Text copied!
Bibles in Guambiano

Lucas 20:5-40 in Guambiano

Help us?

Lucas 20:5-40 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

5 Inchen nømbe nømasiyaitø trenchib payiyab mendabelø køn: “Nam: ‘Srømbalasrøngurrin kuig køn’ chibene, nøbe namune trenchinrrun cha: ‘¿Chindimba nune køremøgue?’ cha.
6 Kabe: ‘Møguelainukkurrin kuig køn’ chibene, misaamerabe mayeeløba namune sruutøga petønrrun cha. Kaguen misaabe Juanwane Tius maig karuigwan eshkabig kui ke yandø tsabø asha tøgar køn” cha.
7 Incha nømbe trencha løtabelø køn: —Maig kuindøbeh— cha.
8 Inchen Jesúsbe trenchibig køn: —Trube, nagucha eshkamumønrrun cha, iilan na mu karuitøga marigwan.—
9 Incha Jesúsbe misaameran pølbasra waminchib mendappe ‘øyeeg lataitøwein køn’ chib kemesra iigwan waminchibig køn: —Kan møg uvas tra mara, trugurrimbe nui misrigwan pirishinrraptø pirøwan katøganelan kwallchai tranabe, yabsrømay truba yana yan cha.
10 Incha yandø lurramig puben, nui kan karuindiig megabigwan tru kwallchab utabelan tru kanbalø lurrigwan nøm trannrai karua ørøbig køn. Inchen treeg øringucha, nømbe nun kurragucha, chiguchagaig ørøbelø køn cha.
11 Inchen puaibe katøgan karuindiig megabigwan øren, truigwangucha tsalø wama, kurragucha, chiguchagaig inrrai øran chibig køn.
12 Inchen puaibe pønmay kønrrabyu katøgan øren, tru kwallibeløbe trunungucha kørriincha, truyugurri wambig weguchibelø køn cha.
13 ’Inchen yandø tru pirø puaibe trendan cha: “¿Chindamer? cha. Nai undaaraig nusrkawan ørtrab tan cha. Nune inchippa chinchimubgun” cha.
14 Inchen tru kwallibelø nun ashabe, nømdø trenchibelø køn cha: “Pirøwan ketig utønrrabiibe iigwein køn cha. Pirøwan namui martrab nune kweechigun” tan cha.
15 Inchabe uvas traugurri wegucha, nune kweechibelø køn cha. ’¿Trube tru uvas tra puaibe tru kwallibelane chi martrerah? cha.
16 Arrua, tru kwallibelane kweecha, tru uvas trawane katøganelan tranrrun— chibig køn Jesúsbe. Inchene misaamera iigwan mørabe: —¡Managuen kan trengatikkucha puraimuimbe!— chibelø køn.
17 Inchene Jesúsbe nømun ashabe trenchibig køn: —Trube, treeg købene, ¿Tiuswei wamwan pørigu øyah chibiibe mandø cha trendah? cha: “Tru ya marøbelø kaasig sruube katsiisrø pølbasra wayamig mas purø tab srukken misrin køn” chippe.
18 Inchawei møikkøben tru srug pala peñippe, pitis misrtrun cha. Inchen tru srug muim pala køben peñippe, nune usrø tuindø martrun— chibig køn.
19 Inchen tru uras tru Moisés pørigwan kusrenanøbeløba, sacerdotesmeran karubeløba tru ‘øyeeg lataitøwein køn’ cha waminchippe nømun kemesra wamindi møra, Jesúswan ¡katø! møi møi kemørtrab inchendø, misaameran kørig kui inchibelø køn.
20 Inchabe kan møilan køsrøn larønrrai ørøbelø køn, sølgandø amøñibelø misrøb, Jesús chigøben wamindigu kebenøsrka trumay kubenadurwei tasku purørtrab, nui mu mandamgaig mariitøga nø asha martrai.
21 Inchabe nømbe payibelø køn: —Kusrennøbig, ñibe søl waminchib, søl kusrenanøb indi nambe ashibelø ker cha. Ñibe misaameran mumera køtasha asha kusrenmø, Tiuswei maywan ñibe maig kusrenanamigwan cierton sølwan kusrenanøbig køn cha.
22 Trube, ¿tru Roma maya misagwan karub wabigwan nam an pagaramig merig køh, kabe merømuig køh, chinderah?— cha.
23 Inchen Jesúsbe nømune ka kaig isuatørre inchib pønrrai ashabe, trenchibig køn:
24 —Kan anwan eshkarra cha. ¿I anyu maløba, i munchi pøriibabe muin køh?— cha. Inchen nømbe trencha løtabelø køn: —Tru Césarwein køn— cha.
25 Inchen Jesúsbe trenchiptinchibig køn: —Césarwein købene, Césarwan tranay cha. Inchen Tiuswein købene, Tiuswan tranay— cha.
26 Inchen misagwei malau nø chi tailøyu chiyugucha kebenøsrkønrrab kaimabelø køn. Tru nø løtiilan nømguen kwaara asha, niløtø kørrømisrøbelø køn.
27 Inchen møiløgøsrøn saduceosmera Jesúswan ashchab amrrubelø køn. Tru saduceosmerabe kwailøbe katøbe øsiiramønrrun chibelø kua, Jesúswane øyeeg chib payibelø køn:
28 —Kusrennøbig, Moisésbe namune øyeeg pøra kørrømarig køn cha: “Møigwei nuneg køben kwawa, srawan urekkaig kørrømarene, trube tru nuneebe piudaba kasharawa, nuneg kwabigweimburab ureg tøgagømig køn” chibig.
29 ’Trube, siete nunelø købig køn cha. Indiibe srøsriibe kasharawa, chi urekkaig kwaben,
30 tru wendauikkucha tru piudaba kasharawa, katø chi urekkaitøwei kwaben,
31 katø tru pøn kønrrabyuigwangucha treetøwei nebuben, yandø søteeløba tru ishuuba kasharawa, møikkucha urekkar kwabelø køn cha.
32 Inchen yandø srabebe tru ishukkucha kwan cha.
33 Pøs treeg købene, trube, tru kwabelø katø øsiirabene, ¿nøbe møigwei srain kønrrerah? cha, payibelø køn, tru sieteeløba nune srai mara tøgagúig købene.—
34 Inchen Jesúsbe trencha løtabig køn: —Møi yu piraube kasharab, katø kasharanøb inchibelø køn cha.
35 Trune tru kansrø kanmaytø kebamrrai tøgagúinabeløbe trunun nebub, katø kwabelai utugurri øsiiramigwan nebub incha, truiløbe kasharanrrab kømøwei, kasharanøb kønrrabelø kømøwein køn cha,
36 kaguende nømbe katøle kwanrrabelø kømøwa. Pøs nømbe ángelesmera latailø, katø Tiuswei ureemera køn cha, kwabelai utugurri øsiirab ureg kua.
37 Inchen tru tusr-unø naaraigu maig purayaigwan pøra pasriguma, tru kwabeløbe katø øsiiranrrab kuigwan Moisésken kenamarig køn, tru Señorwan øyah cha wamappe: “Tiusbe Abrahamwei Tius, Isaacwei Tius, Jacobwei Tius køn” cha.
38 Pøs Tiusbe kwailai Tius kømøtø, øsiguelai Tius køn cha. Inchawei mayeeløba nuimbe øsigueløtø køn— chibig køn.
39 Inchen møiløgøsrøn tru Moisés pørigwan kusrenanøbeløbe trenchibelø køn: —Kusrennøbig, ñibe sølwein tan— cha.
40 Trugurrimbe yandø mas payrrab inchimeelø køn.
Lucas 20 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi