Text copied!
Bibles in Cuiba

Lucas 24:25-51 in Cuiba

Help us?

Lucas 24:25-51 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

25 Nexata Jesús jume nota baraponbe, jeye: —Paxam pomonae jopa peyaputae jiwi pam, xuano xua bewayo pajume cocowʉntaponame pocotsiwa bayatha Nacom peitorobi jume pepaebiwi paeba.
26 Paxam payaputaneme xua Mesías pon Nacom itapeta, copiya bewa peraxa exanaeinchi. Nacom cana exanaena xua bapon patopaena Nacom pia peitorobi nacua beicha xua pexeinaenexa tsane Nacom pia peayapusʉ itorobi coyenewa tatsi, jei Jesús.
27 Nexata Jesús tsipaeba baraponbe xua daxita i dapo diborontha Jesús yabara paebatsi Nacom Pejume Diwesitha. Copiya matha Jesús yaputane exana po diwesin xua Moisés tina xua Jesús yabara paebatsi. Bapoxonae equeicha Jesús yaputane exana xua po diwesi Nacom peitorobi jume pepaebiwi tina, xua Jesús yabara paebatsi.
28 Jesús, irʉ barapo pebinbe imoxoyo pata tomaratha, po tomara siwa ponaena. Barapo pebinbe naruntababe, ichitha Jesús mexeya maisa pona namto tomara weya.
29 Ichitha baponbe Jesús jume daunweya baraichi, jeye: —Pana nebarʉ ecare, apara bayatha tabopiya tsanaicha, quirei tsanaicha apara, jeibe. Daxota Jesús puna joniya ichaxota baraponbe patopabe xua barponbe pebarʉ ecaenexa tsainchibe.
30 Nexata poxonae Jesús barʉ eca pexaethopaewatha baponbe, bapoxonae Jesús wecobe pita pan. Paxa barai: “Axa, maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua pata tana necatsiwam barapo pan”, jei. Bapoxonae Jesús epa janaxuba pan. Baponbe catatsibe.
31 Poxonae Jesús baxua exana, caena bapoxonae baponbe Jesús yaitainchi. Baponbe yaitaebabe. Bapoxonae Jesús yacuinaya jemeicha aichurucuae tsanaya.
32 Baponbe natsipaebabe, najeibe: —Maisa jʉntʉ coyene weiweinatsibe poxonae namtotha naca tsipaebecaponabe. Bapon naca yaputane exanabe xua bapon peyabara paebiwatsi Nacom Pejume Diwesitha, jei baponbe.
33 Bapoxonae caena yacuinaya caibe iyabe Jerusalén tomara beya. Baraxotiya Jerusalén tomaratha baponbe caxinabe penacaetutsi jiwi pomonae once poyobe pomonae Jesús pia peitorobiwi tatsi. Irʉrʉ nanacaetuta pomonae cueyaba xua pomonae once poyobe pia pecueyabiwichi.
34 Barapo penacaetutsi jiwi namchi baponbetha, jeye: —Apara xainyei. Bara Jesús pon Pecanamataxeinaein, asʉ. Apara bapon Jesús Simón tsita naitʉtatsi, jei barapo penacaetutsimonae.
35 Nexata baponbe daxita yabara paebabe barapo penacaetutsi jiwitha xua baponbe namtotha cuidubecapoinchibe. Mataʉta paebabeno xua baponbe matapainya yaitaebabe xua Jesús yaitaebatsi poxonae Jesús pan epa janaxuba, xuano xua poxonae catatsibeno pan.
36 Poxonae cataunxuae tsipaebabe barapo diwesi, bapoxonae Jesús jemeicha tsita naitʉta barapomonae peitabaratha. Jesús jacoba barapomonae, jeye: —Barabʉ Nacom jʉntema jinompa paca cana exana, jei Jesús barapo penacaetutsimonaetha.
37 Barapomonae bichocono nabenaeca, yawa bichocono cuitaya junuwa. Barapomonae nanta xeina xua metha Jesús perowatsi tainchi.
38 Ichitha Jesús barai barapo penacaetutsimonae, jeye: —¿Eta xua metha junuwiya pana nabenaecame? ¿Eta xua metha ainya ʉnthʉton pam?
39 Pana necobe taema, yawa pana netaxu taema. Apara bara xan tsocuaein. Pana nejayabare, yawa pana neyaputaema xua xan pepa jiton. Dowatsi bapana jopa wi ducuae, yawa bapana jopa piwa ducuae. Ichitha aunxuae nama yatsicaewa xaniwaicha pana netaneme xua xan pepa jiton icha paxam paichim, jei Jesús.
40 Poxonae baxua Jesús najume weta, nacobe wan itʉba, yawa nataxu wan itʉba.
41 Ichitha came awiya barapomonae jopa jume cowʉntsiyo poxoru barapo diwesi barapomonae tsita jume xeicatsi yawa barapo diwesi yabara najʉntʉ coyene cabenaeca exanatsi. Jesús jeye: —¿Paxam xote penabanaewiyo paxeiname? jei Jesús.
42 Nexata barapomonae Jesús catatsi duweiyo, poyo seba.
43 Jesús wecobe pita, yawa xane barapomonae peitʉtha tatsi.
44 Bapoxonae Jesús namchi barapomonaetha: —Caena bayatha paca tsipaebatsi poxonae cataunxuae paca barʉ ecatsi. Paca jeichiche: ‘Daxita po coyenein neyabara tina, daxita baxuan peneyabara jeixae, bewa necana exanaena. Daxita xua Moisés po diwesintha neyabara tina, bewa necana exanaena. Daxita pocotsiwa Nacom peitorobi jume pepaebiwi neyabara tina, bewa necana exanaena. Daxita xua salmos penaxʉnae weixi diwesintha neyabara tina, bewa necana exanaena’, paca jeichiche, jei Jesús.
45 Jesús barapomonae yaputane exana xua Nacom Pejume Diwesi paeba.
46 Jesús barai barapomonae, jeye: —Nacom Pejume Diwesitha neyabara jei: ‘Mesías bewa tʉpaena, yawa equeicha asʉ tsane po matacabi acoibibe petʉpae coyene cuiru weya.
47 Yawano bewa barapomonae Mesías pia pejume cowʉnchiwichi bewa tsipaebina daxita nacuantha Nacom Pejume Diwesi tatsi Mesías pia peayapusʉ itorobi coyeneyatha tatsi. Copiya petamropata notsinexa Jerusalén tomara weya. Barapomonae jei tsane jiwitha: Bewa icha jʉntʉ coyene Nacom patsita xeinaem xua bapoxonae Nacom painya nepaca cayabara jʉntemainaewa tsane abe painya neexanae cuiru coyenewa, jei tsane barapomonae’, jei Nacom Pejume Diwesitha, jei Jesús.
48 Equeicha Jesús barai pijimonae, jeye: —Paxam daxita jiwi patsipaebiname daxita xua pataneme.
49 Mataʉta pataemano xua pacata itorobicaeinchi Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi xua bayatha Taxa yabara paca tsiwʉnae muxu duta. Barapo Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi yawa patopaena peayapusʉ itorobi coyenewa. Paenare xote Jerusalén tomaratha, beya poxonae barapon yawa pacata patopaena pia peayapusʉ itorobi coyenewa Nacom pia nacua tatsi wetsica, jei Jesús.
50 Nexata Jesús pijimonae barʉ pona Jerusalén tomara weya, Betania tomara bebarʉ iya. Jesús namaxʉ yoicha itaboco beicha yawa tsipaeba Nacomtha xua pijimonae tatsi nexa, xua pijimonae petayawenaenexatsi.
51 Poxonae cataunxuae Jesús tsipaebuncua Nacom xua pijimonae tatsi nexa, bapoxonae Jesús athabe juinya exanatsi peitaboco beicha, Nacom exana.
Lucas 24 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi