Text copied!
Bibles in Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua

Lucas 22:4-24 in Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua

Help us?

Lucas 22:4-24 in Mushog Testamento

4 Paymi mandag cüracunaman y templo täpag wardiacunapa mandagnincunaman aywaycur nergan: “Jesusta prësu sariyta munaptiquega cutimur wilashayqui runacuna mana cashgancho Jesús imay caycashgantapis.”
5 Sayno niptinmi cushicuyashpan wilanacuyargan Judasta pägayänanpä.
6 Sayno wilanacurcurmi Judas yarpachacorgan imay höra wilacog cutinanpäpis.
7 Levadüraynag Tantata Micunan fiesta y Pascua fiestapis galaycunan junagmi Israel runacuna templucho carnishta pishtayag.
8 Saymi Jesús cachargan Pedrutawan Juanta: “Pascua merendata micunansipä puestucayämuy” nir.
9 Saymi paycuna tapuyargan: “¿Maychötä puestucayämushä, taytay?” nishpan.
10 Sayno niyaptinmi Jesús nergan: “Marcaman chaycurmi tincuyanquipä juc runa uyluwan yacuta apaycagwan. Say runapa guepalanpa aywayanqui may wayimanpis chashganyag.
11 Saychömi wayiyogta niyanqui: ‘¿Mayninchöshi cuarto caycan discïpuluncunawan Pascua merendata Jesús micunanpä?’
12 Sayno niyaptiquimi pay ricasiyäshunquipä altuscho pisapacush jatun cuartuta. Say cuartucho merendata puestucuyanqui micunansipä.”
13 Saymi paycuna aywar tariyargan Jesús nishgannöla. Saychömi puestucuyargan Pascua merendata.
14 Merenday höranami apostolnincunawan Jesús jamacorgan micuyänanpä.
15 Saychömi Jesús nergan: “Pascua merendata gamcunawan micur cushishmi caycä. Manarä wanushgäyagmi gamcunawan cay merendata micuyta munargä.
16 Mananami cay merendata micushänasu Tayta Diosninsipa naupancho micushgansiyag.”
17 Sayno nirmi vïnuyog väsuta aptarcur Tayta Diosta manacur agradëcicorgan. Nircur apostolnincunata macyashpanmi nergan: “Caypita lapayqui upuyay.
18 Yapayga manami vïnuta upushänasu Tayta Diospa naupancho upushgansiyag.”
19 Saynöpis tantata aptarcur Tayta Diosta manacur agradëcicorgan. Nircurnami paycunata paquipargan: “Cay tantaga cuerpömi caycan. Cay tantata micur imaypis yarpäyanqui gamcuna-raycu wanushgäta” nir.
20 Saynölami merendasquir vïnuyog väsuta aptarcur nergan: “Cay vïnuta upur tantyacuyay yawarnëta jichar gamcuna-raycu wanushgäta. Sayno wanuptëmi Tayta Diosninsi mushog conträtuta ruranga chasquicamagcunata perdonananpä.
21 Chiquimagnëcunaman entregamänanpä cag runapis nogansiwanmi cay mësacho caycan.
22 Tayta Diospa palabrancho guelgaraycashgannöla fiyupa nacar wanunäpämi caycä. Nogata entregamag runami isanga juicio finalcho fiyupa laquicongapä. Payga ama yurinmanpissu cargan.”
23 Sayno niptinmi jucninpis jucninpis apostolnincuna tapunacuyargan: “¿Maygansirä say entregag caycansi?” niyashpan.
24 Saypitami mandag cayta guechunacur apostolcuna rimanacuycäyargan.
Lucas 22 in Mushog Testamento