19 Tsa lee re ngwleyy kuu nabee lo re ngwleyy ne re maestr kuu nloo xkiiz Diox, ngwalaaz zha gaten zha Jesús, tak myeen re zha lee kwent nanzee kuu nzhab Jesús, nloo naa xomod nak re zha. Per nzeb zha ne zha re men, kona mlaa zha Jesús ne ndya zha.
20 Tsa lee re zha kuu nayii ne Jesús thibka nkwaan re zha mod ten zha Jesús. Tsa mtaal zha chop tson zha kuu ntsow taxal zha kuu wlipaa ngeteed lo Jesús, beeta par yegaa Jesús, os lee Jesús ni thib kuu ndoblote, tsa tak taa zha Jesús lo gobyern.
21 Tsa nzhab re zhaʼa lo Jesús: ―Maestr, neʼa nee lee re kuu ndediza ne re kuu nlooʼa nak kuu wli, ne lalka nzhak leettsooʼa neʼa reta men, ne nali nlooʼa xnet Diox lo re men.
22 ¿Chu ndoblo kix nee temi o ndoblot kix nee temi lo César?
23 Ne lee Jesús neʼa lee re zha ngekedi, tsa nzhab Jesús lo re zha:
24 ―Bloo goo thib temi lon. ¿Cho yek nke loy? ¿Ne cho le nke loy? Tsa lee re zha mkab, ne nzhab: ―Chaan César, zha kuu nabee Roma nke loy.
25 Tsa lee Jesús nzhab lo re zha: ―Mbay, btaa goo chaan César lo César, ne btaa goo chaan Diox lo Diox.
26 Ne mzalt zha neeka thib kuu went lo re kuu nloo Jesús lo re men. Ne leettsa mbin re zha kuu mkab Jesús, kwathoz mzegey leettsoo zha ne zheta mtow roo zha.
27 Tsa lee chop tson zha saduceo re zha kuu nyelaazt lee re zha nguth roban, ngwa mnaabdiz lo Jesús, ne nzhab:
28 ―Maestr, lee Moisés mkee lo xkeets Diox nzhab: “Os lee thib zha gath, ne lee tsaal zha yaan ne ngopt tsaal zha neeka thib zhiinn zha, tsa lee wets zha ndoblo tseya kon byuda, tsa keno wets zha zhiinn zha, ne lee zhiinn wets zha yaan taxal zhiinn zha ngutha”.
29 Thib welt ngoo gaz re wets zha. Lee zha kuu ner mtseya, ne nguth. Ne mkenot zha neeka thib zhiinn zha.
30 Tsa lee tedib wets zha kuu ndeke dits zha, mtseya kon byuda, ne noga zhaʼa nguth, ne neeka mkenot zha zhiinn zha.
31 Ne tataka ngok kon wets zha kuu myon. Ne re gazta wets zha mtseya kon byuda ne neeka thib zha mkenot zhiinn.
32 Ne bluz noga ngot nguth.
33 Os lee re men roban, ¿cho thib re zhaʼa gak tsaal ngota, tak kon re gazta wets zha mtseya ngot?
34 Tsa nzhab Jesús lo re zha: ―Lee re men yezlyu ree ntseya zha.