Text copied!
Bibles in Guambiano

Lucas 24:2-26 in Guambiano

Help us?

Lucas 24:2-26 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

2 Incha nøm truyu pua, ashene, tru sørinug kasraig sruube yandø truyu kømø, malsrain tsuptinchen,
3 nømbe kebambabe, Señor Jesúswei asrwane kalaptinchibelø køn.
4 Inchen, treeg køben, kwaariilø chinchabguen kaima pønrrøbene, møimbe pailø møguelø, tør pilabelø kewar, nømuim pulu pønrraptinchen,
5 nømbe kørig køptø malømeran pirausrøngatig kebachen, tru møgueløbe trenchibelø køn: —¿Ñimbe øsiguigwane kwailai utube chindimba lague? cha.
6 Yube mu kaagøn cha. Katø øsiiraig køn cha. Nø Galileasrø uñib urassrøwei ñimun maig wamindiilan isuy chibelø køn,
7 tru nø øyeeg taigwan: “Na, Møg Misra Arrubigwane kaig marøbelai tasku tranig kømig nebuben, kurusyu mesrøben, pøn kwalømyube katø øsiiranrrun” taigwan.—
8 Inchen ishumburmerabe Jesús chi wamindiilan isua,
9 sørinukkurri katøle amrrua, tru onceelanba, katø mayeelanba maig purayaigwan kerrigu eshkabelø køn.
10 Inchen tru chi purayaigwan tru Jesús nøashib karua øriilan eshkab ishumburmerabe iilø købelø køn, María Magdalenaba, Joanaba, Jacoboi usri Maríaba, katøgan ishumburmeraba.
11 Inchen nømune tru ishumburmera wamindiibe ke ka indzøkken kønrraptiig mørøraben, nømbe køremeelø køn.
12 Inchendøgucha Pedrobe søriisrømay ashchab luløb ya, sørinug trarraashene, tru kirra sørig llensumeratø waraptinchen, treeg purayaigwan ashabe, ‘kan øyeebe maig kermab’ truba kwaarig, yamay ibig køn.
13 Inchen tru kwalømdøwei pailø Jesúswan lincha amøñibelø købeløbe Emaús taig pueblosrømay ambubelø køn, Jerusaléngurri once kilómetrosburab ambiisrø,
14 tru purayailan nømdø kerriguh waminchib.
15 Inchen nøm waminchib payiyab ambub pønrramnetø, Jesúsbe nøashib kemalla, nømba ib mendøben,
16 nømbe nømui kabmerabe kasrailø latailø kua, nune mu kuinguen nebua ashmeelø køn.
17 Inchene Jesúsbe trencha payibig køn: —¿Ambub pønrrappe, ñimbe chiwan waminchibrre amgue?— cha. Inchen nømbe pønrramisrøppe, isubiitø ke maløguen mindiilø købig køn.
18 Inchen møikkøsrøn, Cleofas taibe, nune trenchibig køn: —Møin kwalømmerawan Jerusalén chi purayaigwan mayeeløba wammøra køben, ¿ke ñitøgan wammørmíig truyu arruatiig pua tsutirru?— cha.
19 Inchen Jesúsbe: —¿Chi purayah?— cha payen, nømbe trenchibelø køn: —Nazaretsrø Jesúsweimburab waminder cha. Truibe Tius maig karuigwan kan eshkabig, nui mariiløyu, nui wamindiiløyu maramburab marøbig købig køn cha, Tiuswei merrab lata, katø maya misagwei merrab lata.
20 Inchen truigwane sacerdotesmeran karubeløba, namun ashib karub purrabeløba kurusyu mesra, kweetsig kønrrai tranan cha.
21 Nam isuppe, Israel maya misagwan kaigyugurri wesranrrabiibe nøwein kønrraitamab isua muniiraig købig køn cha. Møimbe yandø kweetsig pøn kwalømguen purayan cha.
22 Inchagucha namui utu ishumburmerabe namune kwaarøsrøtan cha, tru ullarbatø søriisrø ashchab ambubeløbe.
23 Incha nui asrwan wetørramuig kuig køppe, namune trenchib amrrubelø køn cha, nømune: “Angelesmera kenamisra: ‘Jesúsbe øsig unan’ chitan” chib.
24 Inchen møiløgøsrøn namui lincha amøñibelø søriinuumay amba, ishumburmera maig eshkaig treeg wetørrabwei inchendø, Jesúswane ashmuin køn— chibelø køn.
25 Inchene Jesúsbe trenchibig køn: —¡Ñim kui, chugúinguen mørmeelø! cha. ¡Tius maig karuigwan eshkabelø chi wamindiilan kørenrraptøgucha ke yaandø, yaandø amøñibelø køn! cha.
26 ¿Nui tørguegwalmabigu nø wamnug kebimøwatø, Cristogan øyeeløyumerrig trømbøig marinab purayamig palømuig kuitarru?— cha.
Lucas 24 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi