Text copied!
Bibles in Guambiano

Lucas 20:14-28 in Guambiano

Help us?

Lucas 20:14-28 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

14 Inchen tru kwallibelø nun ashabe, nømdø trenchibelø køn cha: “Pirøwan ketig utønrrabiibe iigwein køn cha. Pirøwan namui martrab nune kweechigun” tan cha.
15 Inchabe uvas traugurri wegucha, nune kweechibelø køn cha. ’¿Trube tru uvas tra puaibe tru kwallibelane chi martrerah? cha.
16 Arrua, tru kwallibelane kweecha, tru uvas trawane katøganelan tranrrun— chibig køn Jesúsbe. Inchene misaamera iigwan mørabe: —¡Managuen kan trengatikkucha puraimuimbe!— chibelø køn.
17 Inchene Jesúsbe nømun ashabe trenchibig køn: —Trube, treeg købene, ¿Tiuswei wamwan pørigu øyah chibiibe mandø cha trendah? cha: “Tru ya marøbelø kaasig sruube katsiisrø pølbasra wayamig mas purø tab srukken misrin køn” chippe.
18 Inchawei møikkøben tru srug pala peñippe, pitis misrtrun cha. Inchen tru srug muim pala køben peñippe, nune usrø tuindø martrun— chibig køn.
19 Inchen tru uras tru Moisés pørigwan kusrenanøbeløba, sacerdotesmeran karubeløba tru ‘øyeeg lataitøwein køn’ cha waminchippe nømun kemesra wamindi møra, Jesúswan ¡katø! møi møi kemørtrab inchendø, misaameran kørig kui inchibelø køn.
20 Inchabe kan møilan køsrøn larønrrai ørøbelø køn, sølgandø amøñibelø misrøb, Jesús chigøben wamindigu kebenøsrka trumay kubenadurwei tasku purørtrab, nui mu mandamgaig mariitøga nø asha martrai.
21 Inchabe nømbe payibelø køn: —Kusrennøbig, ñibe søl waminchib, søl kusrenanøb indi nambe ashibelø ker cha. Ñibe misaameran mumera køtasha asha kusrenmø, Tiuswei maywan ñibe maig kusrenanamigwan cierton sølwan kusrenanøbig køn cha.
22 Trube, ¿tru Roma maya misagwan karub wabigwan nam an pagaramig merig køh, kabe merømuig køh, chinderah?— cha.
23 Inchen Jesúsbe nømune ka kaig isuatørre inchib pønrrai ashabe, trenchibig køn:
24 —Kan anwan eshkarra cha. ¿I anyu maløba, i munchi pøriibabe muin køh?— cha. Inchen nømbe trencha løtabelø køn: —Tru Césarwein køn— cha.
25 Inchen Jesúsbe trenchiptinchibig køn: —Césarwein købene, Césarwan tranay cha. Inchen Tiuswein købene, Tiuswan tranay— cha.
26 Inchen misagwei malau nø chi tailøyu chiyugucha kebenøsrkønrrab kaimabelø køn. Tru nø løtiilan nømguen kwaara asha, niløtø kørrømisrøbelø køn.
27 Inchen møiløgøsrøn saduceosmera Jesúswan ashchab amrrubelø køn. Tru saduceosmerabe kwailøbe katøbe øsiiramønrrun chibelø kua, Jesúswane øyeeg chib payibelø køn:
28 —Kusrennøbig, Moisésbe namune øyeeg pøra kørrømarig køn cha: “Møigwei nuneg køben kwawa, srawan urekkaig kørrømarene, trube tru nuneebe piudaba kasharawa, nuneg kwabigweimburab ureg tøgagømig køn” chibig.
Lucas 20 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi