Text copied!
Bibles in Achi

Lucas 3:3-23 in Achi

Help us?

San Lucas 3:3-23 in I 'utz laj tzij re i dios

3 Xu tak bi che i jyub chu chiʼ i ya Jordan. I ma Wan, are xupon chila, xoc chu bixquil chique i winak chi ʼo u chac quiqui jalwachij qui noʼoj chi n-ʼus taj chuwach i Dios. Teʼuri, ca kajsax ni ya piquiwi, cʼutbal-re chi qui jalwachim qui noʼoj chuwach i Dios. Queje u rikic ile i cuybal qui mac, xu bij i ma Wan chique i winak.
4 Xeʼelok pacha u bim can i ajbil u tzij i Dios, mam Isaías, chupam u wuj ujer. Ire u tzʼibam can i tzij-i: Ca tataj u chʼawbal jun ca siqʼuin che i jyub tzʼinilic; cu bij: “¡Ya ca pe i Kajwal! Chi yijba u be chuwach. Chi sucʼba niʼpa i jul, niʼpa i tanalak pu be i Kajwal.
5 Niʼpa u xol tak jyub, ca nojsaxic; niʼpa i u tzam tak jyub, ca kajsaxic; xak i ral tak jyub ca kajsax na. Niʼpa i be cotcak, ca sucʼbax na; niʼpa i be tanalak, ca jos na.
6 Teʼuri conojel i winak ʼis quiquil na wach i tobal-que u yijbam i Dios.” (Are i tzij ile u tzʼibam can i mam Isaías ujer, y queje ile xeʼelok.)
7 Je qʼui i winak xe cʼun ruʼ i ma Wan, quiqui tzʼonoj u kajsaxic ya piquiwi. Ire xu bij chique: —¡Yix xa ix racʼal cumatz! ¿Pachin xbin chiwe chi quix totaj chuwach i tojpen chi ca tijin nali piwi?
8 N-ʼus taj we toʼ ca kajsax ya piwi. Chi ʼana i ʼutz, i chom, ʼalijinsabal-re we i jalwachim chic i nojbal chi n-ʼus taj. Mi chʼob yix pi jolom, “Lic oj ʼutz man oj u muk u xiquin can i mam Abraham,” quix cha. Ile n-ta coʼono. Chiwila i abaj-i; i Dios, we ta craj, ca tiqui chu yijbaxic je qʼui u muk u xiquin i mam Abraham che. N-are ti rumal i mam, mam Abraham, quix totajic.
9 Chitapeʼ, i Dios yij chic chu cojic pa tojpen niʼpa i u muk u xiquin i mam Abraham chi n-ʼus ti quiqui ʼano. Lic yij chic chu petsaxic i tojpen-le pacha cu ʼan jun achi yij chic ruʼ i ricaj cʼatzbal-re jun cheʼ. Niʼpa i cheʼ chi n-cu ya ti ʼutz laj echaʼ, ca cʼatzix na; teʼuri cocsax pa ʼaʼ. (Queje ile xu bij i ma Wan chique i winak.)
10 Are ʼuri i winak xqui tzʼonoj che: —¿Wach caka ʼan ʼut? —xe cha.
11 Xu bij chique: —We ʼo queb a camix, cha sipaj jun re i n-tu camix. We ʼo ca tijo, cha ya re i n-ti cu tijo —xu bij chique.
12 Xak ʼo i aj tzʼonol alcawal xe cʼun ruʼ i ma Wan, quiqui tzʼonoj u kajsaxic ya piquiwi. Xqui bij che: —At tijonel, cha bij chake wach nawi caka ʼan yoj —xe cha che.
13 Ire xu bij chique: —Mi tzʼonoj mas mer chique i winak, xui chi tzʼonoj chique pacha cu bij i ʼatbal tzij —xu bij.
14 Xak ʼo i soldádo xe cʼun ruʼ, quiqui tzʼonoj che. —¿Wach caka ʼan yoj, oj soldádo? —xqui bij. —Me i xibij i winak —xu bij chique— xak mi maj qui mer; mi coj qui mac we n-ti qui mac; chix quicot ruʼ iwajil chi qui chʼaco; mi rayij mas. (Queje xu bij i ma Wan ile chique.)
15 I aj Israel winak, ʼis coyʼem chic u cʼunic i Tolque; xqui jek u chʼobic piqui cʼux chi i ma Wan mok are i Tolque-le.
16 Ire xu bij ʼuri chique conojel: —Yin n-in ti Toliwe chi iwoyʼem. Yin, katzij quin kajsaj ya piwi, xui-ri, i jun chi ca cʼun chwijil yin cu kajsaj li u Tewal i Dios piwi; xak cu kajsaj li ʼaʼ piquiwi i je mal. Ire mas nim ni u ʼij chinwach yin; n-ca majaw ta chwe quin ʼan mocom che wib chirij, mi tene quin tor u wach u xajab, rumal ni u ʼij nim.
17 Col u ʼata tzij piquiwi i winak, pachin i je ʼutz, xak pachin i ne te ʼutz. Ire yij chic pacha coʼon jun ruʼ u pubal u wach trígo. Are i ʼutz quel che u trígo, cu molo y cu ya pu cʼolbal. I rij, chi n-ʼus taj, cu poroj pa ʼaʼ chi n-tu chupic —xu bij i ma Wan chique.
18 Ruʼ tak i tzij-le, xe u pixbaj i winak, xak ruʼ juban chic pixbanic. Queje xoʼon ire ile, are ca tijin chu bixquil i ʼutz laj tzij re i Dios chique i winak.
19 Xui-ri, i ma Heródes, chi cajʼatzil i aj Galiléa, xu tzʼapij i ma Wan pa cárcel. Xu tzʼapij, man i ma Wan xu bij che chi n-ʼus ti ca tijin chu ʼanic. Ire u majom i ati Erodiys, chi rixokil u chaʼ, chi ma Felípe; xak ʼo juban chic u mac u ʼanom.
20 Are xyaj rumal i ma Wan, xpe roywal; rumal-i xu min pa cárcel. Are jun chic u mac-i xu ʼano.
21 I Jesus, are xkajsax ya piquiwi conojel i winak, xak xkajsax ya puwi ire. Are ʼuri, are ca tijin chu tzʼonoxic che i Dios, xjaktaj i caj,
22 y xkaj li u Tewal i Dios puwi, pacha u qʼuexwach palomax. Xtataj jun chʼawbal chicaj chi xu bij: —Yet lic at in Cʼojol; cʼax cat in naʼo. Lic quin quicot awumal —xcha.
23 I Jesus, are xu jek u chac, colo ʼo chic tréinta junab che. Ire, are u cʼojol i ma Jose, quiqui bij i winak. I ma Jose-le, are u cʼojol i ma Eli.

Lucas 3:3-23 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

3 Rire xel bꞌi y xeꞌek che ronoje taq ri luwar e kꞌo chuchiꞌ ri nimayaꞌ Jordán re kubꞌiꞌij chike ri winaq kakitzelej kitzij chwach ri Dios, kakikꞌul ri bautismo, y jekꞌulaꞌ kakuytaj ri kimak.
4 Wa xuꞌan ri Juan e ri tzꞌibꞌital kan chupa ruchꞌaꞌtem ri qꞌalajisanel Isaías, pa kubꞌiꞌij wi: Katataj uqul jun tzijonel kasikꞌin chupa ri luwar katzꞌintzꞌotik, jewaꞌ kubꞌiꞌij: “Yijbꞌaꞌ pana alaq ri bꞌe re ri Qanimajawal; sukꞌupij alaq rubꞌe Rire.
5 Chirajawaxik kꞌut kapaqꞌ ronoje juyubꞌ y kabꞌalix upa ronoje siwan; kasukꞌupix ri nimabꞌe na jusukꞌ taj y kasukꞌupix kꞌu uwiꞌ chi utz.
6 Y konoje kꞌu ri winaq kakil na ri kolobꞌetajik kuya ri Dios” kachaꞌ.
7 Ukꞌiyal kꞌu winaq xekꞌun rukꞌ ri Juan chaꞌ kakikꞌul ri bautismo kuya rire. Ekꞌu rire jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —¡Ralaq pachaꞌ alaq jupuq chi kumatz! ¿China xbꞌiꞌn re we utz kesaj ibꞌ alaq chwach ri unimal kꞌaxkꞌobꞌik kutaq lo ri Dios pawiꞌ alaq?
8 Bꞌina alaq jusukꞌ chaꞌ jelaꞌ kaqꞌalajinik jalkꞌatim chi ri bꞌinik silabꞌik alaq, jelaꞌ pachaꞌ ri taqal chike ri kitzelem chi kitzij. Y machꞌobꞌ ne alaq chi ibꞌil ibꞌ alaq waꞌ: “Riꞌoj utz qaꞌanom ma oj ralkꞌoꞌal kan ri Abraham.” Ma riꞌin kambꞌiꞌij che alaq, we xraj ri Dios, utz kuꞌan ralkꞌoꞌal ri Abraham tobꞌ ne che taq waꞌbꞌaj.
9 Yey jikil chi ne uwach ruqꞌatbꞌal tzij ri Dios pawiꞌ alaq, e pachaꞌ juna achi uyakom chi ri ikaj chwi ri ratzꞌayaq ri cheꞌ; ekꞌu taq ri cheꞌ na kuya ta chomilaj jiqꞌobꞌal, kapoqꞌix bꞌi y kakꞌaq pa aqꞌ —xcha chike.
10 Ekꞌu ri winaq jewaꞌ xkitzꞌonoj che: —¿Saꞌ kꞌu riꞌ ri kaqaꞌano chaꞌ kuꞌan chom ri qabꞌinik qasilabꞌik? —xechaꞌ.
11 Y rire xukꞌul uwach chike: —China ri kꞌo kaꞌibꞌ uqꞌuꞌ, chusipaj jun che ri na jinta uqꞌuꞌ; y china ri lik kꞌo katij rukꞌ, chuyaꞌa ke ri na jinta kꞌo kakitijo —xcha chike.
12 Ekꞌu raj tzꞌonol puaq re tojonik xebꞌopon rukꞌ ri Juan chaꞌ kakikꞌul ri bautismo y jewaꞌ xkitzꞌonoj che: —Lal tijonel, ¿saꞌ ri chirajawaxik kaqaꞌan riꞌoj? —xechaꞌ.
13 Y rire jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —Xew chitzꞌonoj ri puaq re tojonik bꞌiꞌtal ruma ri taqanel romano; mitzꞌonoj uwiꞌ —xchaꞌ.
14 Ekꞌu ri soldados xkitzꞌonoj che, jewaꞌ xkibꞌiꞌij: —Yey riꞌoj, ¿saꞌ ri chirajawaxik kaqaꞌano? —xechaꞌ. Ewi jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —Mimaj ubꞌitaq re junoq y miꞌan ri kixibꞌij upa junoq rukꞌ kamik. Mikoj umak ri na jinta umak y chixkiꞌkota rukꞌ riwajil —xchaꞌ.
15 Taq ri winaq lik koyeꞌem rukꞌunibꞌal ri Cristo y konoje kakitzꞌonobꞌej chikibꞌil kibꞌ we ri Juan e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.
16 Ruma kꞌu waꞌ, ri Juan jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —Riꞌin paqatzij wi kanya ri bautismo che alaq rukꞌ yaꞌ; noꞌj kꞌo Jun katajin loq más kꞌo uwach y más kꞌo uchuqꞌabꞌ chinuwa riꞌin. Na taqal tane chwe riꞌin kankir ruwach ruxajabꞌ. Ri bautismo kuya Rire che alaq, e rukꞌ ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios y rukꞌ aqꞌ.
17 Ri kuꞌano e pachaꞌ juna achi rukꞌaꞌam chi ri puꞌbꞌal uwach ri trigo puqꞌabꞌ chaꞌ naꞌl kujosqꞌij waꞌ y karesaj rupukꞌ chupa. Tekꞌuchiriꞌ, kujok ri trigo y kukꞌol chupa rukꞌolibꞌal. Ekꞌu rupukꞌ kuporoj pa ri jun aqꞌ na jinta utaqexik katenowik —xchaꞌ.
18 Jekꞌulaꞌ, rukꞌ ukꞌiyal pixabꞌanik ri Juan kutzijoj ri Utzilaj Tzij chike ri winaq.
19 Y xuchꞌaꞌbꞌej ne upa ri rey Herodes ruma uꞌanom rixoqil che ri Herodías yey waꞌ wiꞌxoq e rixoqil ri Felipe ruchaqꞌ ri Herodes. Xuchꞌaꞌbꞌej kꞌu upa ruma taq ronoje ri na utz taj uꞌanom.
20 Yey ri Herodes xuya ne más uwiꞌ ri na utz taj uꞌanom, ma xtaqan che kayaꞌ ri Juan pa cárcel.
21 Kꞌo kꞌu jun qꞌij echiriꞌ lik ukꞌiyal tikawex kakikꞌul ri bautismo, xopon ri Jesús y xukꞌul ri bautismo. Echiriꞌ katajin che uꞌanik orar, xjaqataj ruwa kaj
22 y ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios xqaj lo puwiꞌ pachaꞌ juna palomax. Y xchꞌaw lo Jun chilaꞌ chikaj, jewaꞌ kubꞌiꞌij: «At riꞌat Nukꞌajol, y lik kꞌax katinnaꞌo. Lik kinkiꞌkot chawe» xcha che.
23 Ri Jesús laj treinta rujunabꞌ echiriꞌ xujeq ri chak taqom lo che uꞌanik ruma ri Dios. Kabꞌiꞌx che ri Jesús, e ukꞌajol ri José. Yey ri José, e ralkꞌoꞌal ri Elí.
Lucas 3 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Lucas 3:3-23 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

3 Rire xel bi y xeꞌec che ronoje tak ri luwar e cꞌo chuchiꞌ ri nimayaꞌ Jordán re cubiꞌij chique ri winak caquitzelej quitzij chwach ri Dios, caquicꞌul ri bautismo, y jecꞌulaꞌ cacuytaj ri quimac.
4 Wa xuꞌan ri Juan e ri tzꞌibital can chupa ruchꞌaꞌtem ri kꞌalajisanel Isaías, pa cubiꞌij wi: Catataj ukul jun tzijonel casiqꞌuin chupa ri luwar catzꞌintzꞌotic, jewaꞌ cubiꞌij: “Yijbaꞌ pana alak ri be re ri Kanimajawal; sucꞌupij alak rube Rire.
5 Chirajawaxic cꞌut capakꞌ ronoje juyub y cabalix upa ronoje siwan; casucꞌupix ri nimabe na jusucꞌ taj y casucꞌupix cꞌu uwiꞌ chi utz.
6 Y conoje cꞌu ri winak caquil na ri colobetajic cuya ri Dios” cachaꞌ.
7 Uqꞌuiyal cꞌu winak xecꞌun rucꞌ ri Juan chaꞌ caquicꞌul ri bautismo cuya rire. Ecꞌu rire jewaꞌ xubiꞌij chique: —¡Ralak pachaꞌ alak jupuk chi cumatz! ¿China xbiꞌn re we utz quesaj ib alak chwach ri unimal cꞌaxcꞌobic cutak lo ri Dios pawiꞌ alak?
8 Bina alak jusucꞌ chaꞌ jelaꞌ cakꞌalajinic jalcꞌatim chi ri binic silabic alak, jelaꞌ pachaꞌ ri takal chique ri quitzelem chi quitzij. Y machꞌob ne alak chi ibil ib alak waꞌ: “Riꞌoj utz kaꞌanom ma oj ralcꞌoꞌal can ri Abraham.” Ma riꞌin cambiꞌij che alak, we xraj ri Dios, utz cuꞌan ralcꞌoꞌal ri Abraham tob ne che tak waꞌbaj.
9 Yey jiquil chi ne uwach rukꞌatbal tzij ri Dios pawiꞌ alak, e pachaꞌ juna achi uyacom chi ri icaj chwi ri ratzꞌayak ri cheꞌ; ecꞌu tak ri cheꞌ na cuya ta chomilaj jikꞌobal, capokꞌix bi y cacꞌak pa akꞌ —xcha chique.
10 Ecꞌu ri winak jewaꞌ xquitzꞌonoj che: —¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cakaꞌano chaꞌ cuꞌan chom ri kabinic kasilabic? —xechaꞌ.
11 Y rire xucꞌul uwach chique: —China ri cꞌo caꞌib ukꞌuꞌ, chusipaj jun che ri na jinta ukꞌuꞌ; y china ri lic cꞌo catij rucꞌ, chuyaꞌa que ri na jinta cꞌo caquitijo —xcha chique.
12 Ecꞌu raj tzꞌonol puak re tojonic xebopon rucꞌ ri Juan chaꞌ caquicꞌul ri bautismo y jewaꞌ xquitzꞌonoj che: —Lal tijonel, ¿saꞌ ri chirajawaxic cakaꞌan riꞌoj? —xechaꞌ.
13 Y rire jewaꞌ xubiꞌij chique: —Xew chitzꞌonoj ri puak re tojonic biꞌtal ruma ri takanel romano; mitzꞌonoj uwiꞌ —xchaꞌ.
14 Ecꞌu ri soldados xquitzꞌonoj che, jewaꞌ xquibiꞌij: —Yey riꞌoj, ¿saꞌ ri chirajawaxic cakaꞌano? —xechaꞌ. Ewi jewaꞌ xubiꞌij chique: —Mimaj ubitak re junok y miꞌan ri quixibij upa junok rucꞌ camic. Micoj umac ri na jinta umac y chixquiꞌcota rucꞌ riwajil —xchaꞌ.
15 Tak ri winak lic coyeꞌem rucꞌunibal ri Cristo y conoje caquitzꞌonobej chiquibil quib we ri Juan e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.
16 Ruma cꞌu waꞌ, ri Juan jewaꞌ xubiꞌij chique: —Riꞌin pakatzij wi canya ri bautismo che alak rucꞌ yaꞌ; noꞌj cꞌo Jun catajin lok más cꞌo uwach y más cꞌo uchukꞌab chinuwa riꞌin. Na takal tane chwe riꞌin canquir ruwach ruxajab. Ri bautismo cuya Rire che alak, e rucꞌ ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios y rucꞌ akꞌ.
17 Ri cuꞌano e pachaꞌ juna achi rucꞌaꞌam chi ri puꞌbal uwach ri trigo pukꞌab chaꞌ naꞌl cujoskꞌij waꞌ y caresaj rupucꞌ chupa. Tecꞌuchiriꞌ, cujoc ri trigo y cucꞌol chupa rucꞌolibal. Ecꞌu rupucꞌ cuporoj pa ri jun akꞌ na jinta utakexic catenowic —xchaꞌ.
18 Jecꞌulaꞌ, rucꞌ uqꞌuiyal pixabanic ri Juan cutzijoj ri Utzilaj Tzij chique ri winak.
19 Y xuchꞌaꞌbej ne upa ri rey Herodes ruma uꞌanom rixokil che ri Herodías yey waꞌ wiꞌxok e rixokil ri Felipe ruchakꞌ ri Herodes. Xuchꞌaꞌbej cꞌu upa ruma tak ronoje ri na utz taj uꞌanom.
20 Yey ri Herodes xuya ne más uwiꞌ ri na utz taj uꞌanom, ma xtakan che cayaꞌ ri Juan pa cárcel.
21 Cꞌo cꞌu jun kꞌij echiriꞌ lic uqꞌuiyal ticawex caquicꞌul ri bautismo, xopon ri Jesús y xucꞌul ri bautismo. Echiriꞌ catajin che uꞌanic orar, xjakataj ruwa caj
22 y ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios xkaj lo puwiꞌ pachaꞌ juna palomax. Y xchꞌaw lo Jun chilaꞌ chicaj, jewaꞌ cubiꞌij: «At riꞌat Nucꞌajol, y lic cꞌax catinnaꞌo. Lic quinquiꞌcot chawe» xcha che.
23 Ri Jesús laj treinta rujunab echiriꞌ xujek ri chac takom lo che uꞌanic ruma ri Dios. Cabiꞌx che ri Jesús, e ucꞌajol ri José. Yey ri José, e ralcꞌoꞌal ri Elí.
Lucas 3 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo