Text copied!
Bibles in Chol

LUCAS 23:2-23 in Chol

Help us?

LUCAS 23:2-23 in Jini wen bʌ tʼan

2 Ya'i ti queji i jop'eñob i mul Jesús. Ti yʌlʌyob: Ili winiqui tsa'ix c tyaja lojon che' chʌncol i lolon cʌntisañob lojon c pi'ʌlob ti i contra jini yumʌl. Mi yʌl mach yom mi lojon c cha'len tyojoñel ti i tyojlel jini ñuc bʌ yumʌl am bʌ ti Roma. Che' je'el mi yʌle' jiñʌch Cristo jini yajcʌbil bʌ i cha'an Dios yic'ot ñuc bʌ yumʌl. Che' mi yʌle', che'ob.
3 Che' jini Pilato ti' c'ajtibe Jesús: ¿Jatyet ba ñuc bʌ yumʌl i cha'an israelob? che'en. Jesús ti' jac'ʌ: Melelʌch bajche' ma' wʌle', che'en.
4 Che' jini Pilato ti' sube jini ñuc bʌ curajob i cha'an israelob yic'ot yaño' bʌ quixtyañujob: Mach'an mic tyajben i mul ili winiqui, che' ti yʌlʌ Pilato.
5 Pero más c'am ti queji i yʌlob: Chʌncox i cʌntisañob pejtyelel quixtyañujob ti i contra jini ñuc bʌ yumʌl lac cha'an cha'an ti i cʌntisa. Ya' ti tyechi i cʌntisa ya' ti Galilea. Wale c'ʌlʌ wʌ'i mi' bej cha'len cʌntisa.
6 Che' ñac ti yubi Pilato chʌncol i tyajob ti t'an Galilea ti' c'ajtibe mi ya' ch'oyol ti Galilea Jesús.
7 Che' ñac ti yʌlʌyob ya' ch'oyol ti Galilea Jesús, Pilato ti' choco majlel Jesús ya' ti tyojlel Herodes. Jiñʌch yumʌl ya' ti Galilea como ya'an Herodes ti Jerusalén ti jim bʌ ora je'el.
8 C'ajacña i yoj Herodes che' ñac ti yilʌ Jesús como wajalix yom i q'uele' Jesús. Como tsa'ix i yubi ti' tyajayob ti t'an Jesús. Yomox i q'uel ti yubi che' mi quejel i pʌs'e' ñuc bʌ i p'ʌtyʌlel Jesús.
9 Cabʌl chʌ bʌ ti' c'ajtibe Jesús, pero Jesús mach'an chʌ bʌ ti' jac'ʌ.
10 Ya' añob je'el jini ñuc bʌ curajob i cha'an israelob yic'ot jini ajcʌntisajob cha'an mandar. Ti' wersa jop'beyob i mul Jesús.
11 Che' jini Herodes yic'ot i soldadojob ti' lolon q'uele che' bajche' ma'ix chʌ bʌ i c'ʌjnibal Jesús ti' cha'leyob. Cha'an yom i wajleñob ti' xojbeyob Jesús wen c'otyajax bʌ i pislel che' bajche' ñuc bʌ yumʌl ti' cha'leyob. Ti wi'il Herodes ti' cha' choco sujtyel Jesús ya' ba'an Pilato.
12 Ti jini jach bʌ q'uin Pilato yic'ot Herodes ti queji i cha' utsbiñob i bʌ como ti yambʌ ora ti' ts'a'q'ueleyob i bʌ.
13 Che' jini Pilato ti' cha' much'quiyob jini ñuc bʌ curajob i cha'an israelob yic'ot año' bʌ i ye'tyel yic'ot yambʌ quixtyañujob.
14 Pilato ti' subeyob: Ti la' pʌyʌ tyʌlel jini winic. Ti la' lolon subeyon chʌncol i cʌntisan quixtyañujob ti i contra jini ñuc bʌ yumʌl. Pero tsa'ix c wen c'ajtibe wʌ' ba' añetla chʌ bʌ tyac ti' cha'le. Q'uele awilan, ma' mic saj tyajben i mul che' bajche' chʌncol la' wʌle'.
15 Mi jinic Herodes je'el ma'ix ti' tyajbe i mul Jesús. Tsa'ix i cha' choco sujtyel. Q'uele awilan, ma'ix chʌ bʌ och yom ajq'uic ti sajtyel.
16 Mi quejel cʌc' ti jajts'ol. Ti wi'il mi quejel j cole', che' ti yʌlʌ Pilato.
17 I tyʌlelʌch che' ti i yorojlel pascua bʌ q'uin Pilato mi' cole' juntiquil quixtyañujob cʌchʌl bʌ cha'an chʌ'ʌch mi' mulan quixtyañujob.
18 Pero ti motin quejiyob ti oñel. La' sajtic ili winic. Colox Barrabás, che'ob.
19 Ti cʌjchi jini Barrabás cha'an ti' nijcʌ quixtyañujob ti' contra gobierno ti jini lum. Che' je'el ti' cha'le tsʌnsa.
20 Pilato ti' cha' pejcʌyob jini quixtyañujob como yom i cole' Jesús.
21 Pero más ti quejiyob ti oñel. Ti yʌlʌyob: La' tsʌnsʌntic ti cruz, che'ob.
22 Ti uxyajlel Pilato ti yʌlʌ: Pero, ¿chuqui ti simaronlel ti' cha'le? Mach'an tic tyajbe i mul cha'an mi tsʌnsʌntyel. Mu' jach cʌc' ti jajts'ol. Mi quejel j cole', che' ti yʌlʌ Pilato.
23 Pero jini quixtyañujob ti quejiyob ti oñel cha'an i wersa c'ajtibeñob cha'an mi tsʌnsʌntyel ti cruz Jesús. Chʌ'ʌch je'el ti' cha'leyob oñel jini ñuc bʌ curajob. Jin cha'an ti aq'uentiyob bajche' yomob.
LUCAS 23 in Jini wen bʌ tʼan

LUCAS 23:2-23 in I T’an Dios

2 Tsa' caji i jop'beñob i mul. Tsi' yʌlʌyob: Tsac taja lojon ili winic mu' bʌ i soc pejtelel winicob x'ixicob ti lac lumal. Mi' tic'ob winicob cha'an ma'anic mi yʌq'ueñob César tojoñel. Mi' sub i bʌ ti Cristo. Mi' sub i bʌ ti rey, che'ob.
3 Pilato tsi' c'ajtibe Jesús: ¿Jatet ba i Reyet judíojob? che'en. Jesús tsi' jac'be: Joñon cu, che'en.
4 Pilato tsi' sube jini ñuc bʌ motomaj yic'ot jini winicob: Joñon mi cʌl ma'anic i mul jini winic, che'en.
5 Ñumen tsʌts tsi' yʌlʌyob: Woli' ñijcan winicob x'ixicob ti cabʌl t'an. Mi' cha'len cʌntesa ti pejtelel Judea c'ʌlʌl ti Galilea c'ʌlʌl ilayi, che'ob.
6 Che' bʌ tsi' yubi Pilato woli' tajob ti t'an Galilea tsi' c'ajtibeyob mi ya' ch'oyol Jesús ti Galilea.
7 Che' bʌ tsi' ña'ta isujm ya' ch'oyol Jesús ba' woli ti yumʌntel Herodes, Pilato tsi' choco majlel ba'an Herodes. Ya'an Herodes ja'el ti Jerusalén ti jim bʌ ora.
8 Wen tijicña Herodes che' bʌ tsi' q'uele Jesús, come anix ora yom i q'uel come tsa'ix i yubi t'an cha'an Jesús. Yom i q'uel i yejtal i p'ʌtʌlel Jesús.
9 An cabʌl chuqui tsi' c'ajtibe Jesús jini Herodes. Ma'anic chuqui tsi' jac'ʌ Jesús.
10 Ya' wa'alob ñuc bʌ motomajob yic'ot sts'ijbajob. Ti wersa tsi' jop'beyob i mul Jesús.
11 Herodes yic'ot i soldadojob tsi' p'ajayob. Tsi' wajleyob. Tsi' lʌpbeyob wen i t'ojol bʌ i pislel. Herodes tsi' cha' choco majlel ba'an Pilato.
12 Ti jini jach bʌ q'uin Pilato yic'ot Herodes tsa' caji i cha' uts'esañob i bʌ, come ti yambʌ ora ts'a' woli' q'uelob i bʌ.
13 Pilato tsi' tempa tilel jini ñuc bʌ motomajob yic'ot jini yumʌlob yic'ot winicob x'ixicob.
14 Tsi' subeyob: Tsa'ix la' pʌyʌ tilel ili winic ba' añon, come mi la' wʌl woli' soc winicob x'ixicob. Awilan, joñon tsa'ix j c'ajtibe ti' la' tojlel chuqui tac tsi' mele. Tsac ña'ta ma'anic mi junchajpic i mul woli bʌ la' wʌl ti' contra ili winic.
15 Che' ja'el Herodes, come tsa'ix i cha' choco tilel ili winic. Awilan, ma'anic chuqui tsi' mele ili winic cha'an mi' yʌjq'uel ti chʌmel.
16 Jini cha'an che' mic jats' ti asiyal mi caj j col, che'en Pilato.
17 Come wersa mi' yʌc' ti colel juntiquil xñujp'el ti jujunyajl che' mi' melob q'uin.
18 Pejtelel jini winicob x'ixicob junlajal tsi' yʌlʌyob ti c'am bʌ t'an: La' chʌmic ili winic. Ac'ʌ ti colel Barrabás, che'ob.
19 (Jini Barrabás jiñʌch tsa' bʌ ñujp'i ti cárcel, come tsi' ñijca i pi'ʌlob ti' contra gobierno. Tsi' cha'le tsʌnsa ja'el.)
20 Pilato tsi' cha' pejcayob come yom i col Jesús.
21 Jini winicob tsi' cha' cha'leyob c'am bʌ t'an: Ch'iji ti cruz, ch'iji ti cruz, che'ob.
22 Ti' yuxyajlel Pilato tsi' c'ajtibeyob: ¿Chucoch? ¿Chuqui ti jontolil tsi' cha'le ili winic? Tsaj q'uele ma'anic i mul cha'an mi' yʌjq'uel ti chʌmel. Mi caj c jats' ti asiyal. Mi caj cʌc' ti colel, che'en Pilato.
23 Tsi' wersa c'ajtibeyob ti c'am bʌ t'an cha'an mi' ch'ijtʌl ti cruz. Tsa' mʌjliyob i cha'an winicob yic'ot ñuc bʌ motomajob.
LUCAS 23 in I T’an Dios

LUCAS 23:2-23 in JINI WEN BΛ T'AN

2 Ya'i ti queji i jop'eñob i mul Jesús. Ti yʌlʌyob: Ili winiqui tsa'ix c tyaja lojon che' chʌncol i lolon cʌntisañob lojon c pi'ʌlob ti i contra jini yumʌl. Mi yʌl mach yom mi lojon c cha'len tyojoñel ti i tyojlel jini ñuc bʌ yumʌl am bʌ ti Roma. Che' je'el mi yʌle' jiñʌch Cristo jini yajcʌbil bʌ i cha'an Dios yic'ot ñuc bʌ yumʌl. Che' mi yʌle', che'ob.
3 Che' jini Pilato ti' c'ajtibe Jesús: ¿Jatyet ba ñuc bʌ yumʌl i cha'an israelob? che'en. Jesús ti' jac'ʌ: Melelʌch bajche' ma' wʌle', che'en.
4 Che' jini Pilato ti' sube jini ñuc bʌ curajob i cha'an israelob yic'ot yaño' bʌ quixtyañujob: Mach'an mic tyajben i mul ili winiqui, che' ti yʌlʌ Pilato.
5 Pero más c'am ti queji i yʌlob: Chʌncox i cʌntisañob pejtyelel quixtyañujob ti i contra jini ñuc bʌ yumʌl lac cha'an cha'an ti i cʌntisa. Ya' ti tyechi i cʌntisa ya' ti Galilea. Wale c'ʌlʌ wʌ'i mi' bej cha'len cʌntisa.
6 Che' ñac ti yubi Pilato chʌncol i tyajob ti t'an Galilea ti' c'ajtibe mi ya' ch'oyol ti Galilea Jesús.
7 Che' ñac ti yʌlʌyob ya' ch'oyol ti Galilea Jesús, Pilato ti' choco majlel Jesús ya' ti tyojlel Herodes. Jiñʌch yumʌl ya' ti Galilea como ya'an Herodes ti Jerusalén ti jim bʌ ora je'el.
8 C'ajacña i yoj Herodes che' ñac ti yilʌ Jesús como wajalix yom i q'uele' Jesús. Como tsa'ix i yubi ti' tyajayob ti t'an Jesús. Yomox i q'uel ti yubi che' mi quejel i pʌs'e' ñuc bʌ i p'ʌtyʌlel Jesús.
9 Cabʌl chʌ bʌ ti' c'ajtibe Jesús, pero Jesús mach'an chʌ bʌ ti' jac'ʌ.
10 Ya' añob je'el jini ñuc bʌ curajob i cha'an israelob yic'ot jini ajcʌntisajob cha'an mandar. Ti' wersa jop'beyob i mul Jesús.
11 Che' jini Herodes yic'ot i soldadojob ti' lolon q'uele che' bajche' ma'ix chʌ bʌ i c'ʌjnibal Jesús ti' cha'leyob. Cha'an yom i wajleñob ti' xojbeyob Jesús wen c'otyajax bʌ i pislel che' bajche' ñuc bʌ yumʌl ti' cha'leyob. Ti wi'il Herodes ti' cha' choco sujtyel Jesús ya' ba'an Pilato.
12 Ti jini jach bʌ q'uin Pilato yic'ot Herodes ti queji i cha' utsbiñob i bʌ como ti yambʌ ora ti' ts'a'q'ueleyob i bʌ.
13 Che' jini Pilato ti' cha' much'quiyob jini ñuc bʌ curajob i cha'an israelob yic'ot año' bʌ i ye'tyel yic'ot yambʌ quixtyañujob.
14 Pilato ti' subeyob: Ti la' pʌyʌ tyʌlel jini winic. Ti la' lolon subeyon chʌncol i cʌntisan quixtyañujob ti i contra jini ñuc bʌ yumʌl. Pero tsa'ix c wen c'ajtibe wʌ' ba' añetla chʌ bʌ tyac ti' cha'le. Q'uele awilan, ma' mic saj tyajben i mul che' bajche' chʌncol la' wʌle'.
15 Mi jinic Herodes je'el ma'ix ti' tyajbe i mul Jesús. Tsa'ix i cha' choco sujtyel. Q'uele awilan, ma'ix chʌ bʌ och yom ajq'uic ti sajtyel.
16 Mi quejel cʌc' ti jajts'ol. Ti wi'il mi quejel j cole', che' ti yʌlʌ Pilato.
17 I tyʌlelʌch che' ti i yorojlel pascua bʌ q'uin Pilato mi' cole' juntiquil quixtyañujob cʌchʌl bʌ cha'an chʌ'ʌch mi' mulan quixtyañujob.
18 Pero ti motin quejiyob ti oñel. La' sajtic ili winic. Colox Barrabás, che'ob.
19 Ti cʌjchi jini Barrabás cha'an ti' nijcʌ quixtyañujob ti' contra gobierno ti jini lum. Che' je'el ti' cha'le tsʌnsa.
20 Pilato ti' cha' pejcʌyob jini quixtyañujob como yom i cole' Jesús.
21 Pero más ti quejiyob ti oñel. Ti yʌlʌyob: La' tsʌnsʌntic ti cruz, che'ob.
22 Ti uxyajlel Pilato ti yʌlʌ: Pero, ¿chuqui ti simaronlel ti' cha'le? Mach'an tic tyajbe i mul cha'an mi tsʌnsʌntyel. Mu' jach cʌc' ti jajts'ol. Mi quejel j cole', che' ti yʌlʌ Pilato.
23 Pero jini quixtyañujob ti quejiyob ti oñel cha'an i wersa c'ajtibeñob cha'an mi tsʌnsʌntyel ti cruz Jesús. Chʌ'ʌch je'el ti' cha'leyob oñel jini ñuc bʌ curajob. Jin cha'an ti aq'uentiyob bajche' yomob.