Text copied!
Bibles in Cuiba

Lucas 23:18-53 in Cuiba

Help us?

Lucas 23:18-53 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

18 Bapoxonae daxita jiwi jume daunweya wawai, jeye: —¡Soldadomonae itorobare xua bapon pebexubinexatsi! ¡Barrabás painta pu sotabare! jei.
19 Barrabás jiwi pecʉbi botha etatsi, tsipei caena bayatha matacapona ichamonae xua barapo tomarapiwi najume tsacaba cana exanatsi xuano xua jiwi jutebatsi.
20 Pilato ichichipa xua Jesús pu copatatsi. Daxota equeicha barapo bicheito tsipaebatsi xua Jesús yabara paebatsi.
21 Ichitha equeicha barapo bicheito jume daunweya wawai Pilatotha, jeye: —¡Bewa maisa naetotha tʉparucua exanaem! ¡Bewa maisa naetotha tʉparucua exanaem! jei.
22 Equeicha Pilato tsipaeba barapo bicheito, jeye: —¿Eta pocotsiwa xua metha jane xua abe exana? Xan jopa jume itaraerowinyo bapon xua po jumetha penayaita anae exanaewa xua pebexubinexatsi bapon. Tha cueintichi, tha bapoxonae pu copatabichi, jei.
23 Barapo bicheito jopa juniya wawayo xua naetotha tʉparucua peexanaenexatsi Jesús. Irʉrʉ sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi jume daunweya wawairʉ, beya capanepa po coyene ichichipa pecana exanaewa.
24 Daxota Pilato namchi: “Moya paexande be pocotsi coyeneya paichichipame”, jei Pilato.
25 Nexata Pilato nama pu sotaba pon jiwi pecʉbi botha peecaein, pon jiwi ichichipa xua bapon peisanaxubiwa tsainchi. Bapon pewʉn Barrabás, pon waetabatsi poxonae jiwi najume tsacaba xuano poxonae jiwi jutebatsi. Bapoxonae Jesús copatatsi, Pilato copata, xua Jesús bara pebexubinexatsi judiomonae pejumeyainwa tatsi.
26 Poxonae Jesús cataunxuae caenapoinchi tʉpa peexanadutsinexatsi naetotha, pebin waetabatsi, soldadomonae waetaba. Bapon pewʉn Simón, Cirene tomarapin. Bapon wexua werena pona. Bapon peutucuratha tabotsicatsi naeto, xua pecaponaenexa Jesús peputha tatsi.
27 Jesús peputha tapoinchi pin bicheito, irʉ ainya yabʉxino Jesús peputha tapoinchi. Daxita barapowaxi nantanuweya siwa namtsebiya wecoyeichi Jesús.
28 Ichitha Jesús necotabiya barai barapowaxi, jeye: —Yabʉxi Jerusalén tomarapiwaxi pam, jopa pana nesiwa namtsebiya wecoyande. Jame maisa painya coutha pana nasiwa wecoyande, painya pexuino pasiwa wecoyande.
29 Tsipei matacabin othopaena po matacabintha jiwi atene tsane. Barapo mataqueintha, jiwi jei tsane: ‘Jʉntʉ coyene weiweina po yabʉxi jopa pexui xeinaeyo. Jʉntʉ coyene weiweina po yabʉxi jopa bapana bʉtixitha taenaetsi pexui. Jʉntʉ coyene weiweina po yabʉxi bapana pexui jopa isainae’, jei tsane jiwi barapo matacabintha.
30 Yawano jiwi namchi tsane: ‘Maisa xanepana xua wawerapaewa xua wanaca cʉnʉbabiwa demxuwan, yawano tsorobon naca matatsun wetoxebabina xua jopa wanaca itʉtsiwa tsane’, jei tsane jiwi barapo matacabintha.
31 Xan wʉnae exanan dacotsiwa jiwi jopa juniya neperaxa exanaeyo. Ichitha pomonae abe peexanaewi nama jopa juniya bichocono peraxa exanaetsi beyacaincha xua neperaxa exana, jei Jesús.
32 Cataunxuae Jesús ecapona. Irʉrʉ ponbe abe matowa peexanaeinbe, baponbe Jesús peputha tacapoinchibe, xua baponbe irʉ pebexubinexa tsainchibe poxonae Jesús bexotsi.
33 Daxita jiwi Jesús barʉ patatsi ichaxota po uruto be jiton matasipa piwa. Po uruto wʉn caunuteiba xua jei tsaibi: “La Calavera”, jei. Barapo uruto matasoitotha Jesús tʉparucua exanatsi naetotha. Irʉrʉ ponbe jiwi pecaibinbe tʉparucua exanatsibe naetotha ichaxota imoxoyo Jesús ducua. Ichʉn Jesús petsocona wetauncuiyatsi, irʉ ichʉn pecoxa wetauncuarenatsi.
34 Poxonae Jesús naetotha ducua, Jesús jeye: —Axa yabara cui jʉntemainare po coyene barapomonae necana exana, tsipei barapomonae jopa yaputaeyo xua necana exana, jei Jesús. Soldadomonae nata tsaba Jesús pia paparuwan tatsi. Bapomonae ibotixi bebeya penacueranta notsinexa Jesús pia paparuwan tatsi. Pon beta xoya ibotiyo bapon copiya pita Jesús pia paparuwan tatsi.
35 Baraxota Jesús taeumeinchi jiwi. Ichitha nama pentacaponaewi Jesús cui caponatsi, barapomonae jeye: —Bapon cain capanepeibabei ichamonae, came jopa nacapanepaeyo. Icha bara bapon Mesías, pon Nacom pia peitapetsin, bʉ bara bapon pia coutha nacapanepa naeto wetsica, jei barapomonae.
36 Soldadomonae irʉ Jesús cui capoinchi, imoxoyo caquita umenapoinchino. Barapo soldadomonae Jesús apatatsi po mera pewʉn vino, po mera mene atsu.
37 Barapo soldadomonae Jesús baraichi, jeye: —¡Icha xaniwaicha judiomonae itorobiya pia pepa Neewatsim, moya jinya coutha nacapanepare! ¡Naeto wetsica ecoinca! jei soldadomonae.
38 Jesús pentutu wetsica tadutatsi napaewa xua barapo napaewatha tina. Barapo petinadutsiwa jeye: “Baponje apara judiomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi”, jei barapo petinadutsiwa.
39 Ponbe Jesús pecuariya tacobe matatabarutatsibe, ponbe matowa abe peexanaeinbe, baponbe caein ichʉn, bapon Jesús biatainchi petʉpaeyainwa naetotha. Bapon namchi: —¡Icha xaniwaicha xam Mesías, ponxaem Nacom caitapeta, moya jinya coutha nacapanepare! ¡Yawano pana necapaneparebe! jei bapon.
40 Pon icha naetotha ducua, bapon jume matawenta, pon Jesús casebatsi, bapon jume matawentatsi. Pon icha naetotha ducua namchi, jeye: —¿Xam jopa cuitaya junuwim Nacom? Aparaunxuae tʉpaeinchibe ichaunxuae Jesús ichi tsane.
41 Waxainchibe jopa juniya naca peraxa jʉbiyobe abe waexanaexaebe, apara bara xainwaicha xua nacata exana tsipei bayatha apara abe exanatsibe. Ichitha nama ponje jopa apara abe exanaeyo, jei.
42 Nexata pon baxua penamchixae, bapon Jesús baraichi, jei: —Jesús, neyabara cananta xeinare xua tana neyawenaenexam po matacabitha poxonae patopeicaename xua jiwi neitorobinexam tsane, jei bapon.
43 Jesús jume nota, jeye: —Xaniwaicha bara catsipaebatsi, anoxuae tsane cabarʉ ecaeinchi ichaxota jiwi jʉntʉ coyene weiweinathopeiba, peitʉpanae nacuatheicha, jei Jesús.
44 Poxonae Jesús cataunxuae ducua naetotha, bapoxonae daxita nacuantha bichocono aitaquiri xua poxonae mateinyaxae weya, beya yatabopiya. Tres po horabe quirei tsuncuae.
45 Poxonae cataunxuae xometo jopa penthiyo, bapoxonae paparuwa, po paparuwa Nacom pin pia botha ducua, barapo paparuwa nainya bopiya matonta tsitsiqueica.
46 Nexata Jesús jume daunweya wawai, jeye: —Axa, nejumope pire, po jumope tana necatsixaemxae, jei Jesús. Poxonae Jesús baxua caunuta, bapoxonae Jesús tʉpanaicha.
47 Soldadomonae pia pentacaponaein tatsi Roma nacuapin, poxonae bapon baxua taeba, bapoxonae Nacom wʉnae jaintatsi, jeye: —Jaina, apara baraponje jopa abe exanaeyo, itara ichamonae yopita xua abe exana, jei bapon.
48 Daxita pomonae xua baxua taeumena baxota, barapomonae pia bo benawibiya. Poxonae namtotha enapona, daxita barapomonae nantacari cuainbobenapona poxoru bichocono ajʉntʉcoyenetane xua Jesús pewisiwatsi.
49 Ichitha pomonae Jesús peyaitae jiwi, irʉ yabʉxino, powaxi Jesús puna dendenatsi Galilea nacua werena, daxita barapomonae Jesús tajʉ wetaeumeinyatsi poxonae ichamonae Jesús bexotsi.
50 Irʉrʉ pebin popona, bapon pewʉn José, Arimatea tomarapin. Arimatea tomara eca Judea nacuatha. Bapon pentacui xanepanaein. Yawano beta pepoponaein Nacom peitʉtha tatsi. José, bapon jiwana caein pomonae judiomonae pia pecanamata caitorobi bicheito tatsi.
51 Barapon José yabara jume cowʉntsiya wʉnae ewateiba po coyenewa xua poxonae Mesías patopaetsica pon jiwi itorobiya peewatsinexatsi. Poxonae pomonae pecanamata caitorobi bicheito exana poxonae Jesús bexotsi, baxua José jopa pebʉrʉya nacayabara nanta xeinaeyo.
52 José Pilato siwa poinchi. Pilato wʉcatsi Jesús petʉpaein, José wʉca.
53 José naeto wepichica Jesús petʉpaein. Bapoxonae José mata quiyontabareca barapo pexeinya paparuwatha. Bapoxonae José ibo mʉthʉ iya boya, po mʉthʉ jiwi mʉthʉ tofobobapona. Barapo mʉthʉtha cataunxuae petʉpaein ichʉn jopa boyaetsi.
Lucas 23 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi