Text copied!
Bibles in Central Huasteca Nahuatl

LUCAS 20:24-45 in Central Huasteca Nahuatl

Help us?

LUCAS 20:24-45 in Icamanal toteco; Santa Biblia

24 Technextilica se tomi cati ica antaxtahuaj nopa impuesto. ¿Ajquiya iixcopinca quipiya ni tomi? Huan ¿ajquiya itoca ijcuilijtoc ipani? Huan inijuanti quinanquilijque: ―Iixcopinca huan itoca Tanahuatijquet César.
25 Huan Jesús quinilhui: ―Huajca xijmacaca César cati iaxca huan nojquiya xijmacaca Toteco cati Toteco iaxca.
26 Huan amo huelque quicajcayahua Jesús o quimasiltise ica cati quiijto iniixpa nopa masehualme. San quitachilijque quenicatza quinnanquiliyaya, huan ayecmo molinijque.
27 Huan hualajque campa Jesús sequij saduceos. Inijuanti amo quineltocaj para sempa moyolcuise mijcatzitzi.
28 Huan nopa saduceos quiilhuijque: ―Tamachtijquet, Moisés quiijcuilo huejcajquiya sinta se tacat miquis huan amo quicajtehuas yon se conet, huajca iicni cati teipa ehua monequi mosihuajtis ihuaya ihuejpol para quipiyase se conet cati quimacas iteipan ixhuihua yaya cati mijqui.
29 Itztoyaj chicome icnime huan nopa cati achtohui ejquet mosihuajti huan teipa mijqui, huan amo quipixqui yon se conet.
30 Huan nopa ompa tacat mosihuajti ica nopa cahuali huan nojquiya mijqui, huan amo quinpixqui coneme.
31 Huan nopa expa tacat mosihuajti ihuaya huan quej nopa panotiyajque hasta nochi chicome icnime mosihuajtijque ihuaya nopa sihuat, huan amo quipixque ininconehua.
32 Huan teipa nojquiya mijqui nopa sihuat.
33 Huajca ipan nopa tonali quema moyolcuise nochi cati mictoque, ¿ajquiya ten inijuanti quipiyas nopa sihuat para iaxca?, pampa nochi chicome quichijque inisihua.
34 Huan Jesús quinilhui: ―Ipan ni tonali nica ipan taltipacti tacame mosihuajtíaj, huan quisencahuaj para iniichpocahua ma monamictica.
35 Pero quema masehualme moyolcuise huan inijuanti cati quinamiqui calaquise ilhuicac, ayecmo mosihuajtise, yon monamictise para quintacatiltise coneme,
36 pampa nepa ayecmo aqui miquis. Nochi itztose para nochipa quej ilhuicac ehuani. Itztose iconehua Toteco cati yaya quinyolcuic para itztose para nochipa.
37 Pero quena, mijcatzitzi moyolcuij pampa Moisés technextili ya nopa quema quiitac nopa xihuitzonti cati tatayaya huan quiijcuilo para Toteco quiilhui para yaya ininTeco Abraham, Isaac huan Jacob.
38 Huan pampa Toteco quiijto yaya noja eliyaya ininTeco Abraham, Isaac huan Jacob masque inijuanti ya mictoyaj huejcajquiya quema quiijto nopa camanali, huajca tijmatij inijuanti noja yoltoque nepa ilhuicac iixpa Toteco, pampa iixpa Toteco nochi yoltoque.
39 Huan sequij tamachtiani ten itanahuatil Moisés quiilhuijque: ―Tamachtijquet, nelía cuali tijnanquili.
40 Pero amo aqui motemacac para más quitatzintoquilis.
41 Huajca Jesús quintatzintoquili: ―¿Para ten masehualme quiijtohuaj para nopa Cristo cati Toteco quiijto hualasquía elis se iteipan ixhui Tanahuatijquet David ten huejcajquiya?
42 Pampa David iselti quitocaxti Cristo ‘noTeco’ ipan Salmos campa quiijcuilo: ‘Toteco Dios quicamanalhui noTeco Cristo huan quiilhui: Ximosehui nica ipan nonejmat,
43 hasta nimitzmactilis mocualancaitacahua para tiquinnahuatis.’
44 Huajca Tanahuatijquet David quitocaxti Cristo ‘noTeco’ huan ya nopa technextilía Cristo yaya Dios, huajca ¿quenicatza elisquía nojquiya se masehuali cati iteipan ixhui David?
45 Huan quema nochi nopa masehualme quitacaquiliyayaj, Jesús quinilhui imomachtijcahua:
LUCAS 20 in Icamanal toteco; Santa Biblia