Text copied!
Bibles in Achi

Lucas 20:19-34 in Achi

Help us?

San Lucas 20:19-34 in I 'utz laj tzij re i dios

19 I cajʼatzil i sacerdóte, xak i tijonel re i ujer ʼatbal tzij xqui ta u be chi xa are ique que u lap na. Rumal-i, cacaj tan u chapic, xui-ri xqui xij quib chique i winak.
20 Teʼuri xe qui tak bi juban achiab ruʼ i Jesus, quiqui cʼambej u pam. Xe qui tak bi ruʼ pacha je ʼutz lak tak winak, quiqui tzʼonbej juban tzij che, xa tzaksabal-re quiqui ʼano. Cacaj ique ca chap na cumal i rakan u ʼab i ʼatbal tzij, y ca jach na puʼab i gobernador.
21 Are xe upon ruʼ i Jesus, xqui bij che: —Tijonel, ketaʼam chi yet, wach i ca bij, wach i ca cʼutu, lic pusucʼ i ca ʼan wi. Yet lic n-ca ʼan ta cas che, wach u patan jun winak, we nim, o we n-nim taj; lic ca bij i sak laj tzij che, wach craj i Dios.
22 Cha bij ʼu chake: ¿ʼUtz nawi caka toj impuésto che i ʼatol tzij, o n-ʼus taj? —xe cha.
23 I Jesus retaʼam chi xa tzaksabal-re cacaj; xa cʼambal u pam quiqui ʼano. Xu bij chique: —¿Wuchac qui tzucuj tzaksabal-we? —xu bij—.
24 Chi cʼutu jun sak pwak chwe. ¿Pachin u qʼuexwach iri ʼo chuwach? ¿Pachin u bi iri tzʼibtal chuwach? —xu bij. —Re i ʼatol tzij —xqui bij che.
25 —Bay —xu bij i Jesus chique—, chi ya ʼuri che i ʼatol tzij wach ʼo re ire che; xak chi ya che i Dios wach ʼo re ire che —xu bij chique.
26 Ique n-xqui rik taj wach tzaksabal-re quiqui ʼan chiquiwach i winak. Are xqui ta u tzij, ique lic xqui bisoj; n-xe chʼaw ta chic.
27 Teʼuri ʼo jujun chique aj Saducéo xe ʼe ruʼ i Jesus. I aj Saducéo quiqui bij chi i je camnak n-que walij ta chic. Rumal-i, are xe uponic, xqui bij che i Jesus:
28 —Tijonel, i mam Moises u tzʼibam canok chi we xcam jun achi, we n-ta racʼal ruʼ can i rixokil, ʼo u chac ʼuri ca cʼuli i ratz u chaʼ i achi ruʼ i ixok malcan. Queje ile ca qʼuiji na racʼal ire ruʼ i ixok, pu qʼuexel i camnak. Queje ile u bim canok.
29 Bay, oʼonom lok, je ʼo wukub achiab catz qui chaʼ quib. I nabe chique xcʼuliʼic, y xoʼon panok, xcamic, n-ta racʼal canok.
30 Teʼuri i ucab chaʼaxel xcʼuli ruʼ ixok malcan. Xoʼon panok, xcam chic ire, n-ta racʼal.
31 Teʼuri i urox xcʼuli chic ruʼ i ixok, xak queje xqui ʼan ile conojel. I je wukub-le ʼis xe cam chuwach i ixok, n-ta cacʼal canok ruʼ.
32 Pa qʼuisbal-re, xcam i ixok.
33 Bay, are cu rik i ʼij re qui walijbal i camnak, ¿pachinok chique i wukub-le queʼelok mer rachijil? Man conojel i je wukub xe cʼuli ruʼ.
34 I Jesus, queje iri xu laʼ u wach chique: —Waral chuwach i jyub taʼaj, katzij que cʼuli i achiab i ixokib;

Lucas 20:19-34 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

19 Ekꞌuchiriꞌ, ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios kukꞌ raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ lik xkitzukuj suꞌanik asu kakichap bꞌi ri Jesús, ma xkimaj usukꞌ chikij rike xubꞌiꞌij wi wa kꞌambꞌal naꞌoj; noꞌj na xkiꞌan taj ruma ri kixiꞌin ibꞌ chikiwach ri winaq.
20 Ekꞌu raj wach lik kikꞌakꞌalem ri Jesús y xekitaq bꞌi achijabꞌ kiꞌanom che kibꞌ pachaꞌ lik e jusukꞌ, chaꞌ kakikꞌam upa ri Jesús rukꞌ taq ri kubꞌiꞌij y jelaꞌ kakikoj umak y kakiya kꞌu puqꞌabꞌ ri taqanel re ri gobierno romano.
21 Xkitzꞌonoj kꞌu che ri Jesús: —Lal tijonel, riꞌoj qetaꞌam lik usukꞌ ronoje ri kabꞌiꞌij la y ri kakꞌut la, yey rilal lik lal jusukꞌ kukꞌ konoje ri tikawex. Paqatzij wi e kakꞌut la ri bꞌe re ri Dios.
22 ¿Usukꞌ nawi ri kaqaꞌan tojonik che ri nimalaj taqanel re Roma o na usukꞌ taj? —xechaꞌ.
23 Noꞌj ri Jesús, ruma retaꞌam ri retzelal kikꞌuꞌx, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —¿Suꞌchak kakꞌam alaq nupa?
24 Kꞌutu pe alaq chwe juna meyo re kaꞌan tojonik rukꞌ. ¿China re wa kꞌaxwach y china re wa bꞌiꞌaj kꞌo chwach wa meyo? —xchaꞌ. Rike xkikꞌul uwach: —Re ri nimalaj taqanel re Roma —xechaꞌ.
25 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —Yaꞌa alaq che ri nimalaj taqanel re Roma janipa ri taqal che rire; yey yaꞌa kꞌu alaq che ri Dios janipa ri taqal che ri Dios —xchaꞌ.
26 Ekꞌu ri kikꞌakꞌalem ri Jesús na xkiriq ta juna chꞌaꞌtem xubꞌiꞌij chike ri winaq chirij ri gobierno. E ne lik xkam kanimaꞌ che ri kꞌulubꞌal uwach xuyaꞌo y na jinta chi kꞌu xkibꞌiꞌij che.
27 Xekꞌun kꞌu rukꞌ ri Jesús jujun chike ri saduceos, ri kakibꞌiꞌij na jinta kꞌastajibꞌal chike ri ekaminaq. Xkitzꞌonoj kꞌu che:
28 —Lal tijonel, ri Moisés xutzꞌibꞌaj kan chiqe: “We ri ratz junoq kakamik y na e jinta kan ralkꞌoꞌal rukꞌ ri rixoqil, ekꞌu riꞌ ruchaqꞌ kakꞌuliꞌ rukꞌ rixoq malkaꞌn kanoq y jekꞌulaꞌ kekꞌojiꞌ ralkꞌoꞌal rukꞌ, pubꞌiꞌ ri ratz xkamik”.
29 »Julaj e kꞌo wuqubꞌ achijabꞌ kichaqꞌ kibꞌ. Ri nabꞌe chike xkꞌuliꞌik, yey ekꞌu riꞌ waꞌ xkamik y na e jinta kan ralkꞌoꞌal rukꞌ ri rixoqil.
30 Jelaꞌ kꞌu riꞌ rukaꞌm xkꞌuliꞌ rukꞌ rixoq malkaꞌn kanoq. Ekꞌu riꞌ waꞌ xkamik y na e jinta kan ralkꞌoꞌal rukꞌ rixoq.
31 Yey je tanchi laꞌ xukꞌulumaj rurox. Jekꞌulaꞌ xkikꞌulumaj ri wuqubꞌ achijabꞌ; xekamik, e riꞌ na jinta kalkꞌoꞌal xkiya kanoq.
32 Kꞌisbꞌal kꞌu re, e xkam rixoq.
33 Chupa kꞌu ruqꞌijol ri kꞌastajibꞌal, ¿chinoq chike ri wuqubꞌ achijabꞌ kuꞌana rachijil rixoq? Ma konoje xekꞌuliꞌ rukꞌ —xechaꞌ.
34 Y ri Jesús xukꞌul uwach: —Wara che ruwachulew ri tikawex kꞌo kixoqilal y kꞌo kachijilal yey kakiya ri kalkꞌoꞌal pa kꞌulanikil.
Lucas 20 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Lucas 20:19-34 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

19 Ecꞌuchiriꞌ, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab lic xquitzucuj suꞌanic asu caquichap bi ri Jesús, ma xquimaj usucꞌ chiquij rique xubiꞌij wi wa cꞌambal naꞌoj; noꞌj na xquiꞌan taj ruma ri quixiꞌin ib chiquiwach ri winak.
20 Ecꞌu raj wach lic quicꞌacꞌalem ri Jesús y xequitak bi achijab quiꞌanom che quib pachaꞌ lic e jusucꞌ, chaꞌ caquicꞌam upa ri Jesús rucꞌ tak ri cubiꞌij y jelaꞌ caquicoj umac y caquiya cꞌu pukꞌab ri takanel re ri gobierno romano.
21 Xquitzꞌonoj cꞌu che ri Jesús: —Lal tijonel, riꞌoj ketaꞌam lic usucꞌ ronoje ri cabiꞌij la y ri cacꞌut la, yey rilal lic lal jusucꞌ cucꞌ conoje ri ticawex. Pakatzij wi e cacꞌut la ri be re ri Dios.
22 ¿Usucꞌ nawi ri cakaꞌan tojonic che ri nimalaj takanel re Roma o na usucꞌ taj? —xechaꞌ.
23 Noꞌj ri Jesús, ruma retaꞌam ri retzelal quicꞌuꞌx, jewaꞌ xubiꞌij chique: —¿Suꞌchac cacꞌam alak nupa?
24 Cꞌutu pe alak chwe juna meyo re caꞌan tojonic rucꞌ. ¿China re wa cꞌaxwach y china re wa biꞌaj cꞌo chwach wa meyo? —xchaꞌ. Rique xquicꞌul uwach: —Re ri nimalaj takanel re Roma —xechaꞌ.
25 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Yaꞌa alak che ri nimalaj takanel re Roma janipa ri takal che rire; yey yaꞌa cꞌu alak che ri Dios janipa ri takal che ri Dios —xchaꞌ.
26 Ecꞌu ri quicꞌacꞌalem ri Jesús na xquirik ta juna chꞌaꞌtem xubiꞌij chique ri winak chirij ri gobierno. E ne lic xcam canimaꞌ che ri cꞌulubal uwach xuyaꞌo y na jinta chi cꞌu xquibiꞌij che.
27 Xecꞌun cꞌu rucꞌ ri Jesús jujun chique ri saduceos, ri caquibiꞌij na jinta cꞌastajibal chique ri ecaminak. Xquitzꞌonoj cꞌu che:
28 —Lal tijonel, ri Moisés xutzꞌibaj can chike: “We ri ratz junok cacamic y na e jinta can ralcꞌoꞌal rucꞌ ri rixokil, ecꞌu riꞌ ruchakꞌ cacꞌuliꞌ rucꞌ rixok malcaꞌn canok y jecꞌulaꞌ quecꞌojiꞌ ralcꞌoꞌal rucꞌ, pubiꞌ ri ratz xcamic”.
29 »Julaj e cꞌo wukub achijab quichakꞌ quib. Ri nabe chique xcꞌuliꞌic, yey ecꞌu riꞌ waꞌ xcamic y na e jinta can ralcꞌoꞌal rucꞌ ri rixokil.
30 Jelaꞌ cꞌu riꞌ rucaꞌm xcꞌuliꞌ rucꞌ rixok malcaꞌn canok. Ecꞌu riꞌ waꞌ xcamic y na e jinta can ralcꞌoꞌal rucꞌ rixok.
31 Yey je tanchi laꞌ xucꞌulumaj rurox. Jecꞌulaꞌ xquicꞌulumaj ri wukub achijab; xecamic, e riꞌ na jinta calcꞌoꞌal xquiya canok.
32 Qꞌuisbal cꞌu re, e xcam rixok.
33 Chupa cꞌu rukꞌijol ri cꞌastajibal, ¿chinok chique ri wukub achijab cuꞌana rachijil rixok? Ma conoje xecꞌuliꞌ rucꞌ —xechaꞌ.
34 Y ri Jesús xucꞌul uwach: —Wara che ruwachulew ri ticawex cꞌo quixokilal y cꞌo cachijilal yey caquiya ri calcꞌoꞌal pa cꞌulaniquil.
Lucas 20 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo