Text copied!
Bibles in South Ucayali Ashéninka

Lucas 3:3-10 in South Ucayali Ashéninka

Help us?

Lucas 3:3-10 in Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur del Perú

3 Rootaki riyaatan-takari Juan intatsikiro Pareenkaarini, ithonka ranashitakawo nampitsi okaatzi tzimatsiri janta, ikenkithata-kotakiro omitsiryaataantsi, ikantzi: “Pookaero pantayitziro kaari-perori, pomitsiryaa-wentee-yaari Awinkatharite Tajorentsi, aritaki ipeyakoe-teemiro pikaaripero-waetaki.”
4 Ari omonkaatari rojankinatakiri paerani Kamantantaniri Isaías, ikantaki: Eenitatsi cheraapaen-tsini ochempi-mashiki, ikantan-tapaaki: Powameethateeniri Awinkatharite jempe ikinapaaki, Pikimita-kaantero itampatzikae-tziro awotsi.
5 Omameri-pathatee otenkanaa-yitzi, Owinteni-yitee ochempi, Otampatzikayitee awotsi okaatzi tzipiwita-chari, Kameetha omameri-tyaayite.
6 Ari iñahaero maawoeni atziri jempe ikanta Tajorentsi rowawijaa-kotantzi.
7 Ikantayita-wakiri atziri pokayiteen-tsiri romitsiryaatyaa: “Tee pikameetha-shiretee-yanitzi eeroka, pikimita-shitakari maanki. ¿Poshiyakaantaki eero rowajankitahae-teemi?
8 Kyaari-pero-rika pookaero pikaaripero-shire-waetzi, pikameetha-shire-yitee, pikimityaawo pankirentsi kithokita-tsiri. Eero pikanta-shire-waetzi: ‘Naaka icharini nowae-jatziteni Abraham.’ Pikemi nokantemi: Eero pikantakaa-pero-waeta-shita pikimita-kaantyaa eeroka ikowa-perotani Tajorentsi, tema kantacha ratzirita-kaero iroka mapi, rootaki poyaatee-yaarini icharini-yitee-yaari awaejatziteni Abraham.
9 Eerorika oshiyaawo pankirentsi kithokita-tsiri, ari ichekantetakyaawo shachaki oponkitziki pankirentsi kaari kithokita-tsini, rahaetakiro itahaetero.
10 Ikanta atziri-paeni rojampita-nakiri, ikantziri: “¿Oetaka nanteeri?”
Lucas 3 in Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur del Perú