Text copied!
Bibles in Chortí

Lucas 22:19-52 in Chortí

Help us?

Lucas 22:19-52 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo

19 Y nacpat era e Jesús uchꞌami ingojr pan tama ucꞌabꞌ y utattzꞌi ut e Dios tamar y cay uxere e pan y cay uyajcꞌu uyajcanuarobꞌ y che: —E pan era bꞌan cocha uwerir nicuerpo xeꞌ ajcꞌubꞌir bꞌan cocha ajcꞌuna inteꞌ arac xeꞌ achamesna tujor e altar tamarox. Chenic cocha era iraj iraj tuaꞌ ixcꞌajpesian tamaren, che e Jesús.
20 Y bꞌan uche tama e chꞌeu ubꞌan conda cꞌapa wiobꞌ, y tamar era ojron e Jesús otronyajr y che: —Lo que ayan tama e chꞌeu era bꞌan cocha nichꞌichꞌer xeꞌ awechcꞌa axin tamarox war uchectes tiut que ayan inteꞌ nipacto xeꞌ imbꞌutz tacarox.
21 ’Y cꞌani inwareox era que tin e tuaꞌ utuchꞌien ya war aweꞌ tacaron tara tor e mesa.
22 Nen xeꞌ Uyunenen e winic ucꞌani tuaꞌ inchamesna xeꞌ jax e bꞌir xeꞌ irsenen umen Nitata que ucꞌani tuaꞌ inxana tamar, pero tzajtaca ut e winic xeꞌ acꞌampesna tuaꞌ utuchꞌien, che e Jesús.
23 Entonces cay uyubꞌiobꞌ inteꞌ taca inteꞌ y che: —¿Chi ca nic ticajam xeꞌ tuaꞌ uche cocha era? che uyajcanuarobꞌ jaxobꞌ taca.
24 Entonces uyajcanuarobꞌ e Jesús cay ojronobꞌ jaxobꞌ taca tuaꞌ unatobꞌ chi xeꞌ más nuxi winic tujamobꞌ.
25 Pero e Jesús che: —Nox inata que tunor e nuquir winicobꞌ tujam e gente xeꞌ machi ubꞌacriobꞌ e Dios war uwirsiobꞌ ucꞌotorer tujor e gente tamar lo que uchiobꞌ. Y tin e aquetpa jefe tujor e inmojr gente arobꞌna que jax e patrón.
26 Pero majax bꞌan tuaꞌ aquetpa tijam nox sino que tin e cꞌani aquetpa nuxi winic tijam ucꞌani tuaꞌ uche ubꞌa bꞌan cocha inteꞌ maxtac. Y tin e aquetpa tuaꞌ utzacre e inmojr ucꞌani tuaꞌ uche ubꞌa bꞌan cocha inteꞌ man tut e inmojr era.
27 ¿Y chi xeꞌ más nuxi winic, e patronbꞌir xeꞌ turu tor e mesa o e man xeꞌ war uturbꞌa e comida tor e mesa? ¿Ma ca jax tin e turu tor e mesa xeꞌ más nuxi winic? Pero nen turen tijam tuaꞌ intacriox.
28 ’Pues nox xeꞌ turox tacaren iraj iraj war iwira tunor lo que war innumse nibꞌa.
29 Y tamar era cꞌani inwajcꞌox tuaꞌ ixcꞌotori tacaren, cocha bꞌan cay uyaren Nitata que nen tuaꞌ incꞌotori tara tor e rum watar e día, y bꞌan ixto war inwareox nox ubꞌan.
30 Y tamar era nox tuaꞌ ixturuan tor e mesa tuaꞌ ixweꞌ y tuaꞌ ixuchꞌi tacaren, y nox tuaꞌ ixturuan tujor e doce turtarobꞌ tibꞌa tuaꞌ iche juzgar tujor e doce grupo gente lo que ayan tama e Israel, che e Jesús.
31 Entonces e Jesús che: —Simón Pedro, cꞌani inwaret era que bꞌan cocha aloqꞌuesna usojqꞌuir e trigo tama ut e semilla y bꞌan cay ucꞌajti e Satanás tuaꞌ uche ani tacarox, que cꞌani ani ulocse tunor e cꞌupesiaj tabꞌa tama e Dios.
32 Pero incꞌajtix taca e Dios tuaꞌ machi acꞌapa acꞌupesiaj. Y net, conda isutpa uꞌstes abꞌa taca e Dios otronyajr, ucꞌani tuaꞌ atacre tunor awermanuobꞌ tuaꞌ aqꞌuecꞌo awawanobꞌ tama ucꞌupesiajobꞌ tama e Dios, che e Jesús.
33 Y che e Simón Pedro: —Niwinquiraret, nen turenix tuaꞌ inxin tacaret tic taca esto tama e cárcel y este tuaꞌ inchamesna tacaret, che e Simón Pedro.
34 Y che e Jesús: —Pedro, cꞌani inwaret que conda merato aꞌru e acꞌach coner, net cꞌani amuqui nicꞌabꞌa uxyajr que machi anata chien nen, che e Jesús.
35 Entonces e Jesús cay uyubꞌi tuaꞌ uyajcanuarobꞌ y che: —Conda inwebꞌta ixiox tama inyajr conda inwareox que machi tuaꞌ iqꞌueche axin itumin, y nien ibolsa tuaꞌ e tumin, y nien otronteꞌ xanabꞌ machi tuaꞌ iqꞌueche, ¿ayan ca tucꞌa ucꞌani ani tama e hora yajaꞌ? che e Jesús. Y jaxirobꞌ chenobꞌ: —Matucꞌa.
36 Y che e Jesús: —Pero coner cꞌani inwareox que tin e ayan ubolsa, uqꞌuechic chic. Y jay ayan umucuquir itumin qꞌuechic chic ubꞌan. Y tin e matucꞌa umachit, más ani bueno que uchonic ubꞌujc tuaꞌ asutpa umani inteꞌ umachit.
37 Porque inwareox era que tunor lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tamaren tama uyojroner e Dios ucꞌani tuaꞌ acꞌapa achempa bꞌan taca cocha tzꞌijbꞌabꞌir. Y bꞌan e ojroner tiaꞌ war che que: “Uchebꞌiobꞌ que jaxir jax inteꞌ ajchamseyaj”, che e Jesús.
38 Entonces chenobꞌ: —Cawinquiraret, tara ayan chateꞌ machit. Y jaxir che: —Tzꞌacar e yax, che e Jesús.
39 Pues entonces ixin e Jesús esto tujor e witzir Olivo tiaꞌ acay axin, y ixiobꞌ uyajcanuarobꞌ ubꞌan.
40 Y conda cꞌotoyobꞌ tor e witzir e Jesús che: —Cꞌajtinic taca e Dios tuaꞌ machi ixpijchna, che e Jesús.
41 Y nacpat era ixin cotuan e Jesús tuaꞌ ucꞌajti taca e Dios innajt cora tut uyajcanuarobꞌ bꞌan cocha unajtirar tiaꞌ acꞌotoy inteꞌ tun conda ajujra.
42 Y cay ucꞌajti taca e Dios y che: —Nitatet, quisinic ani machi inchꞌami e nuxi cꞌuxner lo que cꞌanix watar tamaren era, pero chen bꞌan taca cocha net acꞌani y majax bꞌan cocha incꞌani nen, che e Jesús.
43 Y conda warto ucꞌajti taca e Dios, checta inteꞌ ángel xeꞌ tari tut e qꞌuin tuaꞌ uqꞌuecꞌojse e Jesús.
44 Y war unumse ubꞌa meyra este que war atzꞌintzꞌa meyra tama uyalma y más war oyqꞌui conda war ucꞌajti taca e Dios. Y war achꞌujchꞌi upurich acꞌaxi tor e rum yabꞌarbꞌir taca uchꞌichꞌer.
45 Y conda achpa tiaꞌ war ucꞌajti taca e Dios ixin tiaꞌ turobꞌ uyajcanuarobꞌ y utajwi que war awayanobꞌ umen que tzajtaca utobꞌ tamar lo que war unumse ubꞌa e Jesús.
46 Entonces che jaxir: —¿Y tucꞌa tuaꞌ war ixwayan? Achpenic y cꞌajtinic taca e Dios tuaꞌ machi ixpijchna, che e Jesús.
47 Y conda warto oꞌjron e Jesús cocha era cꞌotoyobꞌ meyra winicobꞌ xeꞌ qꞌuechbꞌirobꞌ umen e Judas xeꞌ jax inteꞌ tujam e doce uyajcanuarobꞌ e Jesús. Entonces cꞌotoy e Judas tut e Jesús tuaꞌ utzꞌujtzꞌi ut.
48 Y che e Jesús: —Judas, ¿war ca atuchꞌien tacar e tzꞌujtzmayaj era tuaꞌ incajcha inxin nen xeꞌ Uyunenen e winic? che e Jesús.
49 Conda tin e turobꞌ taca e Jesús cay uwirobꞌ lo que war anumuy, cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ y chenobꞌ: —Cawinquiraret, ¿acꞌani ca tuaꞌ cawajnesobꞌ aꞌjni taca e machit? chenobꞌ.
50 Entonces inteꞌ uyajcanuar e Jesús tobꞌoy ixin y wacchetaca uxuri locꞌoy inteꞌ uchiquin uman uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ.
51 Pero e Jesús che: —Actanic, tzꞌactix, che e Jesús. Y de allí e Jesús ucꞌopi uchiquin e man y cay utaqꞌui y utzꞌacpes.
52 Pues tin e cꞌotoyobꞌ tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ axin e Jesús tama or e witzir era jax uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ y e ajcꞌamparobꞌ tama e templo y cora nuquir winicobꞌ. Entonces ojron e Jesús taca e winicobꞌ era y che: —¿Tucꞌa tuaꞌ war iqꞌueche axin e sian machit y e sian teꞌ yax? ¿O war ca ibꞌijnu que nen jax inteꞌ ajxujchꞌen?
Lucas 22 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo