaksaj i achi pulew chiquiwach i winak. Teʼuri xel che, n-ta chic jun cʼax xu ʼan che i achi.
36 Conojel i winak xe oc ʼil che y xe oc chu chʼobic chiquiwach: —¿Bi chi tzijol ile xu bij? —xe cha chiquiwach—. I achi-le, u tzij lic ʼo u choʼab; ʼo puʼab que u tak bi itzel tew, ¡y que ʼelic! —xqui bij.
37 Teʼuri xpax u tzijol i Jesus ronojel i jyub re i Galiléa.
38 I Jesus xel pa molbalʼib y xa ʼe chi rachoch i ma Simon. I u chuch u jiʼ i ma Simon lic iwab, nim i ʼaʼ ʼo chirij. Are xoc i Jesus pa ja, xqui tzʼonoj cuybal mac che chi crilo.
39 Are ʼuri xa ʼe tacʼal ruʼ u chʼat y xu ʼatij i ʼaʼ. Juntir xpactaj i ʼaʼ chirij ixok. Are ʼuri ire xwalijic, y xoc chi qui tzukic.
40 Are kajnak chic i ʼij, i winak xqui ticba li u cʼamic iwabib ruʼ i Jesus. Xa bi chi yobil ʼo chique, ire ʼis xu ya u ʼab piquiwi chi qui jujunal, y xe utziric.
41 Xak je qʼui i winak xelsax itzel tew chique. Are xe ʼelic, xe siqʼuinic: “¡Yet at u Cʼojol i Dios!” xe cha. Ire xe u ʼatij, y xu bij chique, “Mix chʼawic,” xu bij, man ique quetaʼam are ire i Tolque i aj Israel winak.
42 Sakir chucab ʼij, i Jesus xel pa tinimit, xa ʼe che jun jyub tzʼinilic. I winak lic xqui tzucuj, y xqui riko pa ʼo wi. Cacaj ique ca canaj cuʼ,
43 péro i Jesus xu bij chique: —Quin ʼe chic che juban tak tinimit; ʼo u chac xak quin bij chique ique wach i coquic pa cu ʼat wi tzij i Dios. Are i rumal-i xin u tak li Dios —xu bij chique.

Lucas 4:29-43 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

29 Xeyaktaj kꞌut y xkesaj lo ri Jesús pa ri tinamit y xkikꞌam bꞌi kꞌa chutzaꞌm jun nimalaj juyubꞌ chaꞌ kakikꞌaq bꞌi pa siwan.
30 Noꞌj ri Jesús xa xikꞌow chikixoꞌl y xeꞌek.
31 Ri Jesús xopon chupa ri tinamit Capernaúm re Galilea y xujeq kakꞌutun chikiwach ri winaq chupa taq ri qꞌij re uxlanibꞌal.
32 Y konoje lik kakam kanimaꞌ che, ma ruma rukꞌutunik kaqꞌalajinik lik kꞌo uwach.
33 Kꞌo kꞌu chiriꞌ chupa ri sinagoga jun achi kꞌo puqꞌabꞌ jun itzelilaj uxlabꞌixel, yey waꞌ lik ko xchꞌawik, jewaꞌ xubꞌiꞌij:
34 —Jesús, lal aj Nazaret, ¿suꞌchak koꞌlmina ibꞌ la qukꞌ? ¿Lal kami petinaq riꞌ re koꞌlsacha la qawach? Riꞌin wetaꞌam lal chinoq, rilal lal ri Santo Kꞌajolaxel re ri Dios —xchaꞌ.
35 Ekꞌu ri Jesús xuqꞌatej, jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —¡Matchꞌaꞌt chik! Chatelubꞌi che laꞌchi —xchaꞌ. Ewi ri itzel uxlabꞌixel xukꞌaq rachi pulew chikixoꞌl ri winaq y xel bꞌi rukꞌ. Yey na jinta kꞌax xuꞌan kan che.
36 Y konoje ri winaq lik kakam kanimaꞌ che y jewaꞌ kakibꞌiꞌij chikiwach: «¿Saꞌ chi chꞌaꞌtemal waꞌ? Ma lik kꞌo puqꞌabꞌ kebꞌutaq bꞌi ri itzelilaj uxlabꞌixel. Kebꞌutaq bꞌi rukꞌ ruchuqꞌabꞌ y kebꞌel bꞌi» kechaꞌ.
37 Che ronoje taq ri luwar kꞌo lo xa naqaj, xeꞌek utzijoxik janipa taq ri kuꞌan ri Jesús.
38 Ekꞌuchiriꞌ xel bꞌi ri Jesús chupa ri sinagoga, xopon chirocho ri Simón. Y ruchu-ujiꞌ ri Simón lik kaqopow pa aqꞌ. Xkitzꞌonoj kꞌu che ri Jesús chaꞌ kukunaj kanoq.
39 Ekꞌu ri Jesús xyuxiꞌ puwiꞌ, xuqꞌatej ri aqꞌ chirij y jelaꞌ xikꞌow ri aqꞌ chirij. Na jampatana xyaktaj rixoq y xujeqo kebꞌunimaj.
40 Chutzaqibꞌal qꞌij konoje ri kꞌo kiyewaꞌ ruma ukꞌiyal uwach yabꞌil xekikꞌam lo rukꞌ ri Jesús. Rire xuya ruqꞌabꞌ pakiwiꞌ chikijujunal y xebꞌukunaj.
41 Jenelaꞌ xebꞌel bꞌi itzelilaj uxlabꞌixel chike ukꞌiyal winaq. Echiriꞌ kebꞌel bꞌi, kesikꞌinik, jewaꞌ kakibꞌiꞌij: «¡Rilal lal Rukꞌajol ri Dios!» kechaꞌ. Noꞌj ri Jesús xebꞌuqꞌatej y na xuya ta luwar chike kechꞌawik, ma rike ketaꞌam chik Rire e Uchaꞌoꞌn lo ri Dios.
42 Echiriꞌ xsaqirik, ri Jesús xel bꞌi chupa ri tinamit y xeꞌek chupa jun luwar katzꞌintzꞌotik. Y ri winaq xeꞌkitzukuj. Ekꞌuchiriꞌ xebꞌopon kꞌa pa la kꞌo wi, xkaj kakiqꞌatej chaꞌ na kebꞌuya ta kanoq.
43 Noꞌj Rire jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: «Lik chirajawaxik kinꞌek pa taq tinamit re kantzijoj ri Utzilaj Tzij re rutaqanik ri Dios chike ri tikawex kꞌamajaꞌ kakita waꞌ, ma ruma waꞌ intaqom loq» xchaꞌ.
Lucas 4 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Lucas 4:29-43 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

29 Xeyactaj cꞌut y xquesaj lo ri Jesús pa ri tinamit y xquicꞌam bi cꞌa chutzaꞌm jun nimalaj juyub chaꞌ caquicꞌak bi pa siwan.
30 Noꞌj ri Jesús xa xicꞌow chiquixoꞌl y xeꞌec.
31 Ri Jesús xopon chupa ri tinamit Capernaúm re Galilea y xujek cacꞌutun chiquiwach ri winak chupa tak ri kꞌij re uxlanibal.
32 Y conoje lic cacam canimaꞌ che, ma ruma rucꞌutunic cakꞌalajinic lic cꞌo uwach.
33 Cꞌo cꞌu chiriꞌ chupa ri sinagoga jun achi cꞌo pukꞌab jun itzelilaj uxlabixel, yey waꞌ lic co xchꞌawic, jewaꞌ xubiꞌij:
34 —Jesús, lal aj Nazaret, ¿suꞌchac coꞌlmina ib la kucꞌ? ¿Lal cami petinak riꞌ re coꞌlsacha la kawach? Riꞌin wetaꞌam lal chinok, rilal lal ri Santo Cꞌajolaxel re ri Dios —xchaꞌ.
35 Ecꞌu ri Jesús xukꞌatej, jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Matchꞌaꞌt chic! Chatelubi che laꞌchi —xchaꞌ. Ewi ri itzel uxlabixel xucꞌak rachi pulew chiquixoꞌl ri winak y xel bi rucꞌ. Yey na jinta cꞌax xuꞌan can che.
36 Y conoje ri winak lic cacam canimaꞌ che y jewaꞌ caquibiꞌij chiquiwach: «¿Saꞌ chi chꞌaꞌtemal waꞌ? Ma lic cꞌo pukꞌab quebutak bi ri itzelilaj uxlabixel. Quebutak bi rucꞌ ruchukꞌab y quebel bi» quechaꞌ.
37 Che ronoje tak ri luwar cꞌo lo xa nakaj, xeꞌec utzijoxic janipa tak ri cuꞌan ri Jesús.
38 Ecꞌuchiriꞌ xel bi ri Jesús chupa ri sinagoga, xopon chirocho ri Simón. Y ruchu-ujiꞌ ri Simón lic cakopow pa akꞌ. Xquitzꞌonoj cꞌu che ri Jesús chaꞌ cucunaj canok.
39 Ecꞌu ri Jesús xyuxiꞌ puwiꞌ, xukꞌatej ri akꞌ chirij y jelaꞌ xicꞌow ri akꞌ chirij. Na jampatana xyactaj rixok y xujeko quebunimaj.
40 Chutzakibal kꞌij conoje ri cꞌo quiyewaꞌ ruma uqꞌuiyal uwach yabil xequicꞌam lo rucꞌ ri Jesús. Rire xuya rukꞌab paquiwiꞌ chiquijujunal y xebucunaj.
41 Jenelaꞌ xebel bi itzelilaj uxlabixel chique uqꞌuiyal winak. Echiriꞌ quebel bi, quesiqꞌuinic, jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Rilal lal Rucꞌajol ri Dios!» quechaꞌ. Noꞌj ri Jesús xebukꞌatej y na xuya ta luwar chique quechꞌawic, ma rique quetaꞌam chic Rire e Uchaꞌoꞌn lo ri Dios.
42 Echiriꞌ xsakiric, ri Jesús xel bi chupa ri tinamit y xeꞌec chupa jun luwar catzꞌintzꞌotic. Y ri winak xeꞌquitzucuj. Ecꞌuchiriꞌ xebopon cꞌa pa la cꞌo wi, xcaj caquikꞌatej chaꞌ na quebuya ta canok.
43 Noꞌj Rire jewaꞌ xubiꞌij chique: «Lic chirajawaxic quinꞌec pa tak tinamit re cantzijoj ri Utzilaj Tzij re rutakanic ri Dios chique ri ticawex cꞌamajaꞌ caquita waꞌ, ma ruma waꞌ intakom lok» xchaꞌ.
Lucas 4 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo