Text copied!
Bibles in Mixtepec Zapotec

LUCAS 20:30-45 in Mixtepec Zapotec

Help us?

LUCAS 20:30-45 in Diidz ne rdeed guielmban

30 Dzigo ptsieelnia wnaa co stib bets ngutoo co. Blozh ga, gutaque zha co, pa së zho nsaṉ mëëd.
31 Ptsieelniaque me stib zho, goc zho tsoṉ, niicle zha co psaṉdaque mëëd. Sca sca haxta bza gza gadzse zho ptsieelnia me,
32 tibaque zeeṉe yeque me laa me gut.
33 Miṉe racladz no gacndioṉ no, ¿chopaa dzigo gac tsieel wnaa co, zeeṉe laa zho grieeban, ne sca gza gadzse zho ptsieelnia me?
34 Pquiab Jesús rëb me: ―Tiba, gacnaṉ to gaṉle, lo guieḻmban riise rtsieelnia miech.
35 Zeeṉe grieeban zho, zig nac zha ne ygaa guieḻnzaac gdziṉ zho zaatne no Dios, led yedraa ga ctsieelnia zho.
36 Sac laa zho mbanle ga, gdziṉdraa dze guet zho. Masaque laa zho gac zig nac grë xanjl me, mëëd gac zho lo me.
37 Laa stiba, gacnaṉ to gaṉle ible zrieeban grë meṉgut. Goḻwi gaṉle, zeeṉe bzeet Moisés zha rëb Dios lo me zeeṉe goṉ me tib yag zarz ne noyazbel ga; ga rlu rrieeban meṉgut. Rëb Dios lo me: “Naa nac Dios ne rliladz Abraham, naa nac Dios ne rliladz Isaac, naa nac Dios ne rliladz Jacob.” Zeeṉe sca rëb me, ga rlu gaṉle mban zha co.
38 Sac teḻ me, nacd me xDios meṉgut, sinque xDios zha mban nac me. ¡Par me, grëse zha ne ngab lo me, zha mban nac zho!
39 Blalaa maistr ley zo ga, goṉ zho sca rëb me lo zha co, dzigo rëbchaa zho lo me: ―Maestro, nli squi naca zigne rnee luu i.
40 Dzigotaa ni stib zho beeṉdraa pe nabdiidz zho lo me.
41 Horco bnabdiidz Jesús lo zho, rëb me: ―¿Zha nac dieṉ ne rnee zho tib xpëëdaque rey David gac Meṉ ne nacle diidz cxeeḻ Dios ga?
42 Led Davitaque name znu bnee tib lo salm ne pquiaa me:
43 Bnee Dios lo meṉ ne rnabey naa, rëb Dios lo me: “Cue naa nëz derech, nu bzob, nieeda lozh gnaz naa grëse zha ne rlëë lo luu, csaṉ naa zho ladznia luu.”
44 Gase gaṉle rlu, led scada; teḻne nli zha xtii David gac meṉ co, ¿zha nac dzigo ne lëëque David rnee ne me rnabey David?
45 Squi ndxie grë miech co noquiaadiag zho, zeeṉe bnee me lo xpëëdscuel me, rëb me:
LUCAS 20 in Diidz ne rdeed guielmban