Text copied!
Bibles in Guambiano

Lucas 22:31-62 in Guambiano

Help us?

Lucas 22:31-62 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

31 Incha Señorbe katø trenchibig køn: —Au, Simón, Simón cha, Satanásbe ñimun miain køn cha, kan tirigu trulmeran latawei kønishib sruagutchab.
32 Inchendø nabe ñuimburappe ñui isubigwan nainuutø tøga pasraigwan elachib pasrømønrrai ñuyasig Møskawan miar chibig køn ‘purugurrunrrig’ chib. Ñi nan wendøbasra ya, naimay katøle arruabe, ñibe ñui nunelan chiyutøgucha kullaaramø, mur pønrrønrrai purugunrrig— cha, trenchibig køn.
33 Inchene Simónbe: —Señor, ñun kailan keeri yau keeren, nabe ñiba truyu pasrønrrab treetø attrab pasrømøtø, nagucha ñiba tøga kwanrrab attrab pasrar— cha, trencha løtabig køn.
34 Inchen Jesúsbe trenchibig køn: —Pedro, nabe ñune trendamønrrun cha: Møin kwalømdøwei kallu wamømøwatø, ñibe pønmayguen nan, ‘ashmíig kur’ chinrrautan— cha.
35 Incha Jesúsbe trencha payibig køn: —Na ñimun wasrkaig, katø an pusramig chigaig, alpargatiskaig ørenma, ¿ñimun chi palappuig køh?— cha. Inchen nømbe: —Chigucha chi palappumuig køn— cha løtabelø køn.
36 Inchen Jesúsbe trenchibig køn: —Møimbe treeg kømøtø, an pusrig tøgaibe, srua inrrø cha. Inchen wasr tøgaibe, ila inrrø cha. Inchen espadagaibe, trube, nui pala itøgueigwan yana, kan penø cha.
37 Kaguende nabe ñimun trendamønrrun cha: Tiuswei wamwan pørigu naimburab iig øyeeg chibig pasrabiibe treeg nebunrrain køn cha: “Larrø kailai utu treeg kui lataitøwei asha tøgagúig køn” taig. Kaguen naimburab chi nebunrrai pørig pasrabiibe kerriguh treeg nebunrrabig køn— cha.
38 Inchen nømbe: —Señor, yuguen pagatø espadamera køn— chiben, Jesúsbe: —Øiløtø tsabø køn— cha, løtabig køn.
39 Incha Jesúsbe nø trendø treeg marøbig kuig køppe, Olivos Tunsrømay iben, nui kusrenanøb pera uniiløgucha mendig ambubelø køn.
40 Incha truyu puabe, trenchibig køn: —Tiusba waminchib purray cha, chiyugøben kaigyu kegørrab pønrrømønrrappe.—
41 Incha Jesúsbe kan srug kutsimburab lataitø ya, Tius Møskaimba waminchab tømbønsrabe,
42 trenchibig køn: —Nai Møskai, i copan nan tarømaramdiig købene, tarømartra cha. Inchendø na maig isuig køben, treeg kønrrain kømøtø, ñi nan maig maramdiig køben, treegwan maramig kønrrain— cha.
43 Inchen srømbalasriig kan ángel Jesúswan mas kullaaramønrrai purugunrrab kenamisrøbig køn.
44 Inchen truba truba trømbøig køben, katøgucha ¡katø! miabig, miabig køn. Inchen nui pøsrimbiguen pirau kan anim pirrab lataig nørriig pirrabig køn.
45 Incha kurra, nui kusrenanøb pera uniilan ashchab yabe, isubiitø kamariilø, kib purrain kui wetørrawabe, Jesúsbe trenchibig køn:
46 —¿Chindimba kib køgue? cha. Kurra, Tiusba waminchib purray cha, chiyugøben kaigyu kegørrab pønrrømønrrappe.—
47 Inchen Jesús waminchib pasramne, truba nu misag puben, Judas taig, tru doce kusrenanøb pera uniilai utuibe, truilan pera arrua, Jesúswan muchanrrab kemallen,
48 Jesúsbe trenchibig køn: —Judas, ¿Møg Misra Arrubigwan nan ashig kømui inchibelan kan muchawa trannrreendirru?— cha.
49 Inchen Jesúsba pønrrabeløbe tru treeg purainrrabigwan ashabe, nune payibelø køn: —Señor, ¿nam espadatøga kørriincha petamøh?— cha.
50 Inchen nømui utu møikkøsrøn tru maya sacerdotesmeran nø karub sacerdotei karuindiig megabigwan kusrmay kaluwan kelarrab lutiichiptinchibig køn.
51 Inchen Jesúsbe trenchibig køn: —Au, øyeebe marmøtay— cha. Incha kaluwan katørawa, treetøwei tamarøbig køn.
52 Incha sacerdotesmeran karubelanba, misagwan karubelø kølli misaameranba, Tiuswei yau ashib pønrrabelø policíameranba nun tru sruamrrab amrrubelan trenchibig køn: —Nabe kan niliig kui lata ñimbe espadamera køben, tsiimera køben sruar werrunrrappe, ¿chindimba treeg werrugue? cha.
53 Nabe ñimba kwalømmørig Tiuswei yau waben, kemørmuig køn cha. Inchendø yandø møimbe tru kaig maringarubig tru løstøyuig nø merrarrawa nø karub pasramisren, ñimuimburab ñim maramig ura puin køn— cha.
54 Incha Jesúswan kemøra, tru maya sacerdotesmeran nø karub sacerdotei yamay srua amben, Pedrobe yaptø, yaptø mendig ibig køn.
55 Incha tru yawambigu nag urra, tru pøtøgatan purramisren, Pedrogucha nømui utu wamisren,
56 kan srusrø mendig megabiibe naabilabig tøryu Pedron wai ashabe, ashib pasraptø, ashib pasraptø trenchibig køn: —I møkkucha Jesúsba uñibiitøwein køn— cha.
57 Inchen Pedrobe trenchib isabig køn: —¡Paare ishuube, nagan ashibig kuitarru!— cha.
58 Inchen yanazhigutø Pedron katøgan ashabe, trenchibig køn: —Ñigucha truilai utuigwein kørreh— cha. Inchene Pedrobe: —¡Paare møøbe! nagan truig kuitarru— chibig køn.
59 Katø kan ura wendau køsrøn katøgan trenchibig trenchig køn: —Isa kømø, i møkkucha Jesúsba uñibigwein kørreh cha. Kaguende nøbe galileasriitøwein køn— cha.
60 Inchen Pedrobe trenchibig køn: —¡Paare møøbe! ñibe ni chi waminchib pasrainguen mørmur— cha. Inchen tru urastø Pedro waminchib pasramnetø, kan kallu wamaptinchibig køn.
61 Inchen Señorbe keesha, Pedron ashene, Pedrobe Señor øyah taig kømørramab isuptinchibig køn: “Møi kallu wamømøwatø nan pønmayguen, ‘ashmíig kur’ chib isønrrautan” taigwan.
62 Inchabe Pedrobe webya, truba truba isuig kishibig køn.
Lucas 22 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi