Text copied!
Bibles in Mixtepec Zapotec

LUCAS 23:13-22 in Mixtepec Zapotec

Help us?

LUCAS 23:13-22 in Diidz ne rdeed guielmban

13 Dzigo bnabey Pilat pcaalsa grëse pxoz rnabey, grë zha ne nac zhiwxtis zha Israel, ni grëraa meṉguiedz,
14 rëb Pilat lo zho: ―Laa zho biad-zoob xdemand meṉ rii lo naa nu, nac diidz noquiil me miech gacntseeb zho lo zhirey ne. Nacne pquiep naa me, ni blalagaa to goṉa; par naa peet doḻ rapd me.
15 Niiclegaa Herod, ye Herod goṉ ni tib doḻ rapd me; gane pxeeḻaque Herod me lo naa. Quiayuṉd me ncuaaṉe guiab ne rieguiaḻ guet me.
16 Miṉe gaca, laa naa gnabey ted me tib caxtigw, lozh ga dzigo laa naa csilaa me.
17 Nac costumbr, gzobse lni Pascw rsilaa zho tib zha ne no xcuent lo wxtis.
18 Per zeeṉe bin grë miech co laa Pilat csilaa Jesús, grëse zho nguiedz roptsie zho, rnee zho: ―¡Csilaad luu meṉ qui, bnabey guetgazh me! ¡Barrabás psilaa!
19 Barrabás lë tib meṉ co no ladzguiib leṉ dze co, sac bgaa me zo me lo tib dii zha ne noyacntseeb lo rey leṉ guiedz Jerusalén ga, ni zëëbaque me tib ngutoo.
20 Bguib Pilat dieṉ zha nrieelo nsilaa me Jesús,
21 per psilo grë miech co nguiedz roptsie zho, rnee zho: ―¡None guetgazh meṉ qui! ¡Lo cruz bnabey yquia me!
22 ―Per, ¿pe nacne gnabey naa yquia me lo cruz? ―rëb Pilat stib―. ¿Pe nac falt ne rap me? Laa naa pquieple me, ni tib doḻ rapd me, parne gnabey naa guet me. Laa naa nile lo to, laa naa gnabey ted me tib caxtigw, lozh ga laa naa csilaa me.
LUCAS 23 in Diidz ne rdeed guielmban